opportunity of searching for him unobserved. I stepped back from the bulwark, not knowing whether he was away in the first boat, or whether he was still on board—I stepped back, and saw him mount the cabin stairs empty-handed, with the water dripping from him. After looking eagerly toward the boat (without noticing me), he saw there was time to spare before the crew were taken. 'Once more!' he said to himself—and disappeared again, to make a last effort at recovering the jewel box. The devil at my elbow whispered, 'Don't shoot him like a man: drown him like a dog!' He was under water when I bolted the scuttle. But his head rose to the surface before I could close the cabin door. I looked at him, and he looked at me—and I locked the door in his face. The next minute, I was back among the last men left on deck. The minute after, it was too late to repent. The storm was threatening us with destruction, and the boat's crew were pulling for their lives from the ship.
'My son! I have pursued you from my grave with a confession which my love might have spared you. Read on, and you will know why.
'I will say nothing of my sufferings; I will plead for no mercy to my memory. There is a strange sinking at my heart, a strange trembling in my hand, while I write these lines, which warns me to hasten to the end. I left the island without daring to look for the last time at the woman whom I had lost so miserably, whom I had injured so vilely. When I left, the whole weight of the suspicion roused by the manner of Ingleby's death rested on the crew of the French vessel. No motive for the supposed murder could be brought home to any of them; but they were known to be, for the most part, outlawed ruffians capable of any crime, and they were suspected and examined accordingly. It was not till afterward that I heard by accident of the suspicion shifting round at last to me. The widow alone recognized the vague description given of the strange man who had made one of the yacht's crew, and who had disappeared the day afterward. The widow alone knew, from that time forth, why her husband had been murdered, and who had done the deed. When she made that discovery, a false report of my death had been previously circulated in the island. Perhaps I was indebted to the report for my immunity from all legal proceedings; perhaps (no eye but Ingleby's having seen me lock the cabin door) there was not evidence enough to justify an inquiry; perhaps the widow shrank from the disclosures which must have followed a public charge against me, based on her own bare suspicion of the truth. However it might be, the crime which I had committed unseen has remained a crime unpunished from that time to this.
'I left Madeira for the West Indies in disguise. The first news that met me when the ship touched at Barbadoes was the news of my mother's death. I had no heart to return to the old scenes. The prospect of living at home in solitude, with the torment of my own guilty remembrances gnawing at me day and night, was more than I had the courage to confront. Without landing, or discovering myself to any one on shore, I went on as far as the ship would take me—to the island of Trinidad.
'At that place I first saw your mother. It was my duty to tell her the truth—and I treacherously kept my secret. It was my duty to spare her the hopeless sacrifice of her freedom and her happiness to such an existence as mine —and I did her the injury of marrying her. If she is alive when you read this, grant her the mercy of still concealing the truth. The one atonement I can make to her is to keep her unsuspicious to the last of the man she has married. Pity her, as I have pitied her. Let this letter be a sacred confidence between father and son.
'The time when you were born was the time when my health began to give way. Some months afterward, in the first days of my recovery, you were brought to me; and I was told that you had been christened during my illness. Your mother had done as other loving mothers do—she had christened her first-born by his father's name. You, too, were Allan Armadale. Even in that early time—even while I was happily ignorant of what I have discovered since—my mind misgave me when I looked at you, and thought of that fatal name.
'As soon as I could be moved, my presence was required at my estates in Barbadoes. It crossed my mind— wild as the idea may appear to you—to renounce the condition which compelled my son as well as myself to take the Armadale name, or lose the succession to the Armadale property. But, even in those days, the rumor of a contemplated emancipation of the slaves—the emancipation which is now close at hand—was spreading widely in the colony. No man could tell how the value of West Indian property might be affected if that threatened change ever took place. No man could tell—if I gave you back my own paternal name, and left you without other provision in the future than my own paternal estate—how you might one day miss the broad Armadale acres, or to what future penury I might be blindly condemning your mother and yourself. Mark how the fatalities gathered one on the other! Mark how your Christian name came to you, how your surname held to you, in spite of me!
'My health had improved in my old home—but it was for a time only. I sank again, and the doctors ordered me to Europe. Avoiding England (why, you may guess), I took my passage, with you and your mother, for France. From France we passed into Italy. We lived here; we lived there. It was useless. Death had got met and Death followed me, go where I might. I bore it, for I had an alleviation to turn to which I had not deserved. You may shrink in horror from the very memory of me now. In those days, you comforted me. The only warmth I still felt at my heart was the warmth you brought to it. My last glimpses of happiness in this world were the glimpses given me by my infant son.
'We removed from Italy, and went next to Lausanne—the place from which I am now writing to you. The post of this morning has brought me news, later and fuller than any I had received thus far, of the widow of the murdered man. The letter lies before me while I write. It comes from a friend of my early days, who has seen her, and spoken to her—who has been the first to inform her that the report of my death in Madeira was false. He writes, at a loss to account for the violent agitation which she showed on hearing that I was still alive, that I was married, and that I had an infant son. He asks me if I can explain it. He speaks in terms of sympathy for her—a young and beautiful woman, buried in the retirement of a fishing-village on the Devonshire coast; her father dead; her family estranged from her, in merciless disapproval of her marriage. He writes words which might have cut me to the heart, but for a closing passage in his letter, which seized my whole attention the instant I came to it, and which has forced from me the narrative that these pages contain.
'I now know what never even entered my mind as a suspicion till the letter reached me. I now know that the widow of the man whose death lies at my door has borne a posthumous child. That child is a boy—a year older than my own son. Secure in her belief in my death, his mother has done what my son's mother did: she has christened her child by his father's name. Again, in the second generation, there are two Allan Armadales as there were in the first. After working its deadly mischief with the fathers, the fatal resemblance of names has descended to work its deadly mischief with the sons.
'Guiltless minds may see nothing thus far but the result of a series of events which could lead no other way. I —with that man's life to answer for—I, going down into my grave, with my crime unpunished and unatoned, see what no guiltless minds can discern. I see danger in the future, begotten of the danger in the past—treachery that is the offspring of
At those lines the writing ended. There the stroke had struck him, and the pen had dropped from his hand.
He knew the place; he remembered the words. At the instant when the reader's voice stopped, he looked