28
Импeт — стремительный удар.
29
Люнет — легкое полевое укрепление.
30
Таин
31
Арнауты — наемные турецкие войска, навербованные из жителей Албании.
32
Взять абшид — уйти в отставку.
33
Атрей — в греческой мифологии царь, отличавшийся чрезвычайной злобой.
34
Вeдeты — ближайшие к неприятелю посты.
35
По неизвестной причине казачий полк Кутейникова к отряду Д. Давыдова так и не прибудет.
36
Эти полки по неизвестным причинам к Давыдову не прибудут.
37
Жермена де Сталь — известная французская писательница, которую Наполеон изгнал из пределов своей империи. В это время находилась в России.
38
Наполеон бежал из России под именем герцога Винченцкого, то бишь А. Коленкура.
39
Пруссия к этому времени подписала договор с Россией и вступила в союзную военную коалицию против Наполеона.
40
Екатерина Федоровна Муравьева — вдова писателя и попечителя Московского университета Михаила Муравьева и мать будущих декабристов Александра и Никиты Муравьевых.
41
Анакреон (VI—V вв. до н. э.) — греческий лирик, воспевавший любовь и пиры.
42
— Вы — отъявленные свиньи и негодяи, истинное несчастье — командовать вами!
43
В № 5 журнала «Амфион» за 1815 год была опубликована элегия Д. Давыдова «Пусть бога-мстителя