Мужчина разочарованно вышел на воздух и присел на скамью, свесив голову. Дурные мысли одолели его.
— Болит голова, босс? — спросил Кит, подъезжая к крыльцу на Джулип.
Скорее, сердечный приступ.
— Да нет. Все в порядке. Выехал на прогулку?
Кит усмехнулся. Трэй удивился: чего это он такой веселый с утра?
— Что-то вроде того.
Кит направился к загону Шторма. Трэй поднялся и позвал его:
— Эй, не подходи слишком близко.
Но управляющий не слушал его. Он подъезжал на Джулип все ближе и ближе. Тут Трэй решил, что Кит сошел с ума.
— Осторожней!
— Смотри, — сказал Кит и подвел Джулип совсем близко к Шторму. Они остановились нос к носу.
Трэй подошел к изгороди и уставился на лошадей, которые дружески фыркали рядом. Он бросил подозрительный взгляд на своего управляющего.
— И это еще не все, — ухмыльнулся Кит.
Джулип медленно шествовала вдоль всего загона. Не веря своим глазам, Трэй наблюдал за Штормом, который вышагивал за Джулип как привязанный.
— Будь я проклят!
Лошади сделали несколько кругов, и Кит повернулся к Трэю с победной улыбкой.
— Как тебе это удалось? — только и спросил тот.
— Это не моя заслуга. Это все Мэдди. Она попросила меня не мешать ей. Вот я и не мешал. Кажется, она нашла эффективный способ приручения этого бравого жеребца.
На этот раз Трэй глупо заморгал глазами. Так значит, Мэдди не сдалась. Она продолжала работать со Штормом. И тот поддался.
Шторм подошел и ткнулся мордой в руку Трэя. Впервые жеребец приблизился к нему бесстрашно. Трэй протянул руку и погладил его.
— Вот это да.
— Ничего удивительного. Природа берет свое. Так, по-моему.
— Да уж, — ответил Трэй. — Возможно.
Трэй поверить не мог в изменения, которые произошли со Штормом. Безусловно, жеребец был тот же, но он стал неотъемлемой частью ранчо. Теперь Шторм принадлежал «Двум надеждам» и Трэю. В каком-то смысле они все принадлежали друг другу.
— Тогда, может, и ты разрешишь природе взять свое? — заметил Кит.
— В каком смысле? — моргнул еще раз Трэй. Кит поднял шляпу и хохотнул.
— Мне казалось, что ты наконец-то нашел подходящую тебе женщину. Такие парни, как ты, любят женщин, похожих на Мэдди. Словно нашлись две половинки. Так же как Джулип и Шторм. Несложно это понять, босс, — и с этими словами Кит пустил Джулип рысью.
Трэй уставился на них, провожая задумчивым взглядом. Его сердце недобро забилось.
Мэдди была права насчет Шторма. А он нет. Любопытно, сколько еще раз он был не прав.
— Проклятье, — пробурчал он, увидев в воротах Джека. — Тебя еще не хватало. Никого нет дома, — крикнул он, шутя лишь наполовину.
Но Джек словно не понял намека. Он сел рядом с ним на крыльцо и посмотрел в глаза.
— Похоже, ты прав. Никого здесь нет. Ты в своем уме, Трэй?
— Я не в настроении, Джек. Говори, зачем пришел или проваливай.
— Когда-нибудь ты скажешь мне спасибо, — сказал Джек иронично. — Хотел поговорить с тобой. Да будешь ли ты меня слушать?
— Валяй. Я уже ко всему готов.
— Сейчас вернусь.
И Джек сходил в дом за двумя банками пива.
— Девять утра, — сообщил ему брат.
Джек сел на ступеньки.
— Тебе пригодится.
— Я думал, ты при исполнении.
Джек лишь улыбнулся.
— Я сейчас к твоим услугам, братец.
— Ладно. Так что там еще?
— В городе я встретил Мэдди. Ее машина была полна вещей. Она уехала с ранчо?
Трэй лишь кивнул.
— И ты отпустил ее просто так?
Он снова кивнул и беспомощно уставился на Джека.
— Нет, нет. Я пришел не за тем, чтобы ругать тебя или уговаривать, видит бог, — сказал он и, словно сдаваясь, поднял руки вверх.
— А тогда зачем же?
— Просто хочу, чтобы ты знал. Дураком тот будет, кто не увидит, что ты влюблен в эту особу, Трэй. Не знаю, почему, но она в тебя — тоже. Даже не знаю, с чего ты взял, что тебя преследует тот же рок, что и твоего отца. Я хочу уверить тебя: ты и твой отец — вы совсем разные. И те самые памятные слова тебе надо воспринимать иначе.
— Слова? «Не совершай той же ошибки, что и я» — вот эти слова. Что в них можно понять иначе? — воскликнул Трэй.
— Вот именно. Он имел в виду, что хотел бы для тебя лучшей судьбы. Он желал, чтобы ты провел свою жизнь не в одиночестве, как он. Наверняка он хотел видеть рядом с тобой любящую женщину, семью. У него этого не было, так пусть хоть у тебя будет… Конечно, мы с тобой, бывает, сталкиваемся по разным пустякам. Но на самом деле я горжусь, что ты мой брат. И отец наверняка бы тобой гордился. Думаю, ты едва ли когда-нибудь еще встретишь такую стоящую женщину, как Мэдди. Ее необходимо удержать. Она особенная. И брось ты эти заморочки. Ты не разобьешь ее сердца. Ты любишь ее.
Неожиданно в голове у Трэя все стало ясно и светло. Он увидел для себя новые возможности. Да. Вполне возможно, что отец имел в виду именно это — новые перспективы, которые наполнят его жизнь. Возможно, жизнь отца была пуста именно поэтому. Но может ли его будущее быть связанным с Мэдди?
Черт, да она поверила в него еще раньше, чем он в себя. Она пыталась указать на многие его положительные качества, которые ей нравились. Пыталась показать ему его же силу воли. Мэдди верила в него за них двоих.
Он потер подбородок, понимая, что обижал ее много раз. Он снова и снова отталкивал ее. А прошлой ночью… он позволил ей проснуться без него и уйти.
— Уже поздно, — сообщил он Джеку уныло.
— Нет. Она еще не уехала.
— Не уехала? — Трэй так и подскочил.
— Я видел ее машину возле гостиницы «Кактус-Инн».
— Возле гостиницы?
— Эй, ты чего стоишь? Беги к ней. Прошло уже пятнадцать минут.
Трэй вскочил и обнял Джека.
— Люблю тебя, братец.
— Не надо меня целовать. Потом отблагодаришь.
Трэй схватил шляпу и ключи и побежал к машине. Если все сложится удачно, он еще застанет ее и никуда не отпустит.
Войдя в холл мотеля, он подошел к конторке.
— Привет, Джоди.
— Привет, Трэй. Сто лет не видела тебя здесь. Что это ты явился?