Хуан Родорес оторвал глаза от окуляров и устало посмотрел на Френка.
— Мы здорово постарели за эти годы, Френк. Помнишь, как это началось? Энтузиазм, энергия, лихорадка… Мы сами помогали бетонщикам строить вот этот подвал. Нам казалось, что мы строим золотые ворота в рай или, во всяком случае, триумфальную арку, ведущую к земле обетованной…
Френк уперся кулаком в подбородок и смотрел, как Хуан медленно зашагал по кафелю. У него были мягкие, вялые шаги, как у старого, измученного жизнью человека. В последнее время на него находили приступы меланхолии, и он начинал философствовать.
— Знаешь, я решил уйти с этой работы, — вдруг сказал Хуан.
— Уйти? Куда?
— Конечно, пока не кончится контракт, острова я оставить не могу. А сменить место работы я решил. Я не хочу в этом участвовать, Френк. Мне противно и иногда… страшно. Я часто вспоминаю летчика, который сошел с ума после того, как сбросил атомную бомбу на японцев.
Как бы стряхнув наваждение, Родорес объяснил по-деловому:
— Ты ведь знаешь, я не ядерщик, а радиофизик. Пока здесь нужно было создавать нужные тебе генераторы и волноводы, я был у дела. А сейчас все это позади. Делать мне здесь нечего.
У Френка сжалось сердце. Наверное, вот так, как Родорес, его постепенно покинут все его старые друзья, и он останется совсем один… Значит, он решил покинуть ядерную лабораторию! У Френка тоже часто появлялась такая мысль, но он вспоминал посмертную записку профессора Фейта и еще французскую пословицу: «Если не ты, то кто? Если не сейчас, то когда?»
Родорес как бы угадал его мысли.
— И я, и ты, Френк, и многие честные физики в молодости были идеалистами и считали для себя счастьем быть на острие науки. Мы тогда не понимали, что это действительно острие и что рано или поздно его форма проявится во всей своей отвратительной реальности. Мы сами того не заметили, как из исследователей превратились в наемных чернорабочих, бездумно изготавливающих нечто гнусное… Ты, наверное, давно не слушал радио и не знаешь, что делается в мире. Как часто упоминается в эфире наш остров и фамилия Фейта, и твоя, и моя. О нас говорят все, от рядовых ораторов на уличном митинге до юристов из международного суда. Понимаешь, что это значит?
Френк криво улыбнулся. Пассивное сопротивление? Увиливание от ответственности? Нет, это не в его натуре…
— Боишься суда?
— Нет, я боюсь гибели, боюсь нелепой смерти из-за чьего-то безумия. А если так будет продолжаться — смерть неминуема.
Родорес подошел к кварцевому баллону в углу лаборатории.
— Вот, Френк, ты загнал ее в эту ловушку. Но никто на свете не может поручиться, что она оттуда не вырвется.
«Нужно действовать! Решительно и немедленно…» Решение созрело окончательно и теперь казалось настолько безупречным и простым, что он даже удивился, что не пришел к нему раньше. Он стал задумчивым, молчаливым, рассеянным. Его товарищи знали, что у Френка так всегда перед очередной блистательной научной идеей.
Ослепительно ярким ранним утром он вскочил с постели, принял холодный душ, наскоро проглотил яичницу и выбежал на набережную. Он чувствовал себя, как хорошо тренированный спортсмен перед соревнованиями.
— Бьюсь об заклад, скоро на Овори и на Лас Пальмас снова заговорят о господине Долори, — улыбаясь, сказал ему продавец сигарет.
Раскуривая сигаретку, Френк кивнул головой.
— Думаю, на этот раз обо мне будут говорить далеко за пределами нашего архипелага!
Он направился к переправе на Сардонео. На этот раз в нем не было робости и смущения, он был убежден, что решил задачу, которая по плечу только Мюллеру. С сегодняшнего дня они на равной ноге!
Мюллера он застал дома.
— Привет, Петер! Какого черта вы торчите в своей конуре в такой день? Предлагаю вам поездку на лодке.
Мюллер поднял на него удивленные глаза и быстро нацарапал на клочке бумаги:
— Я терпеть не могу жары, — сказал он небрежно.
— Впрочем, — продолжал Мюллер, — как хотите. Если я вам не надоел, я могу вас сопровождать.
Они быстро прошли к лодочной станции.
— Дальше трех километров заплывать нельзя, — предупредил их на причале часовой.
— Убирайся к черту. Сегодня я здесь хозяин, понял?
Когда они отъехали от берега метров на двести, Мюллер спросил:
— Что с вами, Френк? Такое впечатление, будто вы находитесь под действием наркотика.
— Вроде этого. Вы решили задачу о распределении взрыва?
— Нет, — ответил Мюллер твердо.
— Я не верю, что вы ее не решили.
— Ваше дело.
— Садитесь за весла и гребите медленно. Так, чтобы ваша спина закрывала поселок. Я посмотрю тетрадь.
Они поменялись местами. Френк стянул с себя рубаху и снял брюки, как бы собираясь загорать, и вытащил из кармана тетрадь. Тишину нарушали только легкие всплески весел. Жара становилась все сильнее.
— Вы делали не то, что требуется, — наконец произнес Френк со злостью.
— Я решил то, что мог, — ответил Мюллер.
— Нет. Мне-то вы очки не вотрете. Вы повторили вывод формулы для баланса энергии. Почему?
— Ради упражнения. Мне нравится этот вывод, — сказал Мюллер иронически.
— Ради бога, не злите меня. Скажите, почему вы не хотите решить задачу, которую я вам предложил?
— Значит, не могу, — ответил Мюллер.
— Можете, можете тысячу раз. Я в этом уверен!
Мюллер пожал плечами и ничего не ответил. Несколько минут они плыли молча.
— Если вы скажете мне уравнение конфигурации взрыва и закон распределения энергии в активной зоне, я обещаю отплатить вам очень полезным советом.
На слове «очень» Френк сделал ударение.
— Я в советах не нуждаюсь, — произнес Мюллер насмешливо. — Можете поручить эту задачу любому другому теоретику или решить ее самостоятельно. Мне она не под силу.
— Садитесь на корму. Дайте погребу я. Да снимите же вы свое барахло! Пусть на берегу думают, что мы загораем.
Они снова поменялись местами, и Мюллер нехотя стянул с себя брюки и рубашку.
— Снимайте и майку, — приказал Френк. — Мы искупаемся с лодки. Это будет очень