come pouring out sometimes. Does that make me a fool? Perhaps it does. But better that than bitterness, I say, better to follow the lessons of Santa Claus than to spend your life in the claws of deceit. Sure, I know what you’re thinking. You don’t have to say it. I can hear the words in your head, mein herr, and you won’t get an argument from me. Wherefore this floundering?, you ask yourself. Wherefore this flopping to and fro, this rolling in the dust, this lifelong grovel toward annihilation? You do well to ask these questions. I’ve asked them many times myself, and the only answer I’ve ever come up with is the one that answers nothing. Because I wanted it this way. Because I had no choice. Because there are no answers to questions like these.

“No apologies, then. I’ve always been a flawed creature, Mr. Bones, a man riddled with contradictions and inconsistencies, the tugs of too many impulses. On the one hand, purity of heart, goodness, Santa’s loyal helper. On the other hand, a loudmouthed crank, a nihilist, a besotted clown. And the poet? He fell somewhere in between, I suppose, in the interval between the best and the worst of me. Not the saint, and not the wisecracking drunk. The man with the voices in his head, the one who sometimes managed to listen in on the conversations of stones and trees, who every now and then could turn the music of the clouds into words. Pity I couldn’t have been him more. But I’ve never been to Italy, alas, the place where pity is produced, and if you can’t afford the fare, then you just have to stay at home.

“Still, you’ve never seen me at my best, Sir Osso, and I regret that. I regret that you’ve known me only as a man in decline. It was a different story back in the old days, before my spunk petered out and I ran into this… this engine trouble. I never wanted to be a bum. That wasn’t what I had in mind for myself, that wasn’t how I dreamed of my future. Scrounging for empty bottles in recycling bins wasn’t part of the plan. Squirting water on windshields wasn’t part of the plan. Falling down on my knees in front of churches and closing my eyes to look like an early Christian martyr so that some passerby would feel sorry for me and drop a dime or quarter in my palm—no, Signor Puccini, no, no, no, that wasn’t what I was put on this earth to do. But man does not live by words alone. He needs bread, and not just one loaf, but two. One for the pocket and one for the mouth. Bread to buy bread, if you see what I mean, and if you don’t have the first kind, you sure as hell aren’t going to have the other.

“It was a tough blow when Mom-san left us. I’m not going to deny that, pupster, and I’m not going to deny that I made things worse by giving away all that money. I said no apologies, but now I want to take that back and apologize to you. I did a rash and stupid thing, and we’ve both paid the price. Ten thousand dollars ain’t Shredded Wheat, after all. I let it slip through my fingers, watched the whole wad scatter to the winds, and the funny thing about it was that I didn’t care. It made me happy to act like a big shot, to flaunt my haul like some cockamamie high-roller. Mr. Altruism. Mr. Al Truism, that’s me, the one and only Alberto Verissimo, the man who took his mother’s life insurance policy and unloaded every nickel of it. A hundred dollars to Benny Shapiro. Eight hundred dollars to Daisy Brackett. Four thousand dollars to the Fresh Air Fund. Two thousand dollars to the Henry Street Settlement House. Fifteen hundred dollars to the Poets-in-the-Schools Program. It went fast, didn’t it? A week, ten days, and by the time I looked up again, I had divested myself of my entire inheritance. Oh well. Easy come easy go, as the old saw says, and who am I to think I could have done otherwise? It’s in my blood to be bold, to do the thing that no one else would do. Buck the buck, that’s what I did. It was my one chance to put up or shut up, to prove to myself that I meant what I’d been saying for all those years, and so when the dough came in I didn’t hesitate. I bucked the buck. I might have fucked myself in the process, but that doesn’t mean I acted in vain. Pride counts for something, after all, and when push came to shove, I’m glad I didn’t back down. I walked the plank. I went the whole distance. I jumped. Never mind the sea monsters below. I know who I am, as the good sailor Popeye never said, and for once in my life I knew exactly what I was doing.

“Too bad you had to suffer, of course. Too bad we had to hit bottom. Too bad we lost our winter hideout and had to fend for ourselves in ways we weren’t accustomed to. It took its toll, didn’t it? The bad grub, the lack of shelter, the hard knocks. It turned me into a sick man, and it’s about to turn you into an orphan. Sony, Mr. Bones. I’ve done my best, but sometimes a man’s best isn’t good enough. If I could just get back on my feet for a few more minutes, I might be able to figure something out. Settle you in somewhere, take care of business. But my oomph is on the wane. I can feel it dribbling out of me, and one by one things are falling away. Bear with me, dog. I’ll rebound yet. Once the discombobulation passes, I’ll give it the old college try again. If it passes. And if it doesn’t, then I’m the one who will pass, n’est-ce pas? I just need a little more time. A few more minutes to catch my breath. Then we’ll see. Or not see. And if we don’t, then there’ll be nothing but darkness. Darkness everywhere, as far as the eye can’t see. Even down to the sea, to the briny depths of nothingness, where no things are nor will ever be. Except me. Except not me. Except eternity.”

Willy stopped talking then, and the hand that had been rubbing the top of Mr. Bones’s head for the past twenty-five minutes gradually went limp, then ceased moving altogether. For the life of him, Mr. Bones assumed that this was the end. How not to think that after the finality of the words just spoken? How not to think his master was gone when the hand that had been massaging his skull suddenly slid off him and fell lifelessly to the ground? Mr. Bones didn’t dare look up. He kept his head planted on Willy’s right thigh and waited, hoping against hope that he was wrong. For the fact was that the air was less still than it should have been. There were sounds coming from somewhere, and as he fought through the miasma of his mounting grief to listen more carefully, he understood that they were coming from his master. Was it possible? Not quite willing to believe his ears, the dog checked again, girding himself against disappointment even as his certainty grew. Yes, Willy was breathing. The air was still going in and out of his lungs, still going in and out of his mouth, still lumbering through the old dance of inhales and exhales, and though the breath was shallower than it had been just a day or two ago, no more than a faint fluttering now, a feathery sibilance confined to the throat and upper lungs, it was nevertheless breath, and where there was breath, there was life. His master wasn’t dead. He had fallen asleep.

Not two seconds after that, as if to confirm the accuracy of Mr. Bones’s observation, Willy began to snore.

The dog was a nervous wreck by then. His heart had jumped through a hundred hoops of dread and despair, and when he understood that a reprieve had been granted, that the hour of reckoning had been pushed back a little longer, he nearly collapsed with exhaustion. It was all too much for him. When he saw his master sit down on the ground and lean his back against the walls of Poland, he had vowed to stay awake, to keep watch over him until the bitter end. That was his duty, his fundamental responsibility as a dog. Now, as he listened to the familiar dirge of Willy’s snoring, he couldn’t resist the temptation to close his eyes. The tranquilizing effects of the sound were that powerful. Every night for seven years, Mr. Bones had drifted off to sleep on the waves of that music, and by now it was a signal that all was right with the world, that no matter how hungry or miserable you felt at that moment, the time had come to put aside your cares and float into the land of dreams. After some minor readjustments of position, that was precisely what Mr. Bones did. He laid his head on Willy’s stomach, Willy’s arm involuntarily lifted itself up into the air, then came down to rest across the dog’s back, and the dog fell asleep.

That was when he dreamed the dream in which he saw Willy die. It began with the two of them waking up, opening their eyes and emerging from the sleep they had just fallen into—which was the sleep they were in now, the same one in which Mr. Bones was dreaming the dream. Willy’s condition was no worse than it had been before the nap. If anything, it appeared to be a tad better because of it. For the first time in several moons, he didn’t cough when he stirred, didn’t lapse into another fit, didn’t seize up in a gruesome frenzy of gasping, choking, and blood-tinged expectorations. He simply cleared his throat and started talking again, picking up almost exactly where he had left off earlier.

He went on for what seemed to be another thirty or forty minutes, charging ahead in a delirium of half- formed sentences and broken-off thoughts. He swam up from the bottom of the sea, took a deep breath, and began to talk about his mother. He made a list of Mom-san’s virtues, countered with a list of her faults, and then begged forgiveness for any sufferings he might have caused her. Before moving on to the next thing, he recalled her talent for bungling jokes, fondly regaling Mr. Bones with examples of her unerring knack for forgetting punch lines at the last minute. Then he reeled off another list—this one of all the women he had ever slept with (physical descriptions included)—and followed that with a long-winded diatribe against the perils of consumerism. Then, suddenly, he was delivering a treatise on the moral advantages of homelessness, which ended with a heartfelt apology to Mr. Bones for dragging him down to Baltimore on what had turned out to be a wild- goose chase. “I forgot to add the letter g,” he said. “I didn’t come for Bea Swanson; I came to give my swan song,” and immediately after that he was reciting a new poem, an apostrophe to the invisible demiurge who was about to claim his soul. Apparently composed off the top of his head, its opening stanza went something like this:

Вы читаете Timbuktu
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×