— Что там пишет «Мессажер» о матери?
— Они все пишут одно и то же.
Мати протянула Андрею газету «Французско-русский мессажер», которая издавалась в Ницце.
— От нас остаются одни перечисления, — усмехнулся Андрей, вернув газету Мати.
Еще в 1912-м Иван Елагин, старый священник церкви в Контраксевилле, отлил бронзовый колокол весом 842 килограмма. Теперь этот колокол оповестил здешнюю маленькую русскую колонию, что их благодетельница скончалась. На стене отеля появилась мраморная плита, сообщавшая, что здесь жила и умерла Великая княгиня.
В 1921 году Канны были очаровательным маленьким городком на берегу Средиземного моря. Здесь обосновались 20 000 человек, главным образом, богатые англичане и французы. Здесь давно образовалась и маленькая русская колония. Теперь же после исхода из России в 1919–1922 годах эта колония сильно увеличилась. Жизнь в Каннах была спокойной, но здесь было дорого. Сезон стоил 25 000 франков, сумма в те годы немалая.
Неожиданно из Монте-Карло, где у него была балетная труппа, приехал Дягилев.
— Мати, у меня очень интересные новости. Где Андрей? Я хочу, чтобы вы вместе послушали.
— Андрей на вилле Сан-Сир, это дом номер 3 на авеню Дофин в Ницце. Он сейчас совершенно поглощен своей русской школой, которую основал с отцом Аркадием Яхонтовым. Сегодня как раз освящение школы. Нам нужны теперь деньги, Сергей Павлович.
— А что случилось с деньгами царских детей? Об этом только и пишут газеты.
— Барон Фредерикс, министр Императорского Двора, из самых лучших побуждений перевел эти деньги за границу в берлинские банки. Но безумная инфляция в Германии превратила эти деньги в пыль.
Банкиры оказались приличными людьми и сами предложили компенсировать родственникам царских детей на выбор или семь миллионов романовских рублей, или 16 миллионов бумажных германских марок. Выбор одинаково ужасный. Это все мне Великий князь Кирилл Владимирович рассказал… Да, эта школа. На нее нужны деньги. Она названа «Александрина» в честь двух Императоров, Александра II и Александра III. Уже записалось около ста учеников, дети богатых англичан и французов. У Андрея была тяжелая депрессия. Еще бы: у него не было никакого дела. Он буквально воскрес благодаря своей «Александрине». А у тебя, дорогой, как дела? Как твоя балетная труппа? Я столько о ней слышала. Расскажи мне все.
— Я очень рад за Андрея. Конечно, он должен что— то делать. Нельзя сидеть и смотреть в потолок. Ах, какой он был блестящий офицер! Может, ему служить? Французский Генштаб? Он ведь так молод…
— Un brilliant avenir derriere lui… (Блестящее будущее у него уже позади…) Ты же знаешь, он из досужего класса.
— Какого класса?
— От слова досуг. Они не привыкли работать за деньги. Зарабатывать. Да, быть занятым чем-то или патронировать что-то — да, но работать из-за куска хлеба — это Андрей не может. Мы обречены быть нищими.
— Мати, не надо. Все течет, все меняется. Подожди. А пока одевайся, поедем. Догадайся, кого мы увидим?
— Я не знаю, Сергей Павлович. У тебя столько знакомых…
— Мы едем в Ниццу. Дом номер 349 по Английскому бульвару. — Глаза Дягилева сверкнули… — К Изадоре Дункан! Она живет рядом с вами. Я думал, было бы неплохо, если бы вы встретились. Неплохая идея?
— Понятно. Как она, наша дорогая Изадора?
— Прекрасно. Все у нее в порядке.
— Она всего на четыре года моложе меня… Я думаю, это может быть неплохо.
С Андреем они съездили в Голландию. Мати пригласили выступить в каком-то русском клубе. Она вышла на сцену под аплодисменты в польском костюме. Потом обед, а по дороге на станцию — оставался час до поезда — зашли в церковь к кальвинистам. Люди входили в храм в шляпах, с дымящимися сигарами в руках, которые во время службы клали перед собой на столик. Мати поморщилась, а Андрей не на шутку рассердился.
— Пошли, здесь нечего делать. Карман и желудок — больше у них нет ничего святого.
Был светлый солнечный мартовский день. Церковь Святого Михаила на бульваре Александра III была полна народу.
— Что случилось? Кто умер? — спросила старенькая благородного вида дама по-французски с сильным русским акцентом.
— Ничего не случилось. Свадьба, бабушка.
— Кто молодые, дорогой? Сколько народу, что не видно.
— Артистка и Великий князь.
— Да? — Старая женщина радостно перекрестилась. — А, да, теперь вижу. Это — Романов.
— Он и выглядит, как Романов. Смотри, какая походка, какой он высокий и красивый. Слава Богу, один из них жив. Они не такие плохие, как эти бесы их представляют.
— Уж очень немецкий тип, посмотрите на его профиль. Все жены у Романовых немецкие принцессы, так что не удивительно, — заметил кто-то в толпе.
— Ты сам немецкий тип, старый дурак.
— C'est lui… c'est elle, — послышалось в толпе, когда Мати и Андрей появились перед высокой фигурой священника.
Венчание шло на двух языках, по-русски и по-английски для иностранцев и прессы.
— …венчается раб Божий благоверный Великий князь Андрей с рабой Божьей Матильдой. Раб Божий Андрей, берешь ли эту женщину как венчанную жену любить, заботиться в болезни и здравии…
— Беру. — Андрей смотрел Мати в лицо.
— …берешь ли ты, раба Божия Матильда, этого мужчину в мужья любить, заботиться в болезни и здравии…
Мати скосила глаза на Андрея и улыбнулась.
— Беру.
Они поцеловали икону, которую им поднесли. Со стороны невесты держал над головой свадебный венец Великий князь Кирилл Владимирович, брат жениха, а со стороны Андрея младший брат Кирилла Владимировича, Борис Владимирович. За спиной невесты всю службу стоял, наблюдая за происходящим, красивый молодой человек.
— Сын невесты… люди говорят, что это сын самого Государя, смотри-ка, здоровый, кровь с молоком, не то что тот несчастный от немки, — говорила, сдерживая голос, но достаточно громко дама в шляпе с широкими полями.