хотелось узнать, что сталось с девочкой, с тобой. Ее мать нашли?

— Женщину, которую ты подвозила? Нет.

— А что произошло с Джейн? Дэн постарался говорить совершенно спокойно.

— Ее поместили в детский дом, а потом ее удочерили.

Джесси улыбнулась.

— Слава Богу. Я рада, что все так сложилось. Я так часто вспоминала о ней. Дэн поспешил переменить тему:

— А тебе, похоже, удалось покорить Нашвилл. Ты теперь звезда.

— Очень небольшая, — поправила она. Дэн старался не смотреть на Джесс, такую соблазнительную, с шелковистыми распущенными волосами. Он твердил себе, что его совсем не волнует то, что случилось четыре года назад.

— А ты… слышал мои песни? — Она смутилась от собственного вопроса.

— Да. Я всегда считал, что ты очень… талантлива. Твои альбомы доказывают это.

— Спасибо.

Они смотрели друг на друга, и залившиеся краской щеки Джесс говорили Дэну, что она помнит ту ночь так же, как помнит ее он.

Дэн встал, спеша уйти, чтобы не сделать какой-нибудь глупости, например не обнять ее.

— Надолго ты к нам?

Джесс тоже поднялась с места.

— Не знаю. Возможно, уеду завтра утром. Дэн кивнул:

— Что ж, надеюсь, ты хорошо проведешь время. — Он открыл дверь, затем обернулся к женщине, четыре года назад пленившей его. — Я рад, что у тебя получилось все так, как ты хотела, Джесс.

— И я тоже.

Не попрощавшись, Дэн вышел в коридор и закрыл за собой дверь. Он услышал, как Джесс повернула ключ в замке, и поспешил к себе. Но беспокойство долго не отпускало его. Тайна неизвестной попутчицы Джесс так и не была раскрыта; за прошедшие годы Дэн пришел к мысли, что Джесс, возможно, настоящая мать девочки и в ее честолюбивых планах не было места для ребенка.

Неужели она вернулась, чтобы потребовать свою дочку назад? Остается только молиться, чтобы Джесс уехала завтра же утром, не увидевшись с Анной. Свободно вздохнуть он сможет лишь тогда, когда Джесси Картер снова покинет его.

Навсегда.

Глава 5

— Налить вам еще кофе, мисс? Джесс пододвинула чашку.

— Спасибо.

Официантка двинулась вдоль стойки, разливая в чашки кофе. Несмотря на утренний час, в буфете было много народа, но Джесс чувствовала себя уютно среди привычного гомона. Ресторан в гостинице подходил для ужина, но для стопки блинов и ветчины это несколько официально.

К тому же приятнее находиться у стойки, окруженной людьми, чем в одиночестве сидеть за столиком. Джесси пообещала себе перед отъездом пройти по Главной улице Голд-Сити.

Сидящий рядом пожилой мужчина тронул ее за плечо.

— Будьте любезны, передайте мне сливки.

— С удовольствием. — Она пододвинула металлическую вазочку.

— Благодарю. — Он подмигнул Джесси. — Я предпочитаю кофе со сливками. Мужчина тщательно размешал сливки в чашке. — Это вы та самая певица?

Отодвинув пустую тарелку, Джесс взяла чашку.

— Похоже на то. А что?

— Да так, — протянул мужчина, и в его голубых глазах мелькнула искорка. Сам я почитатель Хэнка Уильямса.

Джесси протянула руку.

— Меня зовут Джесси Картер. И мне тоже нравится Хэнк Уильяме.

— Амос Барстоу.

Официантка забрала пустую тарелку.

— Берегитесь, — подмигнула она. — Это старый ловелас.

— Не такой уж и старый, Мейзи, — возразил Амос. — Между прочим, эта девушка — та певица, про которую говорила Грейс.

— Без шуток? Вы правда Джесси Картер?

— Да, — подтвердила Джесс. — А кто такая Грейс?

— Грейс Перкинс. Она работает в гостинице.

— О, должно быть, Дэн сказал ей, кто я такая. Амос посмотрел на нее:

— Значит, вы знакомы с Дэном? Мейзи перебила его:

— А вы знакомы с Ребой Макинтайр? Вам не кажется, в последнее время она немного похудела? Кожа да кости. — Она покачала головой. — Да и вы тоже.

— Я только что позавтракала, — ответила Джесс, сознавая, как сильно похудела за последний год. Энергия, которую она вкладывала в выступления, сжигала ее фунт за фунтом.

— Вам надо делать это почаще, — заметила официантка.

Джесс рассмеялась, отпивая кофе. Какая это роскошь — не спеша завтракать, зная, что впереди целый день, который можно будет провести как душе угодно. Не нужно никуда ехать, вечером не надо выходить на сцену.

— Итак, мисс Джесси, — начал Амос, — что вы думаете о нашем городе?

— Он мне очень нравится.

— Отсчет ведется с 1859 года, когда здесь нашли золото. Неподалеку за городом еще можно найти прииски.

.

— Вам уже приходилось бывать в Колорадо? — спросила Мейзи.

— Всего один раз, несколько лет назад.

— Вы здесь с концертами? — спросил мужчина, сидящий слева от Джесси.

— Нет. Я на отдыхе.

— Жаль. Мы бы с радостью послушали ваши песни. Они очень нравятся моей дочери.

Он расстелил перед Джесси салфетку и протянул ручку.

— Вы не дадите автограф?

— Пожалуйста.

Джесс расписалась и поставила дату. Она до сих пор удивлялась, когда у нее просили автограф. Ей все время хотелось спросить: «Это вы мне говорите?»

Амос хитро посмотрел на нее.

— Откуда вы знаете Дэна?

— Я познакомилась с ним четыре года назад, когда он был помощником шерифа.

— Значит, до того, как он получил эту гостиницу, — уточнил Амос. Печальное это было событие, когда погибли Сюзи и Уэйд. Никогда не доверял маленьким самолетам.

— Сюзи и Уэйд?

— Ну да, его брат и невестка. После их смерти Дэн стал владельцем гостиницы. И взял их девочку.

Джесси быстро повернулась к нему.

— Дэн не женат?

Официантка, услышав этот вопрос, рассмеялась.

— Дэн? Женат?

Вы читаете Снега Колорадо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату