– И проезжали мимо этого дома на Эндикотт-вей примерно один раз в час?
– Что касается времени, то сказать трудно. Иногда мы едем по Эндикотт-вей, иногда – по другим улицам. Мы патрулируем весь участок.
– Но вы проезжали по Эндикотт-вей несколько раз, начиная с пяти часов, то есть с момента вашего выхода на работу, и примерно до девяти, когда вы повесили штрафной талон на машину Лоринга Ламонта?
– Да.
– В течение этого времени, в один из ваших проездов, вы заметили, что машина Лоринга Ламонта была поставлена против пожарного крана?
– Конечно, – сказал Лайонс, поудобнее усаживаясь в кресле. – Видите ли, мистер Мейсон, главным образом мы заинтересованы не в неправильных стоянках машин. Следовательно, я не могу быть уверен, что…
– Я вас не об этом спрашивал, – сказал Мейсон. – Я спросил вас, заметили ли вы машину Ламонта, поставленную перед пожарным краном, до того момента, как повесили штрафной талон.
– Нет, сэр, не замечал.
– И как только вы заметили, что машина стоит перед пожарным краном, вы сразу же использовали талон?
– Да, сэр.
– Скажите, было ли у вас основание, по которому вы особенно интересовались машинами, поставленными в неположенных местах?
– Было несколько жалоб по этому поводу и… ну, нас проинструктировали, чтобы мы следили за машинами, поставленными неправильно. Проводилось что-то вроде операции по прекращению нарушений правил стоянки в этом районе.
– Значит, вплоть до девяти часов вечера пятого числа каждый раз, когда вы проезжали по Эндикотт- вей, вы внимательно следили за случаями нарушения правил стоянки?
Свидетель поколебался несколько секунд, а потом ответил:
– Да.
– Вспомните, сколько других автомобилей вы оштрафовали за то же нарушение той ночью?
– Мне кажется, две.
– Кроме машины Ламонта?
– Да.
– Итак, вы сказали, что у вас в этом районе возникла проблема с неправильными стоянками?
– Да.
– Вы знаете, отчего возникла эта проблема?
– В трех кварталах находится три доходных дома. Дома достаточно большие и не имеют гаражей. Около одного из домов есть большое свободное пространство, которое используется для стоянки автомобилей. А жильцы двух других домов оставляют машины на улице. После шести-семи часов вечера проблема стоянки становится очень острой. В результате много машин оставляется в неположенных местах, а мы получаем жалобы.
– Вы имеете в виду около пожарных кранов?
– Некоторые – против пожарных кранов. Большая часть жалоб, однако, на те машины, которые перекрывают выезд. Некоторые жалобы от владельцев, чьи машины так заставлены другими, что не имеют возможности тронуться с места. Жалоб бесчисленное количество, и нас просили постараться облегчить ситуацию.
– После девяти часов вечера до каких пор вы находились на службе?
– До полуночи.
– И после девяти часов вы имели возможность еще несколько раз проехать по району?
– Да.
– Машина Ламонта все еще стояла перед пожарным краном?
– Я не знаю.
– Как это вы не знаете?
– Потому что я как-то не видел ее, хотя предполагаю, что она…
– Ваши предположения не имеют значения, – оборвал его Мейсон. – Давайте говорить о том, что вы знаете.
– Да, сэр.
– Знаете ли вы, что машина Ламонта стояла перед пожарным краном между девятью часами вечера и полуночью?
– Я не знаю этого, сэр.
– Вы знаете, что она там не стояла?
Свидетель замялся.
– Да или нет?
Лайонс покачал головой и наконец выпалил:
– Я думаю, что ее там не было.
– Вы не уверены?
– Нет, я уверен, то есть уверен настолько, насколько могу быть.
– Что заставляет вас быть настолько уверенным?
– Я проезжал мимо того места незадолго до одиннадцати часов и знаю, что до того, как свернуть туда, напомнил себе, что если те машины, которые я оштрафовал, все еще находятся там, то нужно вызвать по телефону буксирную машину, чтобы их увезли до того времени, как кончу дежурство.
– Значит, вы специально искали машину Ламонта?
– Подождите, мистер Мейсон. Я хочу быть абсолютно точным. Я помню, что сказал себе, что если увижу машины, на которые повесил штрафной талон, все еще стоящими в неположенных местах, то позвоню и вызову буксир.
– И вы не видели машину Ламонта на запрещенной стоянке?
– Нет.
– Вы бы увидели ее, если бы она все еще была там?
– Честно говоря, мистер Мейсон, я забыл точную последовательность событий. Я знаю, что примерно в то время, когда мы находились по данному адресу на Эндикотт-вей, мы получили сообщение о воровстве, происшедшем на другом конце нашего участка, и прибавили скорость, чтобы поехать по этому вызову. Так вот, поступил ли вызов до того, как мы проехали место стоянки машины Ламонта, или после того, я не помню. Конечно, если вызов поступил до того, вполне возможно, что я уже не очень беспокоился по поводу незаконных стоянок. Я теперь стараюсь вспомнить все то, что произошло. В то время ведь ничто не выпадало из ряда обычного. И следовательно, главная проблема – это вспомнить обыденное спустя некоторое время. Мне очень жаль, что я не могу быть более определенным. Я старался быть искренним. Я обсуждал это дело с помощником окружного прокурора и с моим начальством, просматривал свои записи, старался изо всех сил, и мне очень жаль, что я не могу дать вам более определенного ответа. Однако мое твердое убеждение, что около одиннадцати часов машину Лоринга Ламонта увели и ее больше не было перед пожарным краном.
– Это ваше твердое мнение?
– Это мое твердое мнение.
– А теперь, – спросил Мейсон, – что вы можете нам сказать по поводу других машин, которые вы оштрафовали?
Лайонс развел руками.
– Ничего. Знаю только, что выписал штрафные талоны, как это обычно и делается. Машины уехали до моей последней проверки. Таким образом, я не могу вам много рассказать об этом. Мне не представилось случая запомнить их или восстановить в памяти то, что их касается.
– Вы знаете, где они были поставлены или какого рода было нарушение?
– Помню, что одна из них стояла против пожарного крана, а другая, кажется, загораживала выезд на улицу. Я не могу быть уверен… нет, погодите-ка. Там была машина, которая стояла бок о бок с другой. Я