— Да.

— Расскажите нам о характере ее работы.

— Мы посылаем ей текст, а она делает иллюстрацию.

— Она пишет портреты или жанровые сцены?

— Она рисует только природу, цветы, лес, ручьи, мосты, собак, кошек и других животных.

— Благодарю вас, мистер Голдберг, это все. Мисс Беннетт, будьте добры занять свидетельское место.

Пэйн ответил на несколько вопросов, которые написал ему Дрю, и поднял голову. Когда его взгляд упал на женщину со светло-золотистыми волосами, он почувствовал прилив адреналина.

Лицо женщины было свежим, здоровым и очень привлекательным. Как и вся ее фигура.

Пэйн пристально вглядывался в нее.

— Мисс Беннетт, пожалуйста, расскажите суду, где вы живете.

— На Манхэттене.

— Вы всегда жили в Нью-Йорке?

— Нет, я родилась и выросла в Гранд-Джанкшен, штат Колорадо. Сюда приехала только четыре месяца назад…

Колорадо…

Раз она живет в Нью-Йорке только с февраля, значит, делала обложки с его изображением, когда жила еще в Гранд-Джанкшен.

Так откуда же она, черт возьми, знала, как выглядит его кабинет? Он был совершенно уверен, что она ни разу не приходила в его офис при нем, иначе бы он это запомнил.

— Вы бывали когда-нибудь в Нью-Йорке до того, как переехали сюда?

— Нет.

— Как давно вы сотрудничаете с издательством «Красная Роза»?

— Четыре года.

— Прежде чем стать независимой художницей, чем вы занимались? Расскажите о себе.

— Я закончила университет штата Колорадо в Форт-Коллинсе, получив степень бакалавра искусств. В процессе учебы стажировалась в Кастильон-Флорентино, в Италии. После окончания университета была приглашена преподавать искусствоведение в одну из средних школ в Гранд-Джанкшен.

— Как долго вы проработали преподавателем?

— Шесть лет.

Мисс Беннетт так молодо выглядела, что было трудно поверить, что она проработала так долго преподавательницей.

— Будьте добры рассказать суду, как вы приступаете к работе над обложкой для книги.

— Как только я получаю заказ, я внимательно изучаю его, особенно тему. После этого читаю роман и жду несколько дней, пока сюжет не уляжется в моей голове. Постепенно мои персонажи оживают. Иногда я мысленно вижу героя или героиню.

Когда такое случается, я начинаю рисовать. В других случаях изучаю модели, предлагаемые агентствами, пока не увижу ту, которая совпадает с моим видением того персонажа, о котором идет речь.

Тогда я договариваюсь с моделями о том, чтобы они мне позировали. Мне часто попадаются интересные лица в толпе, на фотографиях. Я мысленно рисую это лицо спустя недели или даже месяцы.

Иногда это кончается тем, что я пишу его на холсте.

— Расскажите нам, как все было, когда вы рисовали обложку к «Манхэттенскому аристократу».

Пэйн не спускал глаз с классических черт ее лица. Как только адвокат упомянул о «Манхэттенском аристократе», она стала очень напряженной.

— Как только прочла роман, я знала, кто будет на его обложке. Я изобразила этого человека на семи других обложках, но ни разу в облике современного американского героя, сильного мира сего. Бонни Ригли писала этот роман, словно имея в виду именно его.

— Вы прибегали к помощи модели?

— Нет, я увидела этого человека на фотографии, когда помогала своей матери делать уборку в комнате моего брата.

— Вы знали, кто этот человек?

— Нет. Но от него исходил дух героя эпохи Возрождения, которому подвластно все. Как раз то, что было нужно для обложки этого романа, чтобы придать драматизм описываемой истории. Можно было представить, как читатель влюбится в этого необыкновенного человека, так опередившего свое время, человека, столь щедро наделенного замечательными качествами. И вдруг выяснится, что этот человек должен умереть от болезни, которую бессилен побороть.

Пэйн почувствовал, как в зале воцарилась тишина.

— Благодарю вас, мисс Беннетт, можете садиться. А вы, миссис Эллен Беннетт, пройдите сюда, пожалуйста.

Дрю повернулся к Пэйну и удивленно посмотрел на него. Его адвокат был не единственным, кого удивил такой поворот дела. Пэйн не знал, что и думать.

— Миссис Беннетт? Пожалуйста, расскажите суду, кто вы такая и где живете.

— Я мама Рэйни. Мы с мужем живем в Гранд-Джанкшен, штат Колорадо.

— Вы работаете?

— Я домохозяйка, а это самая тяжелая из работ, которые я знаю.

Пэйн прикрыл лицо рукой, чтобы не показать, что это его позабавило.

— Чем занимается ваш муж?

— Он зубной врач.

— У вас есть еще дети?

— Да, сын, Крег.

— Сколько ему лет?

— Двадцать пять.

— А вашей дочери?

— Двадцать семь.

Двадцать семь — Пэйн не мог этому поверить.

— Вы слышали, как ваша дочь заявила, что увидела мужчину на фотографии, а потом он появился на обложках восьми романов. Не расскажете ли суду об обстоятельствах того дня?

— Да. Рэйни пришла ко мне, чтобы помочь сделать генеральную уборку в комнате Крега. Она забита всякой всячиной. Приводя в порядок его шкаф, мы обнаружили коробки с памятными для него вещами. Честно говоря, все было в ужасном беспорядке. Мы решили рассортировать вещи и сложить их в корзины, которые можно было бы убрать. Рэйни нашла фотографии его речных путешествий, которые он собирал в течение нескольких лет. Когда дочь убирала их в одну из корзин, она воскликнула: «Ой, мама… только взгляни, какой потрясающий мужчина на этой фотографии!» Я посмотрела, и должна признаться, что он и в самом деле был необыкновенным. Но, зная свою дочь, я понимала, что она потрясена также и тем, что было скрыто от глаз. Именно это и делает ее замечательной художницей. Она еще долго внимательно разглядывала снимок, потом положила его к другим. Я никогда больше не слышала, чтобы она упоминала о нем. Насколько я знаю, она больше не приближалась к шкафу Крега.

— Благодарю вас, миссис Беннетт, можете садиться. У нас еще один свидетель, ваша честь. Мистер Беннетт, не будете ли вы добры занять свидетельское место?

Светловолосого гида, благодаря которому Пэйн провел фантастически прекрасное время на реке Колорадо два года назад, Пэйн меньше всего ожидал увидеть в зале суда, но это был именно тот высокий мускулистый парень.

Когда Пэйн пригляделся, он обнаружил, что видит мужскую версию мисс Рэйни Беннетт. Пэйн не мог представить себе более красивых брата и сестру.

Сейчас, когда Крег Беннетт был в костюме, а не в шортах и футболке, он выглядел старше и солиднее. Крег принес присягу и сел.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату