Был я крепким вином из прекрасных пурпуровых роз. Был затянут мой пояс, как пояс затянутых роз. Я вину был подобен, вину, что отрадно кипело; Я был розой, чья радость найти не умела предела. Я меж роз пробирался, спешил я, спешил я туда, Где меж веток и листьев, журча, зарождалась вода. И лишь только Любовь добралась до прекрасного края, Там, где веяла верность, благой аромат разливая, Дуновенье любимой в речениях, полных красы, Оживило мне душу, подобно дыханью Исы. И мой конь побежал непоспешным, умеренным бегом, Ветерков предрассветных предавшись прельстительным негам. Я услышал: «Кичливый, с коня ты сойди своего, Иль я тотчас тебя увезу из тебя самого». Я, подобный ладье, уносимой поспешной рекою, Внемля веянью рая, пришел к золотому покою. И, поток увидавши, немедля сошел я с коня. И направился к берегу. Жажда томила меня. Был поток, словно свет, знать, вовеки не ведал он бури. Сновидения Хызра не знали подобной лазури. И как будто во сне, вдоль жасминных он тек берегов; И дремали нарциссы, усеяв прибрежный покров. Этот край был причастен лазури небесного края; Перед амброю здешней склонялось дыхание рая. И ползучие розы — услада отрадных долин — Высоко поднимались, порой обвивая жасмин. Этим розам свой мускус охотно вручили газели, А лисицы — свой мех, чтоб колючки колоться не смели. Свежий ветер склонил над прекрасною розой главу. Молодая газель возле розы щипала траву. Златоцветы слились; на своем протяженье немалом Они стали для амбры большим золотым опахалом. Зелень тешила взоры, ведь взоры в ней радость берут. Травы змей ослепляли: всегда их слепит изумруд.[87] Всюду розы с жасмином для мыслен засаду сплетали. Соловьи с сотней горлинок рифмы по саду сплетали. Однодневная лилия — счастье для местности сей — Подняла свою длань, будто поднял ее Моисей. Дикий голубь лесной, что воркует всегда на рассвете, Увидал, что вся высь в голубином раскинулась цвете. На листке черной ивы рукою надежд ветерок Описать прелесть розы в душистом послании смог. И всему цветнику приносила весна благодарность. Розы никли к шипам: ведь за мягкость нужна благодарность. Был жасмин словно тюрок; шатром разукрасил он сад. Над шатром полумесяц вознес он до самых Плеяд. Сердцевины тюльпанов — индусского храма эрпаты, Все тюльпаны в молитве великою тайной объяты. Воды белкой казались, и были они — горностай. Горностай рядом с белкой — отрадою взора считай.
Вы читаете Пять поэм
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату