he had not given up the idea of winning Juliana without losing his inheritance. He regretted that his aunt was in such good health; her family was noted for its longevity, and he had little hope that she would die early, leaving him wealthy and free to determine his destiny. He would somehow have to arrange for the matriarch to accept Juliana willingly; it was the only solution. The worst thing he could do would be to present the marriage as a fait accompli she would never forgive him but he had in mind a plan based on the legend that in California, when she was the wife of the governor, Eulalia had transformed a dangerous Indian warrior into a civilized Christian Spanish damsel. He could not suspect that that person was the mother of Diego de la Vega, but he had heard the tale several times from the mouth of Eulalia herself, who was infected with the vice of trying to control others’ lives and when she did, boast of it. Moncada was hoping to talk her into taking the de Romeu girls into her court as protegees, seeing that they had lost their father and had no other family. To save them from dishonor and see them again accepted in society would be an interesting challenge for Eulalia, just as that Indian had been in California more than twenty years ago. When the mother-to-the-world opened her heart to Juliana and Isabel, as in the end she did with almost everyone, he would bring up the matter of the marriage again. However, if that intricate plan failed there was always the alternative suggested by Eulalia herself. His aunt’s words had made an unforgettable impression: Juliana de Romeu could be his mistress. Without a father to look out for her, the girl would end up being kept by some protector. No one better than himself for that role. Sterling plan. That would allow him to take a wife with social position, perhaps even La Medinacelli, without giving up Juliana. Anything is possible if done discreetly, he reasoned. With this in mind, he presented himself at the residence of Tomas de Romeu. The house, which had always seemed rundown, now looked abandoned. In a few months’ time, since the political situation had changed in Spain and Tomas de Romeu had sunk into his worries and debts, the residence had taken on the defeated and needy air of its owner. Weeds had invaded the garden, and ferns had dried in their pots; there were chickens and dogs, horse manure, and garbage in the main patio. Inside, dust and shadow ruled; the drapes had not been opened or a fire lighted in the fireplaces for months. The cold breath of autumn seemed trapped in the inhospitable rooms. There was no majordomo to answer the door. Nuria appeared instead, as dried-up and cross-looking as ever, and led him to the library. The chaperone had tried to take the place of the majordomo and was doing everything possible to keep the near-foundering de Romeu vessel afloat, but she had no authority in dealing with the rest of the domestics. Nor did she have much money to work with; they had put away every last maravedi for the future, the only dowry Juliana and Isabel would have. Diego had taken Eulalia de Callis’s notes of payment to a banker that she herself had recommended, a man of scrupulous honesty, who gave him the equivalent amount in precious stones and gold doubloons, with the advice to go home and have the girls sew the treasure into their underskirts. That was how Jews had preserved their money during centuries of persecution, he explained. Jewels and gold were the only things that could easily be carried and that had the same value in every country. Juliana and Isabel could not believe that that handful of small colored stones represented everything the family possessed. While Rafael Moncada was waiting in the library, surrounded by the leather-bound books that formed the private world of Tomas de Romeu, Nuria went to get Juliana. She was in her room, exhausted from weeping and praying for her father’s soul. “You have no obligation to speak to that heartless man, Juliana,” said the chaperone. “If you want, I can tell him to go to hell.”

“Hand me the cherry red dress and help me do my hair, Nuria. I do not want him to see me in mourning, or looking crushed,” the girl decided. Shortly afterward she appeared in the library, as dazzling as in her best times. In the flickering light of the candles, Rafael could not see the eyes reddened by tears or the pallor of sorrow. He sprang to his feet with his heart galloping, verifying yet one more time the unbelievable effect that maiden had on his senses. He expected to find her beaten down by sorrow; instead, there she was, as beautiful, haughty, and exciting as ever. When he could speak, he told her how deeply he regretted the horrible tragedy that had befallen her family, and reiterated that he had left no stone unturned in his quest to aid Don Tomas, but it had been for naught. He knew, he added, that his aunt Eulalia had counseled her and her sister to leave Spain, but he did not think that was necessary. He was convinced that soon the iron fist with which Ferdinand VII was strangling his opposition would loosen its hold. The country was in ruin; the people had suffered too many years of violence and now were clamoring for bread, employment, and peace. He suggested that Juliana and Isabel should henceforth use their mother’s maiden name, since their father’s was irrevocably stained, and that they should stay out of sight for a prudent amount of time, until the murmuring about Tomas de Romeu subsided. Perhaps then they could reappear in society. In the meantime, he would offer them his protection. “What exactly are you suggesting, senor?” Juliana asked defensively. Moncada repeated that nothing would make him happier than to have her for his wife, and that his previous offer still stood, but that given the circumstances it would be necessary to maintain appearances for a few months. He would also have to deal with Eulalia de Callis’s opposition, but that was not an insurmountable problem. Once his aunt had the opportunity to know Juliana better, she would change her opinion. He supposed that now, after such devastating events, Juliana would have given serious thought to her future. Although he did not deserve her no man on earth fully deserved her he would place his life and his fortune at her feet. At his side, she would never want for anything. Even though the wedding would have to be postponed, he could offer her and her sister comfort and security. His was not an empty offer; he begged her to give it due consideration. “I am not asking for an immediate answer. I fully realize that you are in mourning and that perhaps this is not the moment to speak of love“

“We shall never speak of love, Senor Moncada, but perhaps we can talk business,” Juliana interrupted. “I lost my father because you denounced him.” Rafael Moncada sucked in his breath and felt blood pounding in his temples. “How can you accuse me of such villainy! Your father dug his own grave, with no help from anyone. I shall forgive that insult only because you are overcome with grief.”

“How do you plan to compensate my sister and me for the death of our father?” Juliana insisted, with clearheaded fury. Her tone was so disdainful that Moncada could not control his temper. It was ridiculous, he decided, to continue to feign an ineffectual chivalry. Apparently Juliana was one of those women who respond better to male domination. He took her by the arms and, violently shaking her, spit out that she was in no position to negotiate, she should be thanking him; perhaps she did not realize that she could end up in the street or in prison with her sister, just like her traitorous father. The military had been alerted, and only his timely intervention had prevented their arrest, but that could happen at any moment; only he could save them from poverty and jail. Juliana tried to pull away, and in the struggle the seam of her sleeve ripped, revealing her shoulder, and the pins flew out of her hair. Her black hair caressed Moncada’s hands. Unable to contain himself, he grabbed a fragrant, silken fistful, pulled Juliana’s head back, and kissed her hard on the mouth. Diego had been spying on this scene from the partly opened door, quietly repeating, like a litany, the advice Maestro Escalante had given him in his first fencing lesson: never fight with anger. However, when Moncada threw himself on Juliana and forced a kiss, it was too much for Diego; he burst into the library with his sword in his hand, puffing with indignation. Moncada released Juliana and pushed her toward the wall as he drew his sword. The two men faced one another, knees bent, swords in their right hands at a ninety-degree angle to their bodies, the other arm lifted high to maintain balance. The moment he adopted that position, Diego’s fury evaporated, to be replaced by absolute calm. He took a deep breath, expelled it, and smiled with satisfaction. At last he was in control of his impulsive temperament, something his maestro had emphasized from the beginning. No losing his breath. Tranquility of mind, clear thinking, firm arm. That sensation of cold running down his spine like a wintry wind must precede the euphoria of combat. In that state, the mind ceased to think logically and the body responded reflexively. The finality of the rigorous training of La Justicia was that instinct and skill direct one’s movements. The two men crossed swords twice, feeling one another out, then Moncada initiated the attack with a lunge, from which Diego retreated. From the first feints, Diego was able to evaluate the class of opponent he was facing. Moncada was a very good swordsman but Diego was more agile and more experienced; it was not for nothing that he had made fencing his first priority. Instead of quickly executing a riposte, he feigned clumsiness, retreating until his back was to the wall, on the defensive. He parried attacks with apparent effort, as if desperate, though Moncada had not been able to touch him anywhere. Later, when he had time to evaluate what had happened, Diego realized that, without planning it, he was playing the part of two different persons, determined by the circumstances and the clothing he was wearing. That lowered his enemy’s defenses. He knew that Rafael Moncada scorned him; he himself had encouraged that by affecting the mannerisms of a dandy when he was around. His motives were the same they had been with Le Chevalier and his daughter Agnes: a mode of defense. In their pistol duel Moncada had seen Diego’s courage, but conveniently had tried to forget it. Later they met on several occasions, and each time Diego reinforced the negative impression his rival had of him, in that way lulling the unscrupulous Moncada into a false security. And now he had decided to employ cleverness rather than heroics. On his father’s hacienda, Diego had seen foxes dance to attract lambs, and when

Вы читаете Zorro
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату