235

Камни огнецветные — карбункулы.

236

Выигрыши. — Имеются в виду подарки, которые раздавались гостям. Стихотворным надписям для подобных подарков посвящена XIV книга эпиграмм Марциала. Но названия выигрышей у Трималхиона (в противоположность остроумным стихам Марциала) основаны на глупейшей игре слов. В переводе они переданы более или менее подходящими русскими каламбурами.

237

Тутела — богиня-охранительница.

238

…двадесятину заплатил? — двадцатую часть выкупных денег, которую отпускаемый на волю раб вносил в казну. Гермерот принимает Гитона за раба Аскилта.

239

Золотая борода. — С золотой бородой изображался Юпитер.

240

Оккупон — Захват, или «бог захвата».

241

Гомеристы — актеры, представлявшие сцены из гомеровских поэм.

242

Жили-были два брата — Диомед и Ганимед… — Трималхион снова путает все мифы. Откуда взялись «парентийцы» (жители города Парентия в Истрии), совершенно неведомо.

243

«Эти изрекши слова…» — Такое начало гекзаметра есть и во фрагментах Луцилия, и в «Энеиде» Вергилия (II, 790).

244

…сильный, как Орк — то есть как смерть; Орк — римский бог подземного царства.

245

Апеллет — Апеллет Аскалонский, трагический актер и певец времен Калигулы (37–41 годы).

246

Щечка, щечка, сколько нас? — детская игра, в которой одному завязывали глаза и ударяли по щеке, а он должен был угадать, сколькими пальцами его бьют.

247

«Флот Энея меж тем…» — начальный стих пятой книги «Энеиды».

248

…глядит, как Венера — Венера изображалась косой. Болтливость раба, по распространенному суеверию, Габинна объясняет его косоглазием.

249

…из норийского железа — Норик — страна между Дунаем и Альпами, известная своими рудниками.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату