Поев, я побродил по замку до самого вечера. Едва моя голова коснулась подушки, как я заснул.

На следующий день, после завтрака, мы с графом опять отправились в город. Валь только начал просыпаться, и мы с Беневалем, не теряя ни минуты, зашли в местную таверну (или, как в этой области было принято говорить, кабак), надеясь сделать кое-что очень важное.

В зале размером десять на пятнадцать шагов было три или четыре человека, включая и рыцаря, которому граф вчера дал денег. Я узнал его лишь по лицу - настолько преобразился его облик! Местный кузнец явно подлатал кирасу, спину же огнара теперь закрывал плотный шерстяной плащ серого цвета. Руки в кожаных перчатках стучали по деревянному столу, а на поясе висели новые ножны. В них даже меч был!

– Милорды, как я рад вас видеть, - рыцарь вскочил со стула и в три шага оказался возле нас, кланяясь. На ногах у него были новые шерстяные брюки чёрного цвета. - Позвольте мне вас угостить?

– Только водой, сударь, - Эдвин улыбнулся. - Нам сегодня предстоит много дел.

– Хозяин, кувшин воды! - рыцарь улыбнулся. - Тогда не откажитесь посидеть со мной немного!

– Не вижу причин для отказа. - Эдвин кивнул, и мы сели за стол.

– Могу я узнать, что вас сегодня привело сюда?

– Мы набираем челядь и строителей: наш замок в ужаснейшем состоянии! Боюсь, что ещё бы лет десять, и он бы стал полезен лишь как источник камня для строительства. Вот теперь и приходится крутиться, сударь... к сожалению, я так и не узнал Вашего имени.

– Рыцарь Конрад Монферрат к Вашим услугам! Могу я узнать, что за замок достался вам во владение? Здесь поблизости их три: Монрепо, Алкар и Турне. Если, конечно, не считать некогда принадлежавший мне Монферрат.

– Вы не угадали, сударь Конрад, совсем другой, - Эдвин заговорщицки улыбнулся.

– Тогда какой же? - лицо Конрада на мгновение застыло, лишь левая щека дёрнулась: похоже, так выглядел со стороны его мыслительный процесс. И я оказался прав - ещё через мгновение он покачал головой. - Я знаю только четыре.

– Он находится в горах, на плато. Ну так что, так и не догадались? - усмехнулся Эдвин.

– Погодите, Вы говорите о том самом замке? - рыцарь явно проникся уважением к храбрецам, решившим поселиться в проклятом Беневале. Эх, знал бы Конрад, что то самое проклятие сейчас и сидит напротив него. - О замке Беневаль?

– Да, о нём. Огромнейшая твердыня, но слишком уж запущенная.

– Нам, кстати, вместе с замком вручили и прилегающие к нему земли: примерно пятьсот акров земли. К сожалению, там в основном горы. Но, насколько я знаю, некогда в этих землях добывали железо... - настала и моя очередь что-то делать с королевским подарком. - Мне кажется, весьма неплохое приобретение. И совсем некому присматривать за этой землёй.

– Только если не вспоминать о проклятии, - Конрад провёл по щеке, к которой уже месяца два не касалась бритва цирюльника. - Никто не выходил живым из замка... - Вот тут до рыцаря и дошло.

– Кроме нас, сударь, и ещё трёх тысяч воинов Тенперона, которые не меньше месяца сидели там. А среди них был и я, - итак, наживка заброшена.

– А ведь и правда, - Конрад задумался.

– Кстати, Вы не могли бы нам помочь? Я совсем не знаю города и его жителей. Можно здесь набрать исполнительных слуг или хороших строителей?

– К сожалению, должен откланяться, - Эдвин еле заметно кивнул мне. - Дела требуют моего присутствия в другом месте. Надеюсь, вы покажете Николасу этот городок?

– Для меня не будет ничего приятнее, - Конрад кивнул, а потом заговорил, когда Эдвин вышел. - Сударь, а это Ваш ...

– Дальний родственник, он помогает мне с замком.

