Мадам де Помпадур присела, едва сдерживая дрожь во всем своем теле.

— У вас будут доказательства, сир, — оскалилась она. — Сейчас я могу удалиться?

— Вы свободны, — милостиво ответил Его Величество.

Маркиза развернулась на своих огромных каблуках и вышла вон. Едва она оказалась за дверями, как втянула полную грудь воздуха и мысленно прокляла корсет. Мадам де Помпадур била мелкая дрожь, маркиза была близка к обмороку. Только страх за свое будущее придал ей сил.

Садясь в свою карету, она отдала распоряжение сопровождающему гвардейцу.

— Графа де Полиньяка найти! Чтобы через час он был у меня!

Мадам де Помпадур неслась в свой замок, чтобы продумать тактику последнего сражения.

— Я так просто не сдамся! Я не позволю себя уничтожить какому-то худородному проходимцу и его оборотистой шлюшке!

Маркиза ломала лопасти своего китайского веера, одну за другой, пока у нее в руках не оказалась только кучка растрепанной материи.

* * *

— Она так расстроена, — сочувственно произнес герцог Шуазель, глядя как карета маркизы удаляется прочь в клубах пыли.

— Да, пожалуй, — король еще раз подозрительно покосился на своего министра.

— Вы ведь назначите ей пенсию? — Шуазель постарался придать себе озабоченный вид. — Она сейчас так несчастна, как была бы несчастна любая женщина на ее месте…

— Тем не менее, она обвинила вас, дорогой герцог, в очень серьезных преступлениях против Франции, — протянул король.

Шуазель призвал на помощь все свое самообладание, он улыбнулся и поклонился.

— О, сир! Даже если бы она сказала, что я сам дьявол во плоти — то для нее в этом не было бы ни капли лжи. Ведь я косвенный виновник ее несчастья. Обыкновенно, женщины в ее состоянии винят любовника, но ей вдвойне тяжело. Маркиза лишена этой возможности. Ведь никто не может осуждать короля.

Герцог замер в глубоком поклоне.

— Вы полагаете, что все ее действия продиктованы одной только ревностью? — Его Величество буравил Шуазеля своими водянистыми глазками.

— Полагаю, что да, — ответил тот, согнувшись вдвое, и подметя пол своей шляпой перед ногами короля.

— Хорошо… — протянул тот. — Я обещал маркизе подождать с решением до завтра и я сдержу свое слово, но вы подготовьте все необходимое для переезда Франсуазы по дворец.

Последнюю фразу король произнес, будучи не в силах сдержать улыбки. Представив, что уже завтра прекрасная девушка будет в его объятиях. Его Величество моментально забыл о своих неприятных подозрениях и погрузился в мечтания о предстоящем счастье плоти.

— Кстати, Шуазель, вы помните о том, что на бал Франсуаза должна будет надеть мой подарок?

— К… конечно, Ваше Величество, — заикнулся герцог.

— Тогда ступайте, — махнул рукой король, — и постарайтесь побольше спать, мой дорогой министр, вы очень плохо выглядите.

— Непременно, сир, — мертвенно-бледный герцог попятился к двери.

Спускаясь вниз по ступенькам, пошатывающийся Шуазель пробормотал:

— Я погиб… Погиб!

Перед глазами герцога ясно предстала Гревская площадь, плаха и ухмыляющийся палач с мечом. Это еще хорошо, если король разрешит казнить проворовавшегося министра как дворянина! А нет, так просто вздернут, как обычного бродягу во внутреннем дворе Бастилии…

* * *

Максимилиан де Полиньяк проснулся от чьего-то прикосновения. Открыв глаза, граф увидел козлиные ноги. Подскочив от неожиданности, де Полиньяк уставился на скучающего Белфегора, который играл огромным павлиньим пером.

Демон праздности сидел в кресле, напротив кровати. На нем был маскарадный костром, весь в конфетти, в руке Белфегор держал черную маску-домино. Ни дать, ни взять «мистер Икс» из оперетты Кальмана, того и гляди, запоет: «Да, я шут, я циркач, так что же?».

— Все спите, молодой человек? — вяло спросил Белфегор.

— Если вы опять на предмет покупки моей души, то зря стараетесь, граф де Полиньяк откинулся назад на подушки.

— Нет, на сей раз я пришел сообщить новость, — лениво ответил демон праздности.

— Какую же? — улыбнулся Максимилиан. — Подождите, дайте я угадаю. Только сегодня и только сейчас, вы покупаете души вдвое дороже, чем обычно?

— Ха-ха-ха, — произнес с расстановкой Белфегор. — Мне уже давным-давно следовало бы приставить к вам кикимору, чтобы она не давала вам спать…

— Спасибо, — прервал его граф, — дам, мешающих мне спать, и без того хватает. Сообщите цель вашего визита, или оставьте меня в покое. По опыту знаю, что вы можете сделать это очень и очень быстро.

Белфегор никак не отреагировал на грубость. Этой ночью он работал на маскараде у герцога Орлеанского, подсунув дворянам полсотни суккубов, для сбора «материала». Кроме того, желающих продать душу оказалось больше чем обычно, и дьявол первого ранга всю ночь подписывал договоры, оформлял бумаги, трижды мотался в Ад за дополнительными бланками и так далее. К утру у него уже не осталось никаких сил на препирательства с заносчивым молодым де Полиньяком.

— Собственно, новость у меня только одна, — вздохнул демон, сам не понимая, зачем ее сообщает, — сегодня в восемь король устраивает бал, на котором объявит Франсуазу де Пуатье новой официальной фавориткой.

— Что?! — граф вскочил.

— Как ты догадываешься, есть способ этому помешать, — Белфегор внимательно посмотрел на своего собеседника.

— Хитрый дьявол! Почему я должен тебе верить? Может быть, она не согласится! Может быть, ты просто лжешь, чтобы выманить у меня подпись под твоим дурацким договором!

— Как знаешь, — пожал плечами демон праздности, — только сейчас к тебе во весь опор скачет…

— Гонец от маркизы де Помпадур! — выпалил появившийся на пороге Кристоф.

— Если понадобится моя помощь, нарисуй на зеркале вот эту печать и скажи так: «Белфегор! Явись!», — демон положил на стол визитную карточку с нехитрым каббалистическим знаком и растаял в воздухе.

Кристоф изумленно протер глаза и бросился к креслу, где еще миг назад сидел господин, обсыпанный конфетти, который неизвестно каким путем проник в дом.

— Мне привиделось, или здесь, в самом деле, кто-то был? — веки Кристофа моргали со скоростью крыльев небольшой бабочки.

— Тебе не привиделось, успокойся. Белфегор опять приходил по мою душу. Немедленно зови сюда гонца.

— Он говорит, что маркиза требует вас немедленно к себе, больше ему ничего не ведено передавать, — ответил слуга. — Если хотите, могу позвать беднягу, чтобы он пересказал вам это лично.

— Нет нужды, — граф натянул на себя первые попавшиеся брюки, одевайся, Кристоф! Мы едем к маркизе!

* * *

— Франсуаза, дорогая, поздравляю! — мамаша Пуатье влетела в комнату Веры Николаевны и бросилась обнимать спящую.

Мадам Савина подскочила от неожиданности, и как это бывает, спросонья, не сразу сообразила, где она находится. Вначале, на долю секунды, она поразилась, какой сон ей приснился, но, увидев резную

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату