– Нет, напротив, был даже доволен. Сказал, что я сделала то, что от меня и требовалось. Дальше он мне посоветовал не отказываться от этих слов. Если Рэнкин пойдет к адвокату и мне предложат дать аффидевит, то я должна буду согласиться и сделать все по правилам. Он сказал, что ему даже хочется, чтобы Рэнкин пошел к адвокату. Поначалу он был очень доволен.
– Продолжайте.
– Ну, после разговора с Рэнкином все закрутилось. Я узнала, что мною интересовались вы и предлагали дать письменное показание.
– Что произошло потом?
– Ваша секретарша Делла Стрит, может быть, не запомнила, но, когда она готовила для подписи бумаги, я спросила разрешения позвонить другу. Им был Коллин Дюрант. Я сказала, что нахожусь у вас и мне предлагают подписать аффидевит.
– И что он на это ответил?
– Он рассмеялся и сказал, что это то, что ему и нужно. Он хочет, чтобы я была свидетелем.
– И что дальше?
– Было заведено дело, появилась статья в газете, и тогда Дюрант сказал мне, чтобы я быстро убиралась из страны.
– Это было прошлым вечером?
– Да, все так быстро происходит… Кажется, это было неделю назад. Да, прошлым вечером.
– Так, – сказал Мейсон. – Это важно. Это очень важно. В котором часу он приходил к вам?
– Около шести.
– Значит, это было за час или полтора до его встречи со мной.
– Он встречался
– Да, он разыскал меня в ресторане и сказал, что вы гоняетесь за дешевой рекламой, провоцируете скандал в своих собственных интересах; и он не позволит, как он выразился, какой-то шлюхе приносить в жертву его репутацию ради своей славы.
– И когда это было?
– Это было не позднее семи тридцати.
– Но я не понимаю. Он
– Давайте попытаемся разобраться. Итак, он пришел вчера к вам и сказал, что вы должны покинуть страну, так?
– Да, он сказал, что я должна исчезнуть. Что я должна убраться, да так, чтобы никто не мог меня найти. Что я ни в коем случае не должна быть свидетелем на суде.
– И вы сразу же отправились?
– Нет, нет. Он должен был возвратиться.
– Зачем?
– Дать мне денег.
– Дать
– Да.
– Взятку?
– Нет-нет. Расходы на путешествие. Я должна была отправиться в Мексику, просто исчезнуть.
– И он собирался покрыть все ваши расходы?
– Да.
– Когда?
– Ну, он приходил около шести и сказал, что вернется через час с деньгами, если сможет их раздобыть, конечно. Если в условленное время его не будет, то я должна уйти из квартиры и ждать его на автовокзале. Он придет туда, если не застанет меня дома.
– В квартиру он не вернулся?
– Он вообще не вернулся.
– И как вы поступили?
– Я прождала целый час. Меня охватила паника. Денег на поездку не было, а Коллин велел убираться, и он не шутил.
– Он сказал, что вы должны быть в таком месте, где я не смогу разыскать вас, да?
– Да, он сказал, что вы постараетесь определить место моего нахождения, но этого нельзя допустить.
– И, несмотря на это, вы позвонили мне?
– Да.
– Боюсь, мне это не совсем понятно.
– Видите ли, я не могла звонить из квартиры или другого известного ему места. Но вы были так добры… Я не могла подвести вас. Потом я поехала на автовокзал. Там мы условились встретиться, если он не успевал к назначенному времени на квартиру.
– И вы рискнули позвонить мне?
– Да, я хотела, чтобы вы знали о моем отъезде. Я чувствовала, что для вас это очень важно. Вы дали мне телефон Детективного агентства Дрейка, которым можно воспользоваться в случае крайней необходимости, когда вас нет на месте. Я так и сделала. Сказала им, что мне просто необходимо связаться с вами. Я знала, что это будет строго конфиденциально и Дюрант никогда не узнает, что я звонила вам… Итак, шел девятый час, а его все не было. Я была в полном отчаянии. Вдруг позвонили вы. Я хотела только предупредить о своем отъезде, но вы настояли на встрече. К тому времени мне уже стало ясно, что Дюрант с деньгами не появится и мне придется рассчитывать только на свои собственные. Я решила встретиться с вами и объяснить все, что было возможно, а потом ехать к сестре. Я знала, что при желании Дюрант мог найти меня там и дать денег на поездку в Мексику.
– Максин, я не ваш адвокат, но, чтобы быть до конца честным, я должен предупредить вас.
– Да?
– Полиция будет смотреть на вещи под другим углом зрения.
– Да, наверное, – сказала она устало.
– Подождите минуту. Обратите внимание, полиция будет думать, что Дюрант имел над вами власть, что он хотел заставить вас сделать что-то против вашей воли.
– Да, верно. Я говорила вам об этом, мистер Мейсон. Я признаю это.
– Далее, – продолжал Мейсон. – Дюрант сказал вам, что возвратится с деньгами – не в шесть тридцать, не в семь тридцать, а около восьми часов. У вас была ссора. Он заставлял вас что-то сделать, а вы не соглашались. Дюрант был опытным мошенником, обладавшим властью над вами, и он заподозрил, что вы могли пригласить сыщика, который скрывается где-то в вашей квартире. Поэтому Дюрант, прежде чем приступить к разговору, решил осмотреть помещение. Он заглянул в кухню, потом в ванную, раздвинул занавески; и пока он стоял так, спиной к вам, вы достали из сумки пистолет и выстрелили. Затем быстро исчезли, попытались связаться со мной, придумали всю эту историю о канарейке и дали Делле Стрит ключ от квартиры. Вы сделали все это для того, чтобы иметь возможность выбраться из страны и иметь алиби.
– Боже мой! Но, мистер Мейсон, я не убивала его. Я…
– Я говорю вам, что подумает полиция. Это та предполагаемая ситуация, на основе которой они будут выстраивать свою версию.
– Они никогда не смогут доказать ничего подобного, потому что это не так, абсолютно не так. Я не убивала его.
– А вы можете это доказать?
Она подняла на него глаза, в которых начинало пробуждаться дурное предчувствие.
– В конце концов, он был убит в вашей квартире, – сказал Мейсон, – и пока не найдено орудие убийства, всегда остается шанс, что…
Адвокат остановился на полуслове, увидев выражение ее лица.
– Вижу, что вы наконец начинаете понимать.
– Оружие, из которого его убили? Что это было?
– Очевидно, малокалиберный револьвер.