– Милорд просто очень похож на Вас, сударь Николас. Так что Вы хотите увидеть? - а по-моему, Эдвин Беневаль ничуть на меня не походил: вот что делает со зрением пристрастие к лишней кружке эля за ужином. А ещё за обедом, завтраком или просто так, без повода...

– Городскую ратушу и, возможно, что-нибудь интересное. Есть тут такие места? - спросил я, допив кружку воды.

– Конечно! - Конрад встал из-за стола.

– Тогда ведите меня к ратуше! - мы вышли из таверны.

На базарной площади начали собираться торговцы. Торговец хлебом, Брад, заметил меня и поклонился. Я слегка кивнул: граф Беневаль настаивал, чтобы я как можно скорее почувствовал себя настоящим дворянином и владельцем замка с обширнейшими поместьями. Поэтому надо выглядеть как можно учтивей, но устраивать панибратство.

– Сударь Конрад, а кто владеет этим городом? Или король предоставил ему свободу от налогов в чей-то феод?

– Барон Оттон Турне, но он нечасто навещает эти владения. Видите ли, милорд, мой бывший сосед обеднел после войны, и сейчас живёт у родственников в столице, намереваясь найти службу при дворе. Мне же, к сожалению, такого шанса не представилось.

– Ясно...

Интересно, сколько бы этот Турне попросил за Валь? Очень даже милый городок. Да и надо же когда- нибудь моему поместью прирастать...

– А вот и сама городская ратуша, - проговорил Конрад.

Мы подошли к старинному двухэтажному зданию из красного кирпича. Его черепичная крыша даже не требовала, а вопила о ремонте, грозясь в любую минуту провалиться. Окна были затянуты бычьими пузырями, а у дверей не было ни одного охранника: похоже, городской голова доверял своим согражданам. Или же просто не смог найти денег для оплаты стражи.

Конрад открыл почерневшую от времени дубовую дверь (я вообще отметил любовь местных жителей к этой породе дерева) передо мной. Внутри ратуша представляла собой короткий узкий коридор, оканчивавшийся в центральном зале. У противоположной стены слабо горел камин, а за столом сидел толстый светловолосый огнар в потрёпанном камзоле. На его шее болталась широкая серебряная цепь с символичным ключом от города. Никого, кроме городского головы, здесь не было.

– О, сударь Конрад Монферрат! - глава города оказался даже ниже меня на целую голову: я это отметил, тот когда поднялся с кресла. - Надеюсь, Вы не пришли требовать обжалования конфискации своего поместья? Кстати, а кто этот молодой человек с Вами?

– Милорд Николас Датор из Беневаля решил пожаловать в Валь.

– Из Б-Б-Беневаля? - глава города начал заикаться.

– И жив-здоров, сударь, - я улыбнулся. - Могу я попросить Вас об одной услуге?

– Жан Жакре, милорд, - городской голова поклонился. - Всё, что угодно. Похоже, это благодаря Вам сударь Конрад сегодня протрезвел, да ещё и не собирается закатить очередной скандал с битьём моих помощников и писарей!

– Можете Вы объявить, что я набираю замковую прислугу и строителей?

– Могу-то я, конечно, могу, но вот кто пойдёт? - Жакре прикусил язык, когда я расстегнул две верхних пуговицы камзола и достал мешок с монетами.

– Вот здесь, в этом мешочке, задаток. Каждому, кто пожелает наняться ко мне, причитается по серебряной монете. Ещё столько же я заплачу, как только они прибудут в замок. И ещё двадцать серебреников задатка - Вам.

– Я обязательно сообщу об этом горожанам. Но, видите ли, в наших землях я не припомню, чтобы челядь нанимали - ведь все они из крестьян идут, из подневольных, крепостных. И немножко из городских, да только...

– Я всё понимаю. Ещё скажите, что они получат возможность поселиться возле замка. А если сударь Оттон Турне или его родственники будут недовольны, шлите их в мой замок, если, конечно, не испугаются несуществующего проклятия. Насколько я знаю, никто ещё не отменял права свободного выхода из-под власти одного феодала и перехода под руку другого.

– Не извольте беспокоиться! Всё будет в лучшем виде, - Жакре отточенным движением взял кошелёк из моих рук и поклонился.

Вы читаете За славой, маг!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату