что-то случается, и можно найти открытый бар или ресторан в любое время дня и ночи. Ты обязательно попадешь туда однажды.
— О… да… Это было бы… интересно, — сказала Джинни, задыхаясь. Это всего лишь вежливая болтовня — он ведь не станет всерьез приглашать ее в гости.
Но, танцуя в его объятиях, Джинни чувствовала, что самые несбыточные ее мечты становятся реальностью. На площадке было так тесно, что им приходилось двигаться вплотную друг к другу, просто переступая в такт музыке. Их ноги скользили по деревянному покрытию, уложенному на лужайке, их тела соприкасались.
Джинни слишком остро ощущала его присутствие рядом, чувствовала исходящую от него силу. Оливер снял пиджак и галстук и расстегнул воротник белой накрахмаленной рубашки. Джинни видела у основания его шеи темные курчавые волоски. И еще были мускулы, твердые, упругие, под белоснежной сорочкой, и тонкий запах на его коже — не одеколон, а чувственный и соблазнительный аромат его тела.
Она словно опьянела. Странные, волнующие образы кружились у нее в голове. Когда Оливер привлек ее к себе чуть ближе, она всерьез испугалась, что он заметит бешеный ритм ее сердца. Одна песня закончилась, пошла следующая, а они продолжали танцевать. Джинни закрыла глаза, погружаясь в опасную и соблазняющую фантазию. Ничто не имело значения кроме музыки и его объятий…
— Ладно… гм… пока это все. Мы… гм… уходим ненадолго. Вернемся… гм… через полчасика.
Невразумительное бормотание певца разрушило чары. Джинни отстранилась, не желая возвращаться к действительности, боясь, что если она встретится взглядом с Оливером, он прочтет в ее глазах все ее мечты. Но когда он коснулся пальцем ее подбородка и заставил поднять лицо, в его улыбке не было прежней насмешливости.
Площадка опустела. Гости ринулись к бару, оставив их в одиночестве.
— Боюсь, мне пора, — мягко сказал Оливер. — Завтра мне придется идти на очень скучные встречи, а сегодня вечером — читать очень скучные отчеты. — Он погладил большим пальцем ее дрожащие губы и склонил голову, обдав ее щеку теплым дыханием, коснувшись ее губ своими. — Спокойной ночи, маленькая милая Вирджиния, — пробормотал он. — Не разбивай слишком много сердец.
Меньше всего Джинни ожидала, что за легкомысленным приглашением в Нью-Йорк действительно что-то последует: она была полностью уверена, что Оливер тут же забыл о своих словах.
Инициатива исходила от ее отца; он предложил ей путешествие в награду за получение диплома — очень странно, если учесть, что он никогда не интересовался ее успехами в учебе. Глядя на простирающиеся внизу серо-голубые воды Атлантики, Джинни грустно улыбалась. Ей казалось, что папа с дядей Говардом вынашивают какие-то тайные планы, и вряд ли Оливеру будет приятно нянчиться с ней целую неделю.
Но когда огромный «Боинг 747» начал заходить на посадку над аэропортом Кеннеди, ее тревога мгновенно развеялась, сменившись возбуждением. Нью-Йорк! Поездка понравится ей в любом случае, независимо от отношений с Оливером.
Сомнения вернулись во время прохождения таможни. Папа говорил, что Оливер ее встретит, но в первый пугающий момент огромное помещение показалось ей морем незнакомых лиц. А когда она все же разглядела в толпе его темноволосую голову, ее сердце затрепетало в безумном ритме.
Он двинулся к ней сквозь людской поток со своей обычной насмешливой улыбкой и взял чемодан у нее из рук.
— Привет. Хорошо долетела? — дружелюбно спросил он.
— О… Да, прекрасно, спасибо, — ответила Джинни, изо всех сил пытаясь сохранить самообладание. После их последней встречи на ее дне рождения она не переставала мечтать об Оливере, и вот он здесь, стоит с ней рядом.
— Устала?
— Немножко, — призналась она, решив, что этим и объясняется ее слабость.
— Тогда поедем сразу ко мне, — предложил Оливер. — Там мы поужинаем и отдохнем. А завтра встанем пораньше и приступим к осмотру достопримечательностей.
Джинни замялась.
— Очень… мило с твоей стороны, что ты меня встретил, но… ты наверняка очень занят, — робко прошептала она. — Ты не обязан тратить на меня свое время.
Его темные глаза заблестели.
— Мне это только в радость, — ответил Оливер. — Кроме того, я обещал своему отцу позаботиться о тебе.
Именно этого она и боялась.
— Что ж… Большое спасибо, — сухо пробормотала она.
На мосту Квинсборо по пути в Манхеттен у Джинни закружилась голова. Странно было увидеть наяву знакомую по фильмам картину… но никакое кино не способно передать столько впечатлений: машины, шум, запах дизельного топлива и самой разнообразной еды, отвесные стены зданий из стекла и бетона, упирающиеся в яркое голубое небо.
Но когда роскошный «роллс-ройс» цвета шампанского поравнялся с Центральным парком, Джинни ахнула от восторга, совершенно забыв о намерении потрясти Оливера своим ледяным спокойствием. Деревья стояли в цвету, укрывая своей тенью зелень лужайки от палящего полуденного солнца — тихий райский уголок среди небоскребов и многоэтажных жилых домов, обступивших его со всех сторон.
Машина остановилась у края тротуара напротив стеклянной двустворчатой двери под темно-зеленым навесом. По обе стороны от входа стояли два лавровых деревца в деревянных кадках, а у двери дежурил величавый привратник в темно-зеленой униформе, которой не погнушался бы и швейцар из пятизвездочного отеля.
Он шагнул вперед и с поклоном распахнул дверцу автомобиля.
— Добрый день, мистер Марсден. Добрый день, мисс. Машин на улицах много сегодня?
— Как всегда, — кивнул Оливер. — Вы не доставите наверх сумки мисс Гамильтон?
— Конечно, сэр.
Подняв глаза, Джинни увидела перед собой высокое величественное здание. Двери плавно распахнулись, и она шагнула на мраморный пол вестибюля, покрытый пятнами солнечного света, проникающего сквозь стеклянную крышу. Очаровательный фонтанчик журчал под сенью пальм — ну прямо как в старых фильмах.
— Ух ты…!
Оливер недоуменно улыбнулся.
— Что?
— Это! — Джинни в изумлении глазела по сторонам. — Потрясающе!
— Да, наверное, — со смехом заключил Оливер, нажимая кнопку старомодного лифта. — Проект разрабатывал Боган, который, между прочим, участвовал в строительстве здания Крайслера.
— А. — По-видимому, Джинни должна была знать хоть что-то о здании Крайслера, но, к несчастью, в ее школе культуру Америки не проходили.
Лифт остановился на последнем этаже. Здесь было только две двери, и пока Джинни пыталась осмыслить тот факт, что квартира Оливера занимает половину всего верхнего этажа, одна из дверей отворилась.
— Ах… Джинни, милочка. Вот и ты. Заходи.
Джинни удивленно моргнула.
— Алина?
Она с трудом узнала сводную сестру Оливера — в последний раз они виделись лет десять назад. Алина вышла замуж за американского бизнесмена и переехала в Техас. В то время это оказалось большой неожиданностью — все почему-то считали, что у нее с Оливером «что-то есть».
Внезапно Джинни почувствовала себя неуклюжей уродиной — Алина словно сошла со страниц модного журнала. Ее изящная фигура казалась еще стройнее в голубом шелковом костюме простого покроя, светлые волосы были собраны в элегантную прическу, яркий макияж был безупречен.
— Конечно! — Она снисходительно улыбнулась. — Но ты выглядишь жутко усталой, милая. Я покажу