uncertain. Toghrul Khan crouched on the landing, beady eyes a-glitter, shaft on string, and men hesitