чёрными же слегка раскосыми глазами и с резкими чертами лица, они напомнили женщине хищников, готовых к броску, но всё же она решила спросить у них, куда попала.

— Извините, за необъявленный визит, но не мог ли кто-нибудь просветить меня, где я нахожусь? — полюбопытствовала она спокойным и миролюбивым тоном.

Сверху послышался приглушённый смешок Иллэриоса. Похоже, он не верил в возможность договориться мирным путём. Но такова природа высших вампиров Иридиума. Они никому не верят и потому идут работать в городскую стражу. Кстати, Амариза успела заметить, что в свете дня другого, капитан выглядел настоящей нежитью, поэтому она не питала иллюзий в отношении гостеприимства местных жителей. Если они посчитают опасными кого-то из них, то троим пришельцам из иного мира снова придётся спасаться бегством.

— Это город Ийарт и вы находитесь на площади перед его ратушей, госпожа. — произнёс мужчина в чёрной кожаной безрукавке поверх серой рубашки. — Я Сагар, управляющий делами этого города.

Амариза улыбнулась, осознав, что управляющий отнёсся к их появлению, вполне спокойно и спрыгнула со спины Саори.

— Я Амариза Кирану, а это мои друзья Саори и Иллэриос.

— Друзья? — переспросил Сагар, недоверчиво покосившись на крылатого кота, успев видимо счесть того обычным ездовым животным.

Иллэриос приземлился рядом с Амаризой и сказал:

— Мы совершенно случайно попали в ваш город из места называемого Лавиррой.

— Так вы из империи? — понял управляющий.

— Моя невестка оттуда, а мы прибыли из более далёкого места. — сообщила женщина с неизменной улыбкой. — Если вы не против, мы подождём её в вашем городе.

— А почему мы не пойдём к ней на встречу? — удивился вампир.

— Думаю, лучше будет, если мы её дождёмся тут. Мы не знаем местных обычаев и можем натворить бед, а мне так не хочется расстраивать Кайрин. — пояснила Амариза, привыкшая поступать как истинная благоразумная леди.

— О какой Кайрин вы говорите?.. — насторожился Сагар.

— О, вы должны были о ней слышать! Она императрица в Лавирре! — оживилась женщина, прямо на глазах становясь похожей на двадцатилетнюю девушку.

— О да, я слышал. — сказал поражённый управляющий. — В таком случае вы должны принять моё приглашение и дождаться императрицу у нас дома. Моя жена и дочь будут рады таким гостям!

— С превеликим удовольствием! — воскликнула Амариза и вопросительным взглядом посмотрела на Саори. Тот, похоже, принимать приглашение не собирался. Его ждала Охота, обещанная девушкой- драконом. Крылатый кот отступил и в следующий миг, подпрыгнув, унёсся в сторону лесов. Иллэриос взял под руку даму и отправился следом за гостеприимным управляющим. Он был поражён странностями этого мира. В одном городе их встретили как демонов, а в другом посчитали великой честью принимать их у себя. Но ещё больше его волновало то, что он стал проникаться искренней симпатией к этой странной женщине и её не менее странным родственникам. Он уже начинал верить, что в этот раз его отец Излаэриос совершил большую ошибку, если не сказать больше… преступление… Но Иллэриос был капитаном стражи уже много и много лет, он привык верить только фактам и решил, что пока не найдёт отца и лично его не допросит, не сможет оценить всю ситуацию и решить для себя кто прав, а кто виноват. Эллэйраэтт был для него преступником, но теперь его преступления вставали совсем в другом свете. После того что случилось с Виттаэррином, Эллэйраэтт был единственным кто в самом деле пытался помочь и это уже нельзя было сбрасывать со счетов…

Несмотря на весь ужас ситуации, я шла и улыбалась от того что я снова на Луране. Пусть я не повидала своих друзей, но я верила, что с ними ничего дурного не случится. Излаэриосу нужно было нейтрализовать меня, потому что я всё ещё являлась полноправной императрицей. Но я уже была в своём мире и верила, что нет ничего непоправимого… После того, как Эллэйраэтт смог поднять меня из могилы, я верила в это всё больше.

Пока мы шли, нам удалось выяснить, что мы находимся вовсе не в эльфийских лесах, а в окрестностях Дангуррана, а значит, мама Лэйра где-то у орков. Но как я успела убедиться, орки очень цивилизованный народ, а Амариза очень хорошо умела расположить к себе, и за неё можно было не беспокоиться.

Лэйра, похоже, ничуть не заботило то, что я выглядела теперь по-другому. Мне подумалось о том, что он либо верит в то, что скоро мы всё исправим, либо ценит во мне не внешность. Последнее было бы более приятно, но я не стала интересоваться, чтобы не искушать судьбу. Мудрые женщины часто любят повторять, что мужчине не стоит давать тему для размышлений, особенно когда она столь неочевидна. Проще говоря, не надо ему показывать того, что он не замечает.

Видя, как Виттаэррин и Эллэйраэтт отнеслись к произошедшим со мной изменениям, мне вдруг стало интересно, а смогла бы я заставить других поверить в то, что я — это я. Думаю, что смогла бы, только на это бы мне понадобилось какое-то время. В этом мире мало что обходится без магии и заколдованным человеком трудно кого-то удивить.

Что же было до меня, я теперь спокойно относилась к перемене своей внешности. Мои рефлексы не изменились, Лэйр всё так же меня любил, а с нашим ребёнком ничего не случилось. Неспособность превратиться в дракона или убрать когти, меня лишь немного нервировала, но и то, лишь только тогда когда я об этом думала.

Мы вышли из леса. Перед нами простирались степные просторы и от запахов нагретых солнцем трав, начинала кружиться голова. Степь это место где душа сама просится в полёт. Можно раскрыть над ней крылья, если они есть или пустить во весь опор свою лошадь, лишь бы был свободный ветер навстречу и эта бескрайняя земля… Маги, хорошо владеющие магией воздуха, могли оседлать ветер и пусть недолго, но всё, же нестись вперёд со скоростью хорошего скакуна…

Лэйр посмотрел на меня с лукавой усмешкой. Он снова был у меня в голове. Хотелось бы знать, специально ли он это делает или так я…

— Слишком громко думаешь. — продолжил за меня Лэйр и обратился к Виту. — А ты как думаешь, мы сможем оседлать ветер?

Виттаэррин чуть смутившись, ответил:

— У меня обычно лучше всего получается что-нибудь разрушать или создавать непреодолимые щиты.

— Тут… — начал было Эллэйраэтт, но потом махнул рукой. — Вообщем смотри. Кстати этому я научился благодаря Академии и, использовав свои знания, усовершенствовал кое-что.

Я благоразумно отступила назад, чтобы не мешать им, творить своё чародейство. Хотя магия мира, из которого пришёл Лэйр, относилась ко мне благосклонно, я всё же по привычке решила не искушать судьбу.

Вот Лэйр начертил в воздухе огромный сияющий круг с вписанными в него линиями-паутиной. Было ужасно красиво, но в следующий миг порыв ветра прогнул этот странный щит, который вмиг стал ловушкой. Ветер забился в нём, словно в паучьем коконе, который затем приобрёл черты настоящей лошади, только немного призрачной и с сияющими сапфировым светом глазами. Не долго думая, Эллэйраэтт повторил свои манипуляции и у нас уже было две таких призрачных лошадки.

— Ты поедешь со мной. — сказал любимый, подхватывая меня за талию и усаживая перед собой.

— А они не развеются под нами? — спросила я, осторожно прикасаясь к призрачной плоти. На ощупь лошадка была вполне реальной.

— Не бойся. Я тебя подхвачу, если что. — шепнул мне Лэйр и послал своего коня вскачь. В отличие от скачки на обычном, из крови и плоти, животном, тряски почти не чувствовалось. Конь плыл над землёй лишь иногда, то ускоряясь, то летя чуть медленней и взлетая над землёй. Это было больше похоже на плаванье по морю, чем на полёт.

Я скосила глаза и увидела, как напряжён Виттаэррин. Для него такой способ путешествия был внове и он чувствовал себе не совсем уверенно, тем более что держаться особо было не за что, и если бы волшебное создание неслось не так плавно, то мы все давно бы попадали на землю. Мне было не так страшно упасть, ведь меня придерживали сильные и надёжные руки Лэйра и я всецело ему доверяла.

Вы читаете Ледяное сердце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату