– Неужели из этой ловушки нет выхода?

Он обхватил рукой ее шею и поцеловал – еще и еще.

– Некоторые растения можно пересадить в другую почву, и они от этого не перестанут цвести. Я думаю, ты принадлежишь к их числу. – Его взгляд проникал ей в самую душу. – А я не смог бы покинуть Сьерру. Да у меня и нет такой необходимости. Все, что мне нужно, находится здесь.

Он придвинул ее голову к своей и легонько коснулся губами ее губ, заставив ее трепетать в предвкушении поцелуя.

Она решила, что пора. Сердце сладко заныло. Шейла нежно прошептала:

– Я люблю тебя.

В ответ он привлек ее к себе и накрыл ее рот губами. Пьянящая смесь ароматного табака и острого мужского запаха подогревала ее чувственность. Долгий страстный поцелуй разносил обжигающее пламя по всему ее телу.

– Пабло может увидеть нас, Рафага, – почти не дыша, прошептала она.

Он поднял голову.

– Ты хочешь, чтобы я перестал?

– Нет. – Она потерлась щекой о его подбородок, как котенок, который хочет, чтобы его приласкали.

– Ты хочешь остаться в моих объятиях, но не хочешь, чтобы мы занимались любовью, – насмешливо проговорил он. – Боюсь, это невозможно.

– И я боюсь, – вздохнула Шейла, томясь от неудовлетворенного желания.

Он отодвинулся от нее, встал и помог ей подняться. Она открыла было рот, чтобы возразить, но он уже подхватил ее на руки и понес к скалистому уступу каньона.

– Куда ты направляешься? – Шейла недоуменно оглядывалась вокруг.

– Туда, – Рафага кивком головы указал на какую-то точку впереди.

Он спешил к пещере, образовавшейся в скальной породе. Вход в нее закрывал кустарник. Несмотря на проникавший солнечный свет, в глубине пещеры было темно. Шейла с любопытством осмотрелась и заметила, что вход в пещеру расширен стараниями человеческих рук.

Словно прочитав ее немой вопрос, Рафага объяснил:

– Когда-то здесь жило семейство индейцев тарахумара.

Он поставил Шейлу на ноги, и они в ту же минуту забыли о прежних обитателях пещеры. Он осторожно снял с нее блузку, и их обоих охватило древнее как мир желание. Его поцелуй был скор и горяч, требователен и властен. Они оба плавились в горниле страсти.

Потянуло холодком, солнце клонилось к закату, когда Шейла наконец очнулась от забытья, в которое ее повергли его страстные ласки. Она стала одеваться, чувствуя, что он смотрит на нее, но при этом не испытывала стыда и неловкости.

Наоборот, она гордилась своей наготой, гордилась тем, что Рафага находит ее прекрасной и испытывает чувственный восторг от обладания ее телом.

Неторопливо одеваясь, Шейла услышала за спиной шорох и повернулась, чтобы посмотреть, как Рафага заправляет рубашку в брюки. Он подошел к ней, ничего не говоря, но его теплый взгляд свидетельствовал о том, что он любуется ею. Шейла подумала, что ей ничего не нужно в жизни, кроме этого взгляда. Он ласково провел по ее щеке тыльной стороной ладони.

– Я приведу лошадей.

Ее пальцы коснулись груди, и она вспомнила, как Рафага ласкал ее и как это возбуждало. Ее сердце трепетало от любви, и не только физической.

Она заметила какое-то движение в кустах, но не там, откуда должен был появиться Рафага. Шейла повернулась в ту сторону, надеясь увидеть Рафагу с лошадьми, и тут же остолбенела от ужаса, вцепившись в не застегнутую до конца блузку.

У входа в пещеру стоял Хуан Ортега, его наглые глаза, казалось, раздевали ее. Шейла не знала, как долго он находился здесь. Что-то подсказывало ей, что он появился уже давно. Она похолодела при мысли о том, что он мог быть свидетелем их близости. Ортега что-то сказал на своем гортанном испанском наречии и сделал шаг в ее направлении.

Короткая фраза, прозвучавшая снаружи, заставила Хуана ретироваться. Вернулся Рафага. Шейла бессильно прислонилась к стене, судорожно глотая воздух. Рафага низким голосом что-то выговаривал Ортеге, а тот оправдывался перед ним. Она оставалась в укрытии даже тогда, когда услыхала, как Хуан ушел.

– Шейла! – позвал Рафага, в его голосе слышалось еще не утихшее раздражение.

– Да, – последовал короткий ответ, позволивший Рафаге найти ее в темноте.

Его руки бережно обняли ее за плечи.

– Почему ты не выходишь? – недоуменно спросил он.

– Он… Он пришел за мной. Я думала… – Шейла упала в его объятия, дрожа от пережитого страха.

– Он искал меня, – успокоил ее Рафага. – Пабло сказал ему, что видел, как мы уходили в этом направлении. Ортега услышал звуки из пещеры и зашел проверить. Он сказал, что, увидев тебя, он спросил обо мне. Но ты молча вернулась в пещеру, и он решил, что я тоже нахожусь внутри.

Шейла откинула голову назад, вглядываясь в лицо Рафаги.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×