– Вот так-то лучше. – Макс отпустил ее. – Успокойтесь, пожалуйста, Джейн, и расскажите, что натворила эта негодная девчонка.

– Она вовсе не негодная. – Джейн решила защитить свою подопечную, одновременно недоумевая, почему он вдруг ее поцеловал. – Я сознаю, что она плохо себя повела, и не смогу смириться с их поступком.

Но они любят друг друга, а в том, что они убежали, виновата я.

– Убежали? – Макс не поверил своим ушам. – Что их заставило совершить подобную глупость? Она пока что слишком молода, чтобы выходить замуж, следует подождать хотя бы несколько месяцев. Я знаю, что Аманда – сорвиголова, но неужели у вашего брата не хватило здравого смысла?

– Это моя вина, – повторила Джейн. – Я так расстроилась из-за ее поведения по отношению к вам… и сказала, что ее репутация будет погублена, если кто-либо видел, как они целовались в саду.

– Бог мой! – Макс был поражен. – Неудивительно, что она с ним сбежала. О чем только вы думали, Джейн? На вас это не похоже. Конечно, все это слишком поспешно, и ей надлежит, как это полагается, дебютировать в свете, но в самом браке нет ничего плохого. Джон ее любит, и если она любит его…

– А ваши чувства? – спросила ошеломленная Джейн. – Вы же собирались делать ей предложение. Все этого ждут.

– Вот как? – Его глаза сердито сверкнули. – Значит, все ошибаются. Поверьте мне, я и не помышлял делать предложение мисс Робертс.

– Но я думала… – Джейн чуть не задохнулась. – Вы говорили, что собираетесь жениться, а леди Фэрли сказала…

Она не договорила, увидев, как у него от гнева сжались губы. Он крепко сжал кулаки и испепелил ее взглядом.

– А вы? – мрачно спросил он. – Все это время вы считали, что я собираюсь сделать предложение этой девочке? Господи, Джейн! За кого вы меня принимаете? Да она мне в дочки годится!

– Но вам нравилось принимать участие в ее детских забавах! – Джейн была поражена реакцией Макса.

– Вы же сами просили развлечь ее. – Он раздраженно фыркнул, отвернулся и стал мерить шагами комнату. Это продолжалось несколько минут, затем он посмотрел на нее отстраненным, твердым взглядом. – Полагаю, вы попросите меня поехать за ними?

Джейн побледнела.

– А вы поехали бы? – спросила она. – Они ведь ни о чем не подумали… Они не соображают, что от них отвернутся люди, которых они считали своими друзьями. – Джейн всхлипнула. – Я знаю, что не имею права просить вас, но…

– Да не смотрите на меня так, – резко оборвал ее Макс. – И прекратите ваши запутанные речи! Мы в другой раз обсудим, имеете вы право или нет приказывать мне, а сейчас надо думать, что делать.

– Хорошо, Макс. – Джейн не осмеливалась даже взглянуть на него. – Я была бы так благодарна, если…

– К черту вашу благодарность! – вспылил он. – Я сделаю все, что смогу, но я должен знать, чего вы сами хотите. Вы хотите, чтобы они поженились, или предпочтете, чтобы я привез Аманду сюда и препоручил заботам леди Фэрли? Она-то сумеет справиться с девчонкой! Неразумно было со стороны Мэри Робертс взваливать на вас такую обузу. Вы сами еще недавно сидели в классной комнате.

– Я давно вышла из школьного возраста. – Его повелительный тон обидел Джейн. – Мне уже двадцать шесть, и Аманда не причиняла мне неприятностей.

– Это потому, что вы ей во всем потакали, – сердито сказал Макс. – Когда же вы пожурили ее за то, что по меньшей мере можно назвать безрассудством, она убегает с вашим братом и компрометирует вас. Если вы не считаете это неприятностью, то для меня дело обстоит именно так.

– Вы не должны ее винить, – воскликнула Джейн. – Я понимаю, что вы на нее сердиты, но… пожалуйста…

– Мы теряем время, – мрачно заметил Макс, – а они уже в пути. Я велю Торну собрать мои вещи и тотчас отправлюсь за ними. Вы не знаете, они уехали в карете вашего брата?

– Думаю, что да, – ответила Джейн. – Надеюсь, у Джона хватило ума не брать ваших лошадей, раз он увозит женщину, на которой вы, как он полагает, хотите жениться.

– А в этом виноваты вы. – Массингем бросил на нее суровый взгляд. – Если бы эта нелепая мысль не пришла вам в голову, ничего бы не случилось.

У Джейн было такое ощущение, как будто он дал ей пощечину. Побледнев и едва удерживаясь, чтобы не расплакаться, она схватила его за руку, когда он уже выходил из комнаты.

– Где мне вас ждать?

– Ждать меня? Вы что, вообразили, что я позволю вам ехать со мной? – возмущенно произнес он. – Вам не угнаться за мной, Джейн. Из-за вас я поеду медленнее и не успею перехватить их, пока они не покинули Лондон.

– Я еду с вами. – Джейн смерила его надменным взглядом. – Что касается того, что мне за вами не угнаться, то я езжу не хуже любого мужчины.

– Да? – Несмотря на гнев, в его глазах промелькнуло уважение. – А как быть с вашей репутацией, мисс Осборн? – насмешливо спросил он. – Что подумают люди, если вы поедете со мной? Могут предположить, что мы с вами тайно сбежали.

– Мои друзья поймут, что это не так, а остальные… – Она равнодушно пожала плечами. – Мне все равно, что обо мне подумают. Вращаться в светском обществе я не собираюсь. Главное – мой брат и Аманда. Но мы теряем время, сэр.

– Прекрасно. Тогда возьмите с собой только смену одежды, – распорядился Макс, – и будьте в вестибюле через пятнадцать минут. Учтите, я ждать не намерен.

Он повернулся и вышел из комнаты.

Джейн громко позвала Бесси, которая тут же появилась, так как, несомненно, стояла за дверью, приложив ухо к замочной скважине.

– У меня всего несколько минут, – сказала Джейн, стягивая с себя платье. – Я должна переодеться, а ты пока сложи мое белье.

– Слушаюсь, мисс. – Бесси кинулась к шкафу. – Я все приготовлю.

Они ехали уже несколько часов. Начало смеркаться. Джейн не спускала глаз со спины скакавшего впереди Макса. Она устала и знала, что лошадь ее тоже, но не осмеливалась попросить его ехать помедленнее.

На одной из почтовых станций им сказали, что видели открытую коляску, а в ней молодого человека с очень хорошенькой девушкой. Массингем подумал, что, если повезет, они нагонят беглецов еще до наступления ночи.

– В десяти милях отсюда есть хороший постоялый двор, – сказал он Джейн. – Джон наверняка о нем знает, поскольку это единственное приличное место поблизости. Если мы найдем их до того, как они вместе проведут ночь, то не все потеряно.

– Проведут ночь вместе? – Джейн пришла в ужас. – Они не позволят себе подобной глупости!

Массингем лишь насмешливо взглянул на нее.

Начался дождь. У Джейн намокла одежда и волосы. Она заметила, что Массингем немного придержал коня, чтобы она не отставала.

– У меня неподалеку живут друзья, – оглянувшись, сказал он. – Я мог бы отвести вас к ним и продолжить путь один.

– Я поеду с вами, – решительно заявила Джейн. – Я должна быть рядом, когда мы их найдем.

– Дождь усиливается.

– Я не впервые попадаю под дождь. Мы теряем время, сэр.

В его глазах промелькнуло восхищение. Он кивнул и пришпорил коня, но не удалялся слишком далеко, чтобы она могла его догнать.

Через полчаса дождь полил как из ведра. Струи били Джейн в лицо, слепя глаза и проникая под одежду. Стиснув зубы, она прижалась к конской шее. Неожиданно резко похолодало.

Спустя минут двадцать показался трактир, и они въехали во двор, где два конюха подскочили к

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×