пригорок.

188

Толковый словарь русского языка / под ред. Ушакова. — М: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1939. с. 239.

189

Welsh Place Names, Cardiff: John Jones Publishing, 1996.

190

Каирн — груда камней, насыпанная над погребением или в качестве пограничного знака. Термин часто используется как синоним слова «курган» в областях, где насыпи состояли из камня. — Прим. перев.

191

Гальперин, 341. а

192

Гальперин, З66.а.

193

Герой популярной комического сериала 60-х годов «Beverly Hillhillies». Простой, грубоватый парень из Техаса, обнаруживший на своем ранчо нефть и в одночасье превратившийся в миллиардера, а затем купивший роскошный особняк в Беверли — Хиле и переехавший туда со всей семьей. Прим. перев.

194

An Introduction to Elvish, Jim Allan (compiler&editor), Frome, Somerset: Bran's Head Hooks, 1978, pp. 220–226.

195

Также известны как Weidenagamoot.

196

После нормандского завоевания графами Бьюкенами стала нормандская семья Коминов. — Прим. перев.

197

Уильям Шекспир. Трагедии. Сонеты. — М: «Художественная литература», 1968.

198

Юрий Олеша. Повести и рассказы. — Москва: Художественная литература, 1965. - с. 121–238.

199

Олеша, с. 168.

200

Олеша, с. 164.

201

Олеша. с. 164.

202

«Тихий человек» (1952). Реж. Джон Форд

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату