Есть у немцев слово doch:То приказ оно, то вздох.Знак согласья, злобы знак:«Тем не менее, но так».Doch – орудие борьбыИ защиты от судьбы,Лишь в любви и страсти doch –Счастья стон и неги вздох.
НОВЫЕ ВРЕМЕНА
Нега и мудрость – богатство Востока,В северных сказках сиянье мечты.Тут и обман, и любовь, и жестокостьНе по-земному беспечны, чисты.Гаснет поэзия, падают листья,Грязной метлой ощетинилась жизнь.Алчность шныряет повадкою лисьейВ мире реальной и будничной лжи.Быт раскрывается в цифрах привычных,Песни и вымыслы здесь ни к чему.Гадкий утенок стал уткой приличной,Голый король в сумасшедшем дому.
SILENTIUM
Все невпопад и не под стать.Бессмысленно и грустноСтихи в Америке писать,В чужой стране – по-русски.К кому обращены ониСвоим раздольем звонким,Как ветер, как в лесу огни,Как смех и плач ребенка?Ну что ж, смирись и не перечь.От века и до ныне,Поэта пламенная речь –Лишь вопль среди пустыни.Как рыба, жабрами дыша,В холодном океанеПусть молча плавает душа,Пусть сердце камнем станет.Пусть будут замыслы твоиВодой забвенья смыты.«Молчи, скрывайся и таи»И звуки и молитвы.
ОПРАВДАНИЕ
Пусть возмущен читатель:«Страсть к юбкам, страх слонов!»Не каждому понятенСкупой язык стихов.Покоя не нарушит