Джип подъехал к развилке и свернул в частные владения семьи Салливан. Дальше дорога шла через лесистый участок к дому. Автомобильные часы показывали почти восемь часов вечера. Солнце уже скрылось за деревьями. Стэн остановил машину, снял темные очки и с удивлением стал разглядывать особняк огромных размеров, расположившийся среди старых кленов и лип. Несколько окон в доме были ярко освещены.

— Вы живете в этом замке? — недоверчиво спросил он.

— Да. — Анет засмеялась. — Я знаю, что дом похож на огромного монстра. Но мой прадед ужасно гордился им.

— Такое впечатление, что особняк состоит из трех или четырех частей, совершенно непохожих друг на друга. А что за домом?

— Там два просторных павильона, запущенный парк, деревянный арочный мост, который давно обветшал, и искусственный пруд. Все это, очевидно, производило впечатление в бурные двадцатые годы, но сейчас немного грустно смотреть на былое великолепие. Напоминает улицы после окончания карнавала. Дед давно грозится снести этот дом и на его месте построить что-то более достойное.

— Я видел нечто подобное в одном фильме ужасов. Там маньяк гонялся с топором за подростками. — Стэн еще раз взглянул на дом. — Я бы не смог заснуть в этом замке.

Анет засмеялась, представив, как сильный, уверенный в себе мужчина просыпается от ужаса посреди ночи в холодном поту.

— Если бы вы выросли в нем, он бы не казался вам таким страшным. И потом, я не знала другого дома. Еще будучи маленькой девочкой, я мечтала найти в нем какой-нибудь потайной ход, но из этой затеи ничего не вышло. Моим любимым местом был чердак. Он очень большой и набит всякими интересными старинными вещами.

Улыбнувшись, Стэн благодушно покачал головой, и оба вылезли из машины. Воздух был наполнен ароматами ночных цветов, тишину нарушал лишь стрекот цикад. Анет подняла на спутника глаза, и ее сердце сделало резкий скачок. А тот улыбался.

Не сводя с него взгляда, она протянула к нему руки. Но он, вместо того чтобы взять их в свои ладони, обхватил ее за талию. Они стояли близко друг к другу, и каким-то образом руки Анет оказались на плечах Стэна. Жар его тела проникал через легкий хлопок ее кофточки и брюк. Она чувствовала едва уловимый запах мужского лосьона и стояла не шевелясь, словно загипнотизированная добрым волшебником. Все ее существо было охвачено божественным, томительным ожиданием. Стэн склонил к ней голову, всем своим видом показывая, что готов вот-вот поцеловать. Анет с удивлением смотрела на его напряженное, нетерпеливое лицо.

— Проводить вас до двери, мисс?

Как старомодно, по-джентльменски это прозвучало. Анет чувствовала себя на седьмом небе.

— Спасибо, — выдохнула она. — О, и благодарю вас за то, что привезли меня.

— Мне было приятно сделать это. — Руки Стэна по-прежнему лежали на ее талии. Наконец он отступил в сторону, и они двинулись ко входу в дом. — Я получил удовольствие от нашей встречи.

— Я тоже.

Анет напряженно смотрела на ступеньки веранды, по которым они поднимались, боясь, что от волнения споткнется и растянется. Но ей трудно было следить за своими движениями, так как ноги, казалось, двигались независимо от ее воли. Она остановилась перед дверью.

— Вы не собираетесь пойти сегодня вечером к яхт-клубу посмотреть фейерверк? Или ваш день уже закончился?

— Я… я еще не решила, — пролепетала Анет.

По правде говоря, она не чувствовала себя такой уж уставшей. Праздничное гуляние начнется только в десять вечера, а пока можно принять горячий душ и выпить крепкого кофе. А возможно, удастся и вздремнуть хотя бы часок. К тому же завтра можно спать сколько угодно после ночного дежурства. Ради Энди она готова сегодня пожертвовать парой часов.

— А вы пойдете туда?

— Думаю, что да. — Бархатный голос Стэна обволакивал. — Возможно, увидимся на причале.

— Я… я была бы рада.

Ладонь Стэна легла ей на плечо, а пальцами другой руки он стал нежно водить по щеке Анет. У нее было ощущение, что по телу плавно растекается теплая, слегка пьянящая жидкость. Захотелось свернуться калачиком и улечься, подобно преданной собачонке, у ног Стэна. Но вот его голова склонилась еще ниже, и он приник к губам женщины. Ее веки опустились, и весь мир ушел куда-то в небытие, когда губы Стэна властно завладели ее ртом. Она не знала, сколько длился этот фантастический, сладостный момент, заставлявший думать только об одном — лишь бы он не кончался. Анет горячо отозвалась на поцелуй.

Подбадриваемый ее отзывчивостью, Стэн положил ладонь на затылок Анет и, прижав ее голову к себе, глубоко и проникновенно поцеловал. Он раздвинул языком ее губы и, скользнув внутрь, стал ласкать мягкий, податливый язык, постепенно углубляясь все дальше. Она сладко простонала, придя в восторг от неожиданного ощущения, и начала жадно целовать Стэна, дрожа всем телом от эротических ощущений, о которых до этой минуты не думала, она даже и представить себе не могла, что способна испытывать большее удовольствие. Сейчас она купалась в нем.

Стэн шумно втянул воздух и немного откинулся назад, чтобы посмотреть на Анет. Его глаза горели страстным огнем. Он снова припал к ее губам с неистовой силой, заставив прижаться к его могучей груди…

— Куда ты там запропастилась? Черт, кого это ты целуешь?

Недовольный ребячий голос медленно проникал в сознание Анет, затуманенное страстью. То же самое, очевидно, происходило и со Стэном, который неохотно оторвался от женских губ и поднял голову. Из груди женщины невольно вырвался вскрик недовольства; он прозвучал тоскливо и был похож скорее на хныканье обиженного ребенка. Анет заметила, как у Стэна, словно от боли, скривилось лицо, а руки не отпускали, как бы утверждая его право на нее.

Затем ее взгляд переместился к веранде, на которой замер Энди, явно недовольный пренебрежительным отношением сестры к нему. Анет стояла, тесно прижавшись к Стэну. Наконец оба опустили руки и отпрянули друг от друга.

— Почему… почему ты шпионишь за мной, Энди? — Анет никак не могла восстановить дыхание после страстного, продолжительного поцелуя. Господи, да что там дыхание! А где же остатки ее разума?

Обернувшись к Стэну, она смотрела, как он быстро провел ладонями по волосам и, прищурившись, оглядел с ног до головы паренька, стоявшего в небрежной позе.

— А ты кто такой, черт возьми? — требовательно спросил он.

Худое лицо Энди передернулось от неожиданности. Затем мальчишка напыжился, вытянулся в струнку — он был гораздо выше сестры — и бросил презрительно:

— Я ее брат, ты, недоделанный.

— Не смей так разговаривать! — выкрикнула Анет, шокированная поведением брата. А тот подошел к сестре и взял ее за плечи длинной худой рукой, словно защищая от чужака, вторгшегося на их территорию.

— Там Патрик звонит тебе, — сказал он, подчеркнув слово «Патрик».

Стэн стоял, уперев руки в бока. Он снова выглядел собранным, внутреннее состояние выдавали только глаза, из карих превратившиеся в черные, да напряженное выражение лица.

— Что еще за Патрик? — прорычал он.

— Ее жених, — хихикнул Энди в ответ.

— Какая муха тебя укусила? — сердито проговорила Анет и добавила: — Звонит мой друг.

Стэн нахмурился, брови его сошлись на переносице. Что за злой огонь мелькнул у него в глазах?

— Родственник, что ли? — спросил он Энди.

— Я же сказал — жених! — нетерпеливо повторил тот.

— Прекрати! — Анет хлопнула его по руке. — Патрик просто мой друг. А этот маленький чертенок действительно мой брат.

— Заботливый парнишка, как я вижу, — Стэн сделал шаг вперед и протянул мальчику руку. — Я — Стэнли Мэнсфилд. Подвез твою сестру из больницы после тяжелого дежурства.

Вы читаете Синица в руках
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату