смотреть телевизор, с хрустом потянулся и побрел на кухню, не забыв по дороге ущипнуть хозяйку за… Ну, вы поняли. Нет, в сравнении с Джошуа он явно выигрывал.
— Никаких новостей? — поинтересовалась Тосико.
— Ничего. Ни слова! Хоть бы знать, за что они меня ловят! — Тим беспомощно развел руками.
— Я знаю хорошего адвоката, — заметила Тосико. — У него как раз сейчас роман с моей подружкой Эсмеральдой…
— Не морщись, милый, — продолжала она. — Я знаю, что ты думаешь об Эсмеральде, но она очень неплохой человек…
Морщился Тим не поэтому. Может быть, Эсмеральда и была неплохой девушкой, но, во-первых, он не любил девушек, весящих больше ста килограммов, а во-вторых, стоило подружкам встретиться или созвониться, как они начинали разговаривать. Просто — разговаривать. Часами.
— Не понимаю, чем тут может помочь адвокат, — возразил Тим. — Я даже не знаю, в чем меня обвиняют!
…Сидящему в шкафу Джошуа было плохо. То есть не то чтобы он умирал, нет — но с недавних пор его почему-то преследовали мысли о туалетной комнате. Он решил, что пока Тим и Тосико пьют чай, он вполне может спастись… Осторожно, на цыпочках, почти голый человек крался по коридору к входной двери. Его погубили соблазны, ибо дверь туалета оказалась как раз по дороге к спасению. Как это часто бывает, может воскликнуть набожный читатель, что мы предпочитаем спасению минутные блага и выгоды!
Тим вздрогнул и выпрямился.
— Что это? — спросил он.
— Что? — В ходе дискуссии об адвокате Тосико совсем было забыла о третьем, невидимом обитателе квартиры. Из туалетной комнаты между тем доносились звуки, явственно свидетельствующие…
— А, это соседи! — Тосико не успела развить эту мысль, когда звук спущенной воды и хлопанье двери в корне опровергли ее версию. Вооружившись сковородкой, Тим с воинственным криком устремился навстречу неведомой опасности…
«Нет, но каков мужчина!» — подумала Тосико.
Туалет был пуст. Входная дверь была по-прежнему заперта изнутри. Тим обессиленно прислонился к двери и выронил сковородку. Он начал сомневаться. После вчерашнего… Сначала странные поступки, теперь голоса…
— С тобой все в порядке, любовь моя? — Тосико подобрала сковородку и теперь встревоженно изучала своего кумира.
— Тосико… — слабым голосом прошептал Тим. — Ты… ты что-нибудь слышала?
— Ничего особенного, — без малейших колебаний отозвалась девушка. — Так, скрипнула половица… Ты переутомился, милый.
— Я… да.
— Пойдем, я полечу тебя. — И Тима увлекли в спальню.
Когда они покинули прихожую, гарантированный от взлома замок фирмы «Нокиа» тихо щелкнул и дверь без скрипа отворилась. Поль Гастон бесшумно переступил порог, огляделся и сделал приглашающий жест. Следом за ним в квартиру проскользнул Билли-Кувалда, профессионал из Центра, мастер на все руки (и ноги, когда доходило до рукопашной).
— Семь комнат, оранжерея и бассейн! — с восхищением прошептал он. — Эх, живут же люди!
— У ее отца какая-то фирма. — Гастон поколебался, затем направился в сторону бассейна. — Будь осторожен, помни — это подменыш. Он не посмотрит, что у тебя черный пояс…
— Да я его…
— Тише!
Еще пять минут спустя незапертая дверь без стука отворилась, и на пороге возникла неотразимая пара — классический британский джентльмен, адвокат сэр Томас Честертон, и классическая — не будем уточнять кто — сеньорита Эсмеральда. Их успела вызвать телефонным звонком Тосико, пока Тим смотрел телевизор; воистину, когда эта женщина знала, чего хотела, она шла к цели как бульдозер.
— Спят, — предположила Эсмеральда, прислушиваясь к доносящимся из спальни звукам. — Пойдем пока поплаваем, день такой жаркий…
Адвокат, который, несмотря на жаркий день, был в дорогом белом костюме, с достоинством кивнул. В это время идея искупаться пришла и в голову Тосико. Гастон же, напротив, не найдя никого в бассейне и оранжерее, направился в спальню. Так что они опять разошлись. Сидящий в шкафу Джошуа впервые за девять с половиной часов задал себе вопрос: а зачем ему собственно, здесь сидеть? Он — силач, штангист, красавец мужчина, предан этой девчонкой… Да он по стенке размажет ее ухажера!
ГЛАВА 3
Доской можно здорово вмазать…
Так получилось, что пока Гастон осматривал прихожую, Кувалда был в спальне один. Он не слышал, как приоткрылась дверца шкафа, и почуял неладное, только когда Джошуа опустил ему на бритую голову случившуюся почему-то в спальне сковородку.
— Они в бассейне! — Гастон вошел в спальню и замер, глядя на распростертое на полу тело. Сомнений не было — Билли встал на пути у подменыша и поплатился за это…
— Билли, друг мой! Очнись!
Кувалда застонал и открыл глаза. Сначала в его глазах отражалось лишь тупое непонимание, затем они помутнели от ярости.
— Я убью этого сукина сына!
— Надо действовать осторожно!
— Голову оторву! — Кувалда попытался подняться.
— Где твой пистолет? — перебил его Гастон. — Запомни, девчонка — свидетель… Так что… ее не трогать. А парня — только по ногам.
Сидящий в шкафу в обнимку со сковородкой Джошуа начал понимать. Это гангстеры! И они хотят убить его любовь… Ну ничего, он, Джо, покажет им, из какого материала сделаны китайцы. Джошуа был китайцем лишь на четверть, но очень этим гордился. Сжав в руке сковородку, он неслышно двинулся следом за налетчиками. По дороге он подхватил с туалетного столика початую бутылку виски и сделал несколько больших глотков. Для храбрости.
Эсмеральда и Тосико плескались в бассейне, а Томас и Тим беседовали, полулежа в шезлонгах.
— Ваш случай сложен, — говорил Томас, — но не неразрешим. Очевидно, вас ищут как важного свидетеля по делу об убийстве телепата, а вовсе не как обвиняемого.
— Но как же быть с разгромом моей квартиры?
— Я полагаю, там была засада, засада, организованная преступниками. И спецназ просто спасал вашу жизнь. Квартира застрахована?
— Кажется, да.
— Я с удовольствием займусь вашим делом, — кивнул адвокат. — Если бы вы знали, как надоедает эта рутина — сплошные бракоразводные процессы… — Он почему-то кивнул в сторону Эсмеральды. — А сейчас, если вы меня извините… на пять минут…
Адвокат направился в сторону выхода. Когда он скрылся за дверью, секунду спустя оттуда раздался звонкий удар, но Тим не обратил на это внимания.
— Еще один, — отметил Гастон. — Этот тип опаснее, чем я ожидал. Бери его на мушку сразу, как