Бен послушно открыл коробку и высыпал патроны.

— Ну, вот и все в порядке. А что у тебя на обед?

— Жаркое из енота.

— Идет. Подавай.

Бен принялся изображать гостеприимного хозяина. Рэд ухмыльнулся. Насытившись, он закурил трубку. Бен хотел пойти посмотреть, как идут работы.

— Подожди-ка, мой дорогой! Подари уж немного времени своему лучшему другу, Рэду Джиму!

— Что еще? Ты и в самом деле ненасытный.

— Да, на всякие новости. Что говорят тут твои индейцы, которых ты понемногу спаиваешь этой паршивой сивухой: запах ее доносится до самых Скалистых гор.

— Отличный напиток, человек, отличный напиток! У тебя просто испорченное обоняние. А индейцы, что они могут говорить, они и сами ничего не знают. В общем, на земле царит мир.

— И это все?

— А, я вижу, куда ты клонишь, рыжий бандит! Но если бы я что-нибудь слышал о золоте, то поверь, я бы и сам его давно добыл.

— Если бы это было так просто…

— В том-то и дело, что это не просто. Но ведь и ты ничего не нашел.

— Ты, кажется, знаешь больше, чем человек сам знает о себе. Кто тебе сказал, что я ничего не нашел!

— Ну, счастливчиком ты не выглядишь.

— А это и неплохо. Ты слышал что-нибудь о Ситтинг Булле?

— Об этом краснокожем колдуне? Ничего, что бы заслуживало твоего внимания. Впрочем… — Бен замолчал и плюнул.

— Что «впрочем»… Ну, говори!

— Пойдем. Мне надо посмотреть, как идут дела на блокгаузе.

Рэд на мгновение задумался, но потом согласно мотнул головой: «Да, следует быть более гибким».

Бен и Джим не торопясь направились к постройке, у которой работало двое мужчин. Рэд принялся рассматривать дом — прямоугольный прочный блокгауз, дверь которого выходила на восток, а в стенах вместо окон были бойницы. Вдоль задней широкой стены намечалась какая-то пристройка.

— Неплохо, дорогой Бен. А как же ты добудешь воду, если краснокожие обложат блокгауз и закидают его зажигательными стрелами?

— Да, внутри дома, пожалуй, придется вырыть колодец.

— Неплохо. Ты, оказывается, думаешь немного. Не худо бы еще иметь тут подземный ход, чтобы можно было выбраться прямо к реке, если придется бежать.

Бен даже остановился.

— И зачем этот ход, когда на земле мир. Я, кажется, становлюсь уже достаточно известным торговцем.

— Это я вижу. Но у кого ты раздобыл на это денег?

— А тебе что за дело?

— Никакого. Просто я думаю немного вперед, а у тебя нет ни капли соображения. Ну что такое мир?

— Ты что-нибудь слышал? — испуганно спросил Бен.

— А ты и рот разинул, нужно самому немножко поразмыслить. Наперед соображать надо, старый осел.

— Но почему кто-то должен стрелять?..

— А ты не задумываешься над тем, что у дакотов постепенно отнимают земли, где они охотились на бизонов?

— Зачем мне об этом думать? Почему это должно меня тревожить?

— Должно, и очень. Когда дакотов возьмут за горло, они придут в ярость. Они и тебя не пощадят.

— Но… Однако… Ну, до этого еще далеко, я услышу о таких событиях заблаговременно. Да и на первых порах это, пожалуй, поднимет мне цену. Надо колос жать, когда он спел, а не позже. Слушай, пойдем посидим немного в палатке.

— Как хочешь, — Рэд даже улыбнулся.

Когда они зашли в палатку, Бен спросил:

— Ты не можешь ли ссудить меня деньгами?

— Я? С какой стати?

— А если война… Я могу кое-что сейчас закупить и сделать хороший оборот. Ведь во время войны дакоты хорошо заплатят за оружие.

— Ишь спекулянт!.. Обратись-ка лучше к Бакерико.

— А кто это?

— Э… один человек в Мексике. Впрочем, ты его не найдешь. Оставим этот разговор. Чистых денег ты с меня не получишь, мой дорогой, но хороший совет, очень хороший совет я тебе дам.

— Ха, одни слова! Жалко. И хитер же ты.

— Что ж, и ты хитер, дырявая башка. Ты не встречал тут одного глупца, который болтается сейчас в прериях с шайенами и рисует их вождей?

— Ах, этого сумасшедшего Морриса?

— Ну да. Ты знаком с ним? Он, что, был у тебя и так-таки спокойно ушел?

— Он неплохо заплатил.

— Эх ты, жаба! Да если бы ты его потряс, у тебя было бы достаточно денег.

— Ты думаешь? Нет, подожди, ты о чем думаешь?..

— Я ничего не думаю, я только так сказал…

— Но это же опасно.

— Для меня — нет. Для тебя?..

— Но ведь ты же мне говоришь…

— Ну, хватит фантазировать, все равно этого господина художника с его толстой мошной уже здесь нет. Что еще нового?

— Одна история…

— Что за история?

— Химера. Есть небольшой род дакотов, у них золото, а вождь их знает, где расположены огромные золотые россыпи.

Рэд навострил уши.

— Какой вождь?

— Ну это же просто нелепость, что рассказывают. Я не запомнил его имени, но говорят, что его изгнали из рода за то, что он по пьянке выболтал свою тайну. А сын сопровождает его в изгнании.

— Этому сыну лет двенадцать?

— Что, что? Двенадцать лет? Значит, и ты, бандит, о них знаешь?

Рэд даже вздрогнул: как это у него могло вырваться? Бен не должен догадываться о том, что произошло в палатке вождя рода Медведицы.

— Нет, не знаю, — поторопился ответить Рэд.

— Эту историю индейцы рассказывают у всех костров.

— Ну что ж, послушай их… А эти двое у тебя еще не были?

— А что им здесь делать?

— Ну, им могут, например, потребоваться патроны.

— Это верно.

— Если они здесь появятся…

— То ты хотел бы их еще раз повидать?

— Нет, познакомиться.

— А я говорю повидать. Ведь ты же их знаешь.

— Идиот. Если бы я знал, я бы тебя не спрашивал.

— Именно поэтому ты и спрашиваешь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату