спинку кровати, огромный полог, старую графиню, мельтешащую перед глазами, поняла, что кошмар продолжается.
— Дорогая моя! Сегодня! Уже сегодня!
Поздравляю! Свершилось! Угадай, кто подтолкнул Его Величество к этому решению?
Ты никогда не угадаешь! Вольтер! Этот лицемерный моралист! Кто бы мог подумать?
Поговаривают, правда, что проходимец просто хотел получить какую-нибудь подачку от Его Величества… Ну да ладно, это нам на пользу! Просыпайся же скорее, нужно приготовить тебя для бала, нужно подобрать тебе украшения, нужно продумать твой облик!
Столько всего! Голова идет кругом!
Старая графиня окончательно утратила здравый смысл. Если кому-нибудь приходилось видеть, как бегает тело петуха, которому отрубили голову, этот человек может себе представить мамашу Пуатье в состоянии неожиданно свалившегося на нее счастья. Шутка ли?! Дочь может занять место всесильной мадам де Помпадур!
— Перестаньте носиться туда-сюда! — воскликнула Вера Николаевна, у которой уши заложило от визга старой графини. — Сядьте и расскажите по порядку, что произошло.
— Как, разве ты не знаешь? — вытаращилась мамаша.
— Откуда бы мне знать, когда вы меня только что разбудили своими криками? — пробурчала мадам Савина.
Старая графиня Пуатье Вере Николаевне определенно не нравилась. По глубокому убеждению девственной учительницы музыки, именно такие мамаши виноваты в том, что их дочери приобретают психологию проститутки. Внушают с детства, что всего можно добиться малыми, «приятными» трудами, то есть через постель!
— Король устраивает бал в твою честь!
Он собирается объявить тебя новой официальной фавориткой! Поздравляю! — и мамаша, молитвенно сложив руки, бросилась к Вере Николаевне. — Это такая честь для нашего рода…
— Это позор! — неожиданно взорвалась мадам Савина. — Да как вы, мать, можете желать своей дочери такой судьбы?! Это аморально! Фактически, вы требуете, чтобы ваша. дочь пошла на панель! Внушаете ей мысль, что можно зарабатывать деньги через разврат!
— Франсуаза! Ты что? Ты же так об этом мечтала с самого детства? мамаша Пуатье сложила руки на груди. — И потом, скажу тебе по секрету, сегодня герцог Шуазель, наконец, преподнесет тебе подарок Его Величества бриллиант «Питт»! Он стоит полмиллиона ливров! Мы богаты! Даже если король наутро передумает… мы все равно будем богаты! Подумай, Франсуаза, все твои мечты осуществятся! Ты сможешь брать себе в любовники тех мужчин, которые молоды и красивы, а не тех, которые могут платить…
— Это ложь! — взревела Вера Николаевна. — Я с самого детства протестовала против порнографии и пропаганды разврата среди малолетних! И вообще! Отстаньте от меня со своими грязными предложениями! Какие еще бриллианты? Я не знаю ничего ни о каких бриллиантах! И даже если бы король послал бы мне нечто подобное, то я никогда не приняла бы такой подарок, потому, что продавать себя грязно!
Старая графиня хлопала ресницами и смотрела на Франсуазу так, будто видела ее впервые, затем она поднесла руку ко рту и спросила:
— Милая, может быть… может быть подать тебе жженых сливок? Крем-брюле? Ты позавтракаешь, немного успокоишься, а потом мы обсудим…
— Крем-брюле? — приподняла брови мадам Савина, у которой моментально заурчало в животе от голода, — это было бы хорошо; а кофе здесь имеется?
— О, Господи… — графиня Пуатье попятилась назад, — ты не моя дочь! Этот взгляд!
Еще вчера он показался мне странным! Моя Франсуаза ненавидит крем-брюле, она не переносит даже запаха кофе! Но главное — взгляд…
В спальню вошла служанка с тазом воды.
— Она ненавидит крем-брюле! — крикнула ей в лицо старая графиня, выбегая из будуара.
Служанка чуть было не выронила таз, потом перевела изумленный взгляд на мадам Савину и сказала:
— Похоже, ваша мать помешалась от счастья.
Вера Николаевна неловко выдавала из себя улыбку.
— Где госпожа Гурдан? — спросила она, не сводя глаз с горничной.
— За ней ночью явились двое мужчин, сказали, что постоянные клиенты и у них к ней дело, — ответила служанка. — Один просил передать вам ее слова, что, мол, не волнуйтесь, она скоро вернется, а главное, ни за что не подпускайте к себе графа де Полиньяка.
— А когда она вернется, не сказали?! — подскочила на постели Вера Николаевна, моментально впав в сильнейшую панику. Что она будет делать без Ариадны Парисовны?
— Нет, — пожала плечами служанка.
— Подожди! Она не оставила записки? — мадам Савина ощутила в ногах легкое покалывание, будто стоит босиком на снегу.
— Нет, уехала молча, — ответила служанка. — Теперь я могу идти, ваша светлость?
— Помоги мне одеться, — Вера Николаевна села на край кровати, свесив вниз ноги.
— Я позову вашу горничную, — присела служанка и выбежала в коридор.
Ариадна Парисовна Эйфор-Коровина проснулась в… ленинской комнате. Потомственная ведьма моргнула и протерла глаза.
— Ничего не понимаю, — пробормотала она, ощупывая красное знамя пионерской дружины и гипсовый бюст вождя пролетариата.
Последний раз подобные покои в пурпурных тонах Ариадна Парисовна видела воочию лет пятнадцать-шестнадцать назад, когда по жалобе соседей была вызвана на беседу в горком партии. Соседи увидели, что потомственная ведьма, сидя на балконе, читает книжку с названием «Бесы». В тот же день на известный стол, крытый красной скатертью, легла объемная, грамотно составленная телега о том, что подозрительная гражданка Эйфор-Коровина «упивается чтением про нечистую силу». Политработники ограничивали свой кругозор «Библиотечкой молодого коммуниста», а о существовании великого русского писателя Ф. М. Достоевского смутно слышали сквозь сон на уроках литературы в школе. Ариадна Парисовна, давно смирившаяся к тому времени с социалистической действительностью, спокойно выслушала лекцию о том, что чтение о нечистой силе, даже на страницах Достоевского бросает тень на светлый образ «советского интеллигента». От этого словосочетания потомственную ведьму тошнило всю оставшуюся жизнь. При его упоминании перед глазами госпожи Эйфор-Коровиной возникал какой-нибудь механизатор, поступивший на философский факультет Университета, сменивший телогрейку на серый измятый костюм фабрики Володарского и обосновавшийся по окончании учебы в каком-нибудь научном учреждении в качестве «младшего научного сотрудника», проводящего раз в неделю никому не нужные, но обязательные для всех политзанятия. Речь «советского интеллигента» обыкновенно пестрела словами «дожить», «всемирная перетрубация» и «бляха-муха».
Вспомнив все это, Ариадна Парисовна поморщилась.
— Интересно, где я? — действительно, откуда в 1746 году в Париже взяться ленинской комнате.
Последнее, что помнила госпожа Эйфор-Коровина — герцога Шуазеля, проползшего на карачках мимо ее комнаты.
Потомственная ведьма, как и многие пожилые граждане, страдала бессонницей. Тем более, что судьба умеет преподносить сюрпризы. Мадам Савина и этот плейбой из восемнадцатого века — кто бы мог подумать, что высший промысел может предназначить друг другу сорокадвухлетнюю старую деву и молодого, прекрасного, как молодой Дракула, авантюриста! В общем, будучи не в состоянии уснуть, Ариадна Парисовна стала вспоминать суматошные события последних месяцев. Где ей только не пришлось побывать! В инквизиторской Испании, арабском Халифате, теперь во Франции, на закате абсолютизма! Если все это рассказать кому-нибудь — сто процентов окажешься в специальном доме, для людей с чрезмерно буйной фантазией. С другой стороны, можно стать писательницей…
Ариадна Парисовна поразмыслила над этим вариантом и махнула рукой. В самом деле, кто будет читать книжку, где главная героиня — потомственная ведьма, семидесяти двух лет, постоянно попадающая