Анатолий Мошницкий. Евразийские тенденции в отечественной литературе жанра фэнтези: (http://arctogaia.krasu.ru/works/moshnitsky1.shtm).

15

(http://www.luminet.net/~tgort/empire.htm).

16

Skibniewska, Maria, Wladca Pierscieni, Warsaw: Czytelnik Publishers, vol. 1 (Wyprawa), 1961; vol. 2 (Dwie wieze), 1962; vol. 3 (Powrot krola), 1963.

17

Подробнее об этом говорится в статье Натальи Семеновой. «К вопросу о генезисе русских переводов «Властелина Колец» Дж. Р. Р. Толкина», опубликованной в журнале «Палантир», №. 37, 2003, с. 20–34.

18

«Творчество Толкиена как литературный и социальный феномен». Доклад на фестивале «Звездный мост-99» 8 октября 1999 г., секция «Фантастика и просветительская традиция на рубеже тысячелетий», (http://www.kulichki.com/t# olkien/arhiv/manuscr/ nemirova.shtml).

19

(http://www.internews.ru/smi/index/d297ablu.html)

20

(http://www.ozon.ru)

21

(http://mirkwood.narod.tu/newspapers/stat/11.htm)

22

J. R. R. Tolkien. The Hobbit, or There&Back Again, Moscow: Presto Publishers, 2000. Text abridged&adapted by S. N. Cherkhanova. Illustrations M. I. Sukharev.

23

J. R. R. Tolkien. The Lord of the Rings, M: Rolf Publishers, 2002-03. В серии «Let's read in the original».

24

Петр Яковлевич Чаадаев «Апология сумасшедшего». Цитируется в: Marthe Blinoff, Life&Thought in Old Russia, Clearfield, PA: The Pennsylvania State University Press, 1961, p. 179.

25

Цитируется в: Stuart Ramsay Tompkins, The Russian Mind: From Peter the Great Through the Enlightenment, Norman, OK: University of Oklahoma Press, 1953, p. 230.

26

Интервью с переводчицей М. Каменкович. газета «Смена», 01.06.95. <http://fbit.ru/elinor/jrrt/intervi.htm>

27

Электронное письмо от 11 дек. 2000 г., 23:18:40 по московскому времени.

28

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату