От гольф-клуба Мейсон поехал по адресу, который ему дал Горас Манди.

Джеймс Уингейт Фрейзер жил в хорошо построенном, типично калифорнийском бунгало, расположенном в районе, где в последнее время тоже стали появляться большие многоквартирные дома и куда, как и повсюду, начал проникать мелкий бизнес.

Все окна его низенького домика ярко горели, на дороге перед ним были припаркованы три автомобиля, а четвертый стоял на подъездной дорожке.

Изнутри доносились оживленные голоса и громкий смех.

Найдя место, где можно оставить машину, Мейсон подошел к дому, поднялся по ступенькам и позвонил.

Дверь открылась. На пороге стоял мужчина.

– Извините, что мне приходится так поздно вас беспокоить, – сказал Мейсон, – но я бы хотел поговорить с мистером Фрейзером.

– Я – Фрейзер.

Мейсон заметил, что хозяин дома слегка раскраснелся. Чувствовалось, что он немного пьян, но пытается изобразить полное самообладание и встретить гостя с подобающим достоинством, хотя за минуту до этого был душой компании и пил и смеялся больше всех.

– Простите еще раз, что так поздно вас беспокою, но не можете ли вы уделить мне буквально несколько минут. Меня зовут Перри Мейсон, я – адвокат.

– Перри Мейсон?! Тот самый адвокат?

– Давайте скажем – просто адвокат.

Показное достоинство Фрейзера моментально сменилось неудержимой сердечностью.

– Входите же, входите, пожалуйста! Мы тут с друзьями решили повеселиться! Они глазам своим не поверят… Понимаете, моя жена сегодня наприглашала подруг – играли в бридж, бабские сплетни и все такое прочее, а потом я вернулся, позвонил мужьям, те пришли, и мы чуть-чуть выпили… да-а, никогда бы не подумал, что ко мне на вечеринку заявится Перри Мейсон собственной персоной. Проходите же, проходите!

– Я бы предпочел переговорить с вами здесь. Дело в том, что…

– Ерунда, мистер Мейсон! Чушь и ерунда! Пойдемте, я вас представлю, они – отличные ребята. Эй, Берта, ты не представляешь, кто к нам пришел!

Шум голосов внутри внезапно стих.

– Пойдемте же! – Фрейзер потянул Мейсона за рукав.

Мейсону ничего не оставалось, как подчиниться. Он поздоровался за руку с мужчинами, поклонился их женам, все познакомились и представились, и Мейсон даже позволил налить себе выпить.

– День рождения? – спросил он, думая, как бы потактичнее перевести разговор на интересующую его тему.

– Нет, но… тоже солидный повод. Сегодня у меня было по-тря-са-ю-ще-е приключение! Я теперь стал «старина Фрейзер ГПМ» – они все так меня и зовут. ГПМ означает – Гроза Преступного Мира. Между прочим, мистер Мейсон, может, это и нахальство с моей стороны, но разрешите поинтересоваться – что вас сюда привело? Вы – и вдруг у меня?

– Я хотел обсудить с вами некоторые факты вашей недавней биографии, представляющие интерес для преступного мира.

Фрейзер насторожился. Остальные замолчали и собрались в круг, причем их лица отражали довольно широкий спектр переживаний, начиная от вежливого интереса и заканчивая совиной важностью чьего-то перебравшего через край мужа, для которого сосредоточиться было сейчас задачей совершенно немыслимой.

Внезапно наступившее молчание нарушил хозяин:

– Я проезжал мимо гольф-клуба «Ремуда» и увидел, что один очень прилично одетый человек вышел на дорогу и машет мне остановиться. Обычно ночью я в таких случаях попутчиков не беру, но этот выглядел так солидно, что… В общем, я затормозил и спросил, чего он хочет, а он, недолго думая, сунул мне в нос значок и удостоверение детектива. Сначала я подумал – сыщик из полиции. Мне кажется, он хотел, чтобы я так думал, хотя вообще-то представился просто как детектив. Это уже потом я узнал, что работает он в Детективном агентстве Дрейка.

Мейсон кивнул и сделал знак продолжать.

– Вас это действительно интересует? – спросил Фрейзер.

– Да. От начала и до конца.

Тут вмешалась жена Фрейзера.

– А можно мне знать – почему?

– Буду откровенен, мадам, тот детектив, кого подобрал на дороге ваш муж, работал на меня. Он, конечно, представил мне свой отчет, но кое-какие моменты я хотел бы уточнить. Это может оказаться очень важным.

На лице миссис Фрейзер появилось облегчение.

– Ах вот оно что! Ладно, говорите, я иду на кухню. Кому еще налить? – Она ушла и забрала с собой пустые стаканы. От воцарившегося было в комнате напряжения не осталось и следа.

– Ну, так слушайте! Тот парень, а его, как оказалось, звали Манди, хотел, чтобы я следовал за такси. – Фрейзер говорил бойко и не сбиваясь, словно повторял хорошо заученный урок. – Мы начали слежку. Сначала немного поездили по городу, а потом такси остановилось у приятного такого тихого домика, вышла девица, подошла к крыльцу, там она к чему-то прислушалась, вернулась обратно, расплатилась с таксистом, а сама обошла дом и зашла сзади.

– Почему она не вошла в дом? – спросил Мейсон.

– Ее кто-то опередил. Кто-то, кого она, судя по всему, не хотела видеть.

– Не можете сказать хотя бы примерно, кто это был?

Фрейзер отрицательно мотнул головой:

– Но у него была машина. Та, что стояла на подъездной дорожке. По крайней мере, он в ней уехал.

– Вы видели, как он вышел?

– Да, видел.

– А номер той машины не записали?

– Кто? Я? – Фрейзер пальцем ткнул себя в грудь и, после того как Мейсон кивнул, громко рассмеялся. – Во сыщики, во дают! Так это ж он был детектив, а не я! Вы меня даже смутили, мистер Мейсон! Я всего- навсего лишь старина Фрейзер ГПМ, известный в округе как Фрейзер – Гроза Преступного Мира.

Теперь уже засмеялись все.

– Прошу вас, продолжайте, – сказал Мейсон.

– Итак, что же дальше? Ах да, наша подруга расплатилась с такси, вернулась к дому и обошла его сзади. Ох, какая это была женщина, какая походка, фигурка!.. – Фрейзер причмокнул губами и осторожно взглянул в сторону кухни. – Лично я не видел, как она залезла в окно, но Манди – а он вышел из машины и следил за тем, что происходило с обратной стороны дома, – говорил потом, что она подняла раму и через окно забралась в кухню. Но почему же, черт возьми, она поднимала юбочку и закидывала стройную загорелую ножку на подоконник кухонного окна с той стороны дома, а благородный Фрейзер – Гроза Преступного Мира парился в душной машине с другой, откуда ничего не видно?..

Снова все засмеялись.

– Вы видели переднюю часть дома?

– Так точно.

– Видели, как человек вышел и сел в машину?

– Ну да.

– Можете его описать?

– Высокий, крепко сбитый, двигался легко и быстро, спортивного типа и хорошо одет.

– Возраст?

– Судя по тому, как он шел, я бы сказал – молодой, довольно еще молодой.

– Высокого роста?

– Да, верно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату