– Он давно у вас?

– Пять или шесть лет.

– Вы регистрировали его после покупки?

– Не помню. Должно быть, регистрировал.

– Есть другой путь, – заявил Мейсон. – Я хочу, чтобы вы молчали о блондинке, которая была с вами в мотеле.

– А что с ней?

– У нее был и удобный случай, и мотив. Логически подозрение падает на нее.

Бедфорд помрачнел.

– Это хорошая девушка. Возможно, она сильно запуталась, но совершить преступление не могла.

– Откуда вы знаете?

– Я провел с ней весь день. Она хорошая и собиралась бросить это мерзкое занятие.

– Это бросает на нее новое подозрение, – возразил Мейсон. – Допустим, она сообщила Бинни Денхему, что собирается бросить дело, и тот начал давить на нее. Для нее остается только одно. Бинни мог сильно давить на нее, раз она решила освободиться от него.

Бедфорд покачал головой:

– Нет. Ищите женщину из двенадцатого номера.

– И, – продолжал Мейсон, игнорируя последнюю реплику своего подопечного, – мы сможем убедить жюри, что блондинка взяла пистолет из вашего портфеля и использовала его, тогда как женщина, следившая за Бинни и собиравшаяся убить его, могла использовать свой пистолет.

– Вот об этом я и говорю вам.

– Если вы хотите идти своим путем, – продолжал Мейсон, – то орудием убийства окажется ваш пистолет, и вас повесят.

– Вам платят, и вы должны выполнять мои указания, – взорвался Бедфорд. – У меня есть подозрения, а я верю своим подозрениям. И кроме того, Мейсон, если я окажусь не прав, хоронить будут меня.

– Возможно, – сказал Мейсон, вставая, – это единственная правда, которую вы сказали.

Глава 16

Мейсон отпер дверь своего кабинета и вошел. Делла Стрит подняла голову и посмотрела на него.

– Привет, шеф, как дела?

– Кажется, я сказал тебе, чтобы ты шла спать.

– Я была дома и поспала. Теперь вернулась и готова к следующей ночи, если понадобится.

Мейсон устало пожал плечами.

– Даже не думай об этом. С меня хватит.

– Это потому, что вы все время в напряжении.

– Сегодня ничего не будет, – отозвался Мейсон.

– Звонил Пол Дрейк, пока вас не было. Он сказал, что у него есть кое-что. Он хочет поговорить.

– Звони ему.

Делла позвонила Дрейку по внутреннему телефону. Мейсон уселся в кресло, закрыл глаза и опустил голову.

– Плохо, что приходится скакать впереди полиции, а полиция не спит. Они работают днем и ночью.

Делла Стрит пошла открывать дверь Полу Дрейку.

– Привет, Пол. Что нового?

– Ты плохо выглядишь, – сказал Дрейк.

– Вчера был тяжелый день, а теперь события разворачиваются очень быстро. Что делает полиция?

– Полиция ликует, – ответил Дрейк.

– Из-за чего?

– Они нашли много доказательств, отсюда и хорошее настроение.

– Какие, Пол?

– Я не смог узнать, и никто не сможет. Кажется, у них есть что-то реальное. Однако я не ради этого хотел тебя видеть. Я полагаю, ты слышал, что твой клиент Бедфорд сделал новое заявление.

Мейсон застонал.

– Я не успел уйти от него, как он начал трепаться. Что он на этот раз сказал?

– Он заявил репортерам, что требует немедленного суда. А прокурор обещал ему устроить это. Бедфорд настаивает: он бизнесмен и хочет очистить свое имя.

– Очень мило, – с сарказмом произнес Мейсон. – Кажется, он не считает нужным советоваться с адвокатом, прежде чем начать болтать. Что насчет Эльстона, Пол? Ты в состоянии разыскать его?

– Ни я, ни полиция не в состоянии. Эльстон открыл сейф в девять сорок пять вечера. С ним был портфель, и, как я говорил, неизвестно, взял он что-нибудь или положил. Полиция склонна думать, что взял, а потом положил.

– То есть?

– Сейф сдвоенный, на два имени. В отделении на имя Эльстона ничего нет, а отделение на имя Денхема набито бумагами, но настолько малоценными, что их незачем было хранить в сейфе.

– Люди хранят в сейфе немало странных вещей, – заметил Мейсон.

– Там старые письма, счета, кредитные карточки, страховка на машину, давно оплаченная, и всякое барахло.

Мейсон задумался.

– Сейф набит, – продолжал Дрейк, – но ничего ценного. Полиция полагает, что там должны были храниться деньги или ценности, а Эльстон, узнав о смерти Денхема, очистил сейф.

– Как он узнал, что Денхем мертв? – спросил Мейсон.

– Полицию тоже интересует ответ на этот вопрос. Но они не очень-то заботятся его получить. Они считают, у них твердые материалы против Бедфорда и жюри признает его виновным в убийстве первой степени. Окружной прокурор заявил, что он еще не решил, станет ли требовать смертной казни. Он начал с того, что до сих пор не имел никаких сведений от адвоката Бедфорда.

Мейсон усмехнулся.

– Он хочет послать моего клиента в газовую камеру, чтобы отомстить мне. Что еще?

– Он говорил мало, и трудно понять, о чем он думает.

– Умница, – сказал Мейсон. – Что еще, Пол?

– Я хотел тебя видеть, Перри, вот из-за чего. Оперативник, который следит за Грейс Комптон, позвонил всего один раз. Из аэропорта. Наша блондинка собирается в Акапулько, Мексика. Я полагаю, ей захотелось искупаться. Мой парень держит ее под наблюдением. Он взял билет в тот же самолет. Времени для разговора он не имел.

– Что ты сказал ему?

– Сказал, чтобы он летел в Акапулько.

– Когда они вылетают?

– Самолет на Мехико в восемь тридцать…

Мейсон взглянул на часы.

– И она уже в аэропорту?

Дрейк кивнул.

– Какого черта она ждет там?

– Черт возьми, если бы я знал, – отозвался Дрейк.

– Как она маскируется? – спросил Мейсон.

– А ты откуда знаешь, что она маскируется? – удивился Пол Дрейк. – Я об этом не говорил.

– Ну подумай сам, Пол. Она же знает, что у полиции есть ее описание. Она знает, что они ищут ее. Когда полиция кого-то ищет, у них хватает сообразительности держать под наблюдением аэропорты. Следовательно, если Грейс Комптон собирается в Акапулько, было бы логичнее сидеть до последней минуты дома, а потом примчаться в аэропорт к самой посадке. Каждая минута пребывания в аэропорту грозит ей опасностью. Следовательно, ей надо замаскироваться, чтобы чувствовать себя в безопасности.

– Ты угадал, Перри. Она так замаскировалась, что ее никто не узнает.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату