– эта Изабель темнит, – заметил он. – Она явно знает гораздо больше того, что сказала.
– Она предложила мне решить одну интеллектуальную задачку. В последней редакции я бы сформулировал ее так: кто такой волшебник из Маргиба, что такое волшебная лампа и что случается с ней, когда волшебник перестает в ней нуждаться. И главное – куда девается джин, раб этой лампы?
– Слишком завуалировано.
– Думаю, со злым волшебником из Маргиба тебе предстояло встретиться в ближайшее время, не вмешайся я в ход событий. Может, это заодно и есть их наводчик.
– Наводчик здесь, а тот должен был приехать издалека. Мы бы встретились с ним в любом случае, не вздумай Дервиш изгибать взглядом пистолеты.
Говоря это, Джаич набирал номер Горбанюка.
– Привет, Горбанюк, – с напускной бодростью проговорил он.
– Кто это? – напряженно поинтересовался тот.
– Джаич, естественно.
– Ага, нашелся!
Это я, я его нашел! – чуть было не вырвалось у меня.
– Очень хорошо, что ты нашелся, – агрессивно продолжил Горбанюк. – Тут фрау Сосланд с меня буквально не слазит! В конце концов, это ваше дело общаться со своими клиентами. Я уже по уши в ее слюне.
Видимо, запасы слюны за истекший период не пошли на убыль.
– Послушай, Горбанюк, – начал было Джаич, но трубку уже перехватила фрау Сосланд.
– Уж и не чаяла услышать ваш голос, герр Джаич, – произнесла она самым издевательским тоном, на который была способна. – А вы, оказывается, терялись. А теперь нашлись. Этот проказник герр Горбанюк вечно что-то от меня скрывает. Не получается у нас доверительных отношений. А как радовался, собака, когда деньги брал!
– Не торопите событий, – попытался воздействовать на нее Джаич. – Они и так развиваются слишком стремительно.
– Да, но в каком любопытном направлении! Один труп следует за другим!
– Сегодня количество трупов еще увеличилось, между прочим. И могу вас заверить, что последние трупы принадлежат отнюдь не антикварщикам.
Я в отчаянии схватился за голову. Но слово – не воробей, вылетит – не поймаешь.
– Да? – Фрау Сосланд помолчала. – Кому же они принадлежат, разрешите полюбопытствовать?
Я выразительно приложил палец к губам.
– Этого вам пока лучше не знать. Но поверьте, что в ближайшее время им будет не до вас.
– Кому? Трупам?
– И нынешним трупам, и будущим.
– Так дело не пойдет. Вы меня окончательно запутали. Нам нужно встретиться.
– Послушайте, фрау Сосланд. Я знаю, что в контракте оговаривается ваше право на получение информации…
– Именно, – подтвердила она.
– Но сейчас это противоречит самому предмету контракта: с передачей информации вырастут шансы вашей гибели. Или гибели Юрико.
– М-м-м…
– Поверьте, что так будет лучше в первую очередь для вас самих.
– М-м-м… – Фрау Сосланд находилась в раздумье. – Хорошо, даю вам еще одни сутки. Но после этого вы не отвертитесь.
– Договорились.
– Мы с Юрико уже вынуждены скрываться.
– Надеюсь, Горбанюк знает, где вас найти в случае чего.
– Дудки! Я сама вас найду. Ни одна живая душа не знает, где мы спрятались.
– Очень благоразумно, – похвалил ее Джаич.
– Итак, сутки, – отрезала фрау Сосланд.
– Дайте мне, пожалуйста, Горбанюка.
Джаич перевел дух.
– Алло, – послышался мужской голос.
– Слушай, Горбанюк, она у тебя там что, навеки поселилась?
– С вашей легкой руки, между прочим.