но и оскорбил Шерон.

Конечно, приятно иметь такого защитника, но Анет было не до веселья. У нее из головы не шли обидные слова, брошенные в ее адрес близким еще недавно человеком. Кроме того, она негодовала на него и из-за Шерон. Понимая ее состояние, Стэн сменил тему разговора.

— Что-то холодно. Пойдем в дом, сокровище. Я бы не отказался выпить чего-нибудь, да и тебе это не помешает.

Анет порывисто обняла его, а затем потащила в дом. Они прошли на кухню.

— Хочешь вина или бренди? — спросила Анет, открыв холодильник и изучая его содержимое.

— А в этом доме нет пива? — с наигранным удивлением приподнял брови Стэн.

— Нет, к сожалению. Но зато вино хорошее.

— Тоже неплохо.

В холодильнике не оказалось вина. Анет вытащила из сетки, висевшей на стене, бутылку сухого французского и стала искать в столе штопор.

— Дай сюда, — протянул руку Стэн. — Достань стаканы, а я открою.

Вытаскивая пробку, он наблюдал за Анет. Та задумчиво смотрела в одну точку, поставив на стол бокалы и вазу с печеньем и шоколадом. Из головы не выходили обидные слова Олдерсона: неуклюжая, жеманная, жалкая карикатура на женщину…

— Ты знаешь, — заметил Стэн, разливая вино, — я могу угадать с большой долей вероятности, о чем ты сейчас думаешь. О том, что тебе сказал Патрик, да?

Она подняла виноватый взгляд человека, которого застигли на месте преступления. Лицо ее, как всегда, выдавало то, что творится в душе. Стэн с трудом удержался от улыбки.

— Я понимаю, что этот тип наговорил тебе много неприятных слов. Но ты не должна принимать их так близко к сердцу. Он сделал это намеренно, чтобы обидеть тебя, причинить тебе боль.

— Я знаю. Но в том, что он сказал, есть немало правды, поэтому все и воспринимается еще больнее, — тяжело вздохнула Анет.

Стэн подхватил ее за талию и посадил на кухонную стойку. Теперь их глаза были примерно на одном уровне, а носы почти соприкоснулись.

— Мисс Салливан, — с притворной строгостью заговорил он, — вы необычайно искренняя молодая особа. И то, что какой-то чванливый дурак воспринимает вас как человека, не подходящего для так называемой светской жизни, является на самом деле комплиментом.

Глаза Анет повеселели.

— Возможно, ты и прав, — сказала она, теребя пуговицу на рубашке Стэна.

Он коснулся ладонью ее щеки.

— И потом, я не считаю, что ты не в меру стыдлива. Совсем даже нет. С тех пор, как я столкнулся с тобой в больнице, все время только о тебе и думаю. Господи, мне скоро тридцать восемь, объездил весь мир. Но сегодня на ярмарке я вел себя как втрескавшийся по уши подросток.

Лицо Анет вспыхнуло, и она опустила глаза на пуговицу, которую не выпускала из пальцев. Рубашка вдруг расстегнулась, обнажив загорелое тело, покрытое золотистым ковром завитков. Она резко отдернула руку.

— Я хотела сказать тебе кое-что. — Голос ее чуть дрогнул. — Я ни с кем… я ни разу… — От волнения у нее перехватило дыхание. — Понимаешь, Патрик не без основания назвал меня не в меру жеманной.

После недолгого молчания Стэн с силой обхватил ее за плечи.

— Ни разу? Даже с этим?

Она покачала головой, украдкой взглянув на удивленное лицо Стэна.

— Я никогда не стремилась к физической близости с мужчиной, говорила себе: ничего, подожду, когда у меня появится действительно неодолимая страсть. И вот она появилась, меня так к тебе тянет, что я даже не могу поверить в это…

Стэн пробурчал что-то невразумительное и нагнулся к Анет, чтобы поцеловать ее. Она сама потянулась к нему, судорожно обхватила за шею, ощущая острое желание слиться с ним в одно целое. В ней проснулись первобытные, неконтролируемые инстинкты. Пальцы ее скользили по спине Стэна, впиваясь ногтями в кожу через ткань сорочки. Он просунул руки под тенниску и прижал ладони к полушариям упругих грудей. На женщине не было бюстгальтера, и он сладострастно простонал, почувствовав нежную плоть.

Но одних прикосновений ей было уже недостаточно, хотелось большего. Она желала этого мужчину. Задрав тенниску, он провел языком по набухшему соску. Анет обмякла от переполнявших ее чувств, зарылась лицом в грудь Стэна и обхватила ногами его бедра, а тот, сжав ее талию, прошептал:

— Нет… не надо, детка. Остановись…

Из груди женщины вырвался невольный вскрик, и Стэн прижал ее к себе в горячем объятии.

— Я знаю, знаю, милая, но не надо торопиться… — По его телу прошла сильная судорога. Прерывисто дыша, он с трудом проговорил: — Я не готов пока… Но если ты еще раз сделаешь хоть одно движение своими бедрами, я не выдержу и уложу тебя прямо здесь, на полу.

Анет непонимающе застыла, казалось, что даже ее сердце остановилось. Она только слышала у своей груди мощные, быстрые удары сердца Стэна. Он ослабил объятия и вздохнул:

— Это должно произойти не так, сокровище. Во всяком случае, в первый раз. Мы только все испортим, если сделаем это слишком быстро. Я хочу, чтобы ты чувствовала себя свободно со мной, не боясь, что я могу причинить тебе боль.

— Я ничего не боюсь, потому что люблю тебя, — словно во сне проговорила Анет. Мгновение спустя до нее дошел смысл собственных слов, и ее охватила паника. Произнеся эту сакраментальную фразу, она поняла, что сказала правду. Признание вырвалось у нее как-то само собой. До этого момента Анет не задумывалась над своими чувствами к Стэну и не знала, как он воспримет ее слова. Господи, как это характерно для меня — выплескивать все наружу, в ужасе подумала молодая женщина. Полное отсутствие тормозов — что думаю, то и говорю. Анет смущенно потупилась.

Стэн снова прижал ее к себе — еще горячее, чем минуту назад, и тяжело, с волнением задышал.

— Ты мое сокровище. — Он провел губами по ее виску. — Я тоже люблю тебя.

В глазах Анет появились слезы. Она слегка откинулась назад, чтобы увидеть лицо любимого. Не ослышалась ли она? Нет, его взгляд был нежным и преданным, глаза не лгали.

— Боже, ты уверен в этом? — изумленно вскрикнула она.

— Конечно. Мне нравится в тебе все — и как ты не умеешь прятать свои чувства, ненавидишь ложь, и как любишь брата, и как много для тебя значит семья. Мне нравится, что ты умеешь получать удовольствие от самых обыкновенных вещей. Я с наслаждением наблюдал за тобой на ярмарке. Ты с такой любовью обращалась с лошадьми. Мне было легко открыться перед тобой, а открытость для меня совершенно нетипична. Я даже люблю, когда ты сердишься, ведешь себя как заправский начальник.

— Начальник? — пробурчала Анет, почувствовав при этом радость. — Я не умею командовать.

— Еще как умеешь, когда чувствуешь себя уверенной в чем-то. Меня-то не проведешь, я вижу тебя насквозь. — Стэн откинул прядь волос с ее лба и посерьезнел. — И особенно мне нравится твоя скромность. Приятно, что у тебя еще не было никого. Ты полностью принадлежишь мне.

— Мне тоже нравится в тебе все, — прошептала Анет. — Ты завладел моими мыслями и чувствами с первого дня нашего знакомства. Я только не могла и подумать, что такое может случиться столь быстро. А надолго ли все это?

— В нашей власти сделать так, чтобы это продолжалось бесконечно, — с волнением произнес Стэн. — Выходи за меня замуж.

Затаив дыхание, Анет закрыла глаза и прижалась щекой к ладони Стэна.

— Я… я… согласна.

Его рука слегка дрогнула.

— Надеюсь, что ты говоришь это серьезно.

— Конечно, серьезно. Но я думаю, что нам не стоит спешить. Надо убедиться, что наши чувства не обманывают нас.

Стэн поднес ее руку к своим губам и приник к ней в долгом, сладком поцелуе, в который он вложил всю свою нежность.

Вы читаете Синица в руках
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату