полуметра.

– Что ж, теперь ты знаешь мое секретное оружие, – мягко произнес Джек. – Я никогда не делаю того, чего от меня ожидают.

И именно поэтому задание изменить Джека Лоука будет для нее серьезным вызовом, вздохнула Лили. Когда такой соперник, еще неизвестно, чья возьмет!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Джеку понадобилось около шести минут, чтобы отыскать на кухне фонарик. Хватит ли Лили этого времени, чтобы найти свои вещи и одеться?

Он от всей души надеялся, что нет.

Взбегая по крутым ступенькам, Джек замер, когда очередная вспышка молнии на миг осветила лестницу, напоминая ему о том, что он совсем недавно видел возле ванной комнаты.

Его никогда нельзя было застигнуть врасплох, никогда. Он всегда знал, что сказать, слова были его верным оружием, с их помощью он убеждал, впечатлял, восхищал.

Но эта женщина, обнаженная, влажная, сияющая каким-то своим внутренним светом, заставила его потерять дар речи.

Мокрое платье – это одно. Но видеть упругую грудь с нацеленными на него острыми сосками, дрожащие на них капельки воды… В тот момент Джек готов был пасть к ее ногам. У него было достаточно времени проследить, как тоненькие ручейки стекают вниз, по животу, останавливаясь у мерцающей от влаги темноты между ее ног…

Когда Джек по тем или иным причинам не мог отыскать нужных слов или сказать какую-нибудь остроту, все, на что он был способен, – это сказать правду. Что он и проделал только что наверху. Она действительно была великолепна.

– Это ты? – спросила Лили из спальни, когда лучик света проскользнул в комнату.

– Ага. Фонарик принес.

Итак, шести минут оказалось вполне достаточно, чтобы она успела надеть розовую майку, слегка открывающую живот, и темные, обтягивающие бриджи.

– Только один? Джек кивнул.

– Может быть, мы сумеем отыскать еще пару свечей внизу. Да и электричество могут дать в любой момент, если, конечно, боги электричества благоволят нам сегодня ночью.

Если они действительно благоволят ему, то оставят их в темноте на всю ночь!

– Боги электричества? – Лили подняла бровь. – А они оказывают какое-нибудь влияние на богов пищи? Мне страшно хочется есть.

– Нет проблем. Доротея Слэттери скорее продаст душу дьяволу, чем позволит мне голодать. – Джек взял девушку за руку и направил луч фонарика на лестницу. – Держись рядом. Ступеньки высокие, и можно споткнуться даже при свете.

– Ну что ж, пропускаю тебя вперед, но только потому, что, кажется, ты здесь явно чувствуешь себя как дома. Я так понимаю, ты здесь часто бываешь?

Джек внимательно следил за кругом света, показывавшим им путь, одновременно получая удовольствие от ощущения маленькой, шелковистой руки в своей ладони.

– Да. Я приезжаю сюда обычно, чтобы поразвлечься, ну и еще на сеансы.

Он почувствовал на себе ее испытующий взгляд.

– Какие сеансы?

– Творческие. По поиску новых идей. Собираем самых сообразительных да с нестандартным мышлением, ставим перед собой задачи и начинаем что-нибудь придумывать. Ведь ты, поэтому здесь, верно?

Хитрая улыбка скользнула по ее губам.

– Думаю, можно сказать и так. Джек остановился.

– А как скажешь ты сама?

– Регги хотел, чтобы я просто приехала в Нантакет и…

Она передернула плечами хорошо отработанным движением.

– И?

– И познакомилась с некоторыми из его сотрудников.

– Именно поэтому он пригласил сюда только нас двоих?

В этот момент его внезапно осенила догадка, и все сразу сошлось, все встало на свои места.

Причина, по которой эта женщина находилась здесь, вдруг стала для него совершенно ясной, и Джек не мог понять, как же раньше он до этого не додумался.

«Что ж, может быть, он решил держать мой приезд в секрете…»

«К сожалению, в эти выходные здесь никого не будет, мистер Джек…»

«Ах, так, значит, вы и есть тот самый пользующийся дурной славой Джексон Лоук…»

И как он мог упустить все это из виду?

Регги мог и не знать точного времени, когда Джек здесь окажется, но был на сто процентов уверен, что он все равно обязательно приедет. А сам так неожиданно задержался из-за погоды. И миссис Слэттери, которую Джек неоднократно подвозил, куда ей было нужно, вдруг отказалась принять его помощь… Ну конечно. Это был замечательный, детально продуманный план. Регги и Саманта Уилдинг ничего не желали так сильно, как найти для Джека подходящую пару и навесить на него ярмо счастливой семейной жизни, которую они сами вели уже много лет.

Интересно, и сколько же она протянет, прежде чем признается? Джек мягко взял девушку за руку.

– Как же ты познакомилась с Регги? – спросил он тем же непринужденным тоном, каким до этого вела разговор она сама. – Или ты подружка Саманты?

– Саманты?

Любопытно! Она что, действительно не знает Саманту Уилдинг?

– Это жена Регги.

– Я никогда ее не видела.

Сама искренность. Такое не сыграть! Даже детектора лжи не нужно. Неужели Регги самостоятельно выбрал для него этот цветочек? Вот это да! Его уважение к Регги, и до этого достаточно глубокое, возросло еще больше.

– Но если ты не знакома с Самантой и приехала сюда не по делам бизнеса, то откуда, же ты знаешь Регги?

– Я здесь по просьбе клиента.

Так! Это уже кое-что. Хороший момент, чтобы вывести ее на чистую воду. Он хорошо знал всех клиентов агентства.

– И кого именно?

– Если честно, я еще не знаю, кто нанял меня.

О'кей, хороший ответ! Но все шито белыми нитками. Клиента не знает, но, тем не менее, упаковала вещи, села на самолет и прилетела сюда… Все сходится. Ей нужен именно он! И он доставит ей удовольствие в этот дождливый день по полной программе!

Изучая ее лицо при неярком свете фонарика, Джек понял, что батарейка в нем медленно, но верно умирает.

Значит, скоро опять станет темно. Ну и что? Раз он разгадал игру Лили, то теперь можно не думать о работе, не отвлекаться на мысли о коллегах, а полностью расслабиться. Перед ним вполне достаточно времени, чтобы насладиться этим весьма удачно подстроенным свиданием. Он согласен играть по их правилам. Что ж, он зайдет так далеко, насколько ей того захочется.

– А вот и вино, о котором говорила миссис Слэттери. – Он направил тусклый лучик света на бутылку элитного «Шато де ла Тур».

– По внешнему виду неплохое. Джек начал открывать бутылку.

– Давай сначала выпьем, а потом разберемся с ужином.

Скорее всего, вино заставит Лили разговориться. Она признается, что является либо племянницей, либо соседкой Регги и что отправилась сюда в надежде завести с ним роман.

Вы читаете Ночной танец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату