пациента.
Нет, это были обычные лекарства: одно — из обезболивающих препаратов, другое — снотворное, которые, кстати сказать, на самом деле оба были сейчас необходимы этому человеку. Кто сомневается — пусть попробует получить удар в пах, после чего набьет на голове шишку размером в кулак, ну и на «сладкое» расцарапает себе лицо длинными ногтями, тогда я посмотрю, сможет ли он заснуть после всего этого.
Владимир Иванович, как я и думала, заснуть не мог и застонал при моем появлении.
— Ой, плохо мне, доктор, плохо!.. — проговорил он с трудом.
У него под глазом наметился большой синяк. Это означало, что удар по голове оказался серьезным — мне было известно это по тренировкам, когда пропустишь пару ударов в спарринге с максимальным контактом. Разумеется, не смертельным, но голова при этом трещит так, словно череп раскололся пополам.
Так что предложение об обезболивающем уколе он воспринял как милость с моей стороны. Не отказался и от таблетки снотворного.
Какая разница, что укол был как раз снотворным, а таблетка обезболивающей?! Для него сейчас это не имело значения. А для меня имело. Поскольку, чтобы окончательно определить степень участия Владимира Ивановича в моем деле, мне необходимо было, чтобы он как следует заснул, поэтому дозу снотворного я слегка увеличила. А обезболивающее было и так довольно сильное и предназначалось для меня самой, на случай получения болезненной травмы во время исполнения задания.
После укола и таблетки Владимир Иванович еще пару минут продолжал жаловаться на свою судьбу, причем был похож при этом на больного ребенка, но потом его язык стал заплетаться, и через минуту он уже спал богатырским сном. Сердце при этом у него работало вполне прилично для его возраста, и дыхание мало чем отличалось от обычного.
Поэтому все его вещи оказались в полном моем распоряжении, и ничто не могло помешать мне установить, если он в чем-то и виновен, то только не в том, что работает на японские спецслужбы. Потому я оставила его спать до обеда, а сама вернулась к себе в купе и уже на полном основании вычеркнула его из своего списка.
Список мой таял на глазах, и теперь в нем оставалось всего четыре человека, не считая молодоженов, которых я оставляла на самый крайний случай.
Интересно, что судьба могла распорядиться и иначе, и первый же «прощупанный» мной пассажир мог вполне оказаться искомым курьером, но, наверное, это не интересно каким-то высшим силам, поэтому на практике так никогда не бывает. А может быть, действует тот самый закон бутерброда, по которому бутерброд падает обычно маслом вниз, а не иначе.
На улице уже начинало светать, когда я наконец окончательно затихла на своем месте.
Глава 5
Разбудила меня моя новая соседка. Она ничем не напоминала теперь то несчастное заплаканное существо, которое я накануне приютила у себя из сострадания. Она напевала что-то иностранное, наводя марафет на своем смазливом личике, при этом использовала мою расческу, чего я не позволяю никому и ни при каких обстоятельствах.
Посмотрев на часы, я убедилась, что время было не то чтобы очень раннее, но, по когда-то действующим законам общежития, я могла подать на нее в суд по причине нарушения тишины в не предусмотренное для этого время. Конечно, ее можно понять: она успела выспаться, так как залегла чуть ли не в семь часов вечера, но это не снимало с нее вины, и я зарычала на нее по-тигриному:
— Какого черта ты взяла мою расческу? Какого черта ты вопишь на весь вагон, и на кой ляд тебе понадобилось прихорашиваться в восемь утра?
Мои зверские интонации и пиратские выражения не произвели на мою соседку никакого впечатления. Видимо, в ее кругу подобные сентенции употреблялись вместо приветствия «Доброе утро».
— Привет. Долго спишь, — улыбнулась она мне через отражение в зеркале. — Ты будешь чай или кофе?
— Я буду кофе и рюмку водки за помин души твоего бывшего соседа, — хмуро ответила я, но тут же вспомнила, что она спокойно заснула после того, как я рассказала ей о состоянии Владимира Ивановича.
— Это ты так шутишь? — спросила она недоверчиво.
— Это ты так бьешь престарелых ухажеров, что мне полночи приходится ухаживать за ними, чтобы они не отбросили коньки, — ответила я. — А после этого ты будишь меня ни свет ни заря своими пионерскими песнями и берешь без спроса чужую расческу. Лучше бы я вместо тебя привела сюда твоего соседа. А еще лучше оставила бы вас наедине, потому что вы созданы друг для друга, а милые бранятся — только тешатся.
Все это я выпалила на одном дыхании, после чего набрала в легкие воздуха и добавила:
— А если через пару минут у меня не будет кофе, то я встану и все косы тебе повыдергиваю! И, кому сказала, верни расческу!
— Возьмите, пожалуйста. — В идиотском реверансе Стелла протянула мне расческу с целым клоком крашеных белых волос и выскочила за дверь купе.
— Не было у бабы заботы… — проворчала я себе под нос, отрывая от расчески застрявшие в ней белые космы.
За этим занятием она и застала меня, вернувшись в купе с двумя чашками кофе и пачкой печенья в зубах.
— Вожьми шахар у проводницы, — сказала она, чудом сохраняя равновесие и напоминая движения канатоходца.
Настроение у нее было замечательное, о Владимире Ивановиче она и думать забыла и аппетитно хрустела печеньями, запивая их кофе. Крошки от печенья летели при этом во все стороны, а учитывая, что завтракали мы, сидя на моей полке, то скоро моя постель была вся усыпана ими.
Это не мешало моей соседке болтать без умолку, и темой разговора были в основном мужчины.
— А чего ты ушла от этого молодого? — интересовалась она.
И я поняла, что мои перемещения не были секретом и для нее.
— Или ты предпочитаешь мужчин покрепче? — спросила она с явным намеком на Бориса Алексеевича, и я убедилась, что все эти дни находилась под постоянным негласным надзором.
Вопрос свой она сопроводила таким выразительным и одновременно неприличным жестом, что я диву далась.
«Первое впечатление редко обманывает», — снова вспомнила я слова Бориса Алексеевича и в который раз убедилась в их справедливости. Недаром Стелла произвела на меня впечатление сексапильной шустрой девицы, и вчерашние ее слезы и испуг ненадолго ввели меня в заблуждение.
— А где работает твой муж? — спросила я, вспомнив вчерашние слова Стеллы в тамбуре.
— Муж — объелся груш, — со смехом ответила она.
— В каком смысле? — не поняла я.
— В том самом, что нет у меня никакого мужа, — оскалилась Стелла и продемонстрировала все свои тридцать два хищных зубика.
— Но ты же сама мне вчера… — напомнила ей я.
— Так, это я старперу этому сказала, — как ни в чем не бывало объяснила она.
— А к кому же ты едешь? — насторожилась я.
— К мужу и еду, только сначала нужно его найти, — рассмеялась она. — А попробуй его найти, если рядом с тобой ошивается этот старый козел!
«Так вот, значит, почему тебя раздражал Владимир Иванович! — подумала я. — Он мешал твоей охоте! Уж не для этого ли ты поехала в СВ, чтобы подцепить себе здесь „богатенького Буратино“?»
— А какого же «козла» тебе надо? — напрямую спросила ее я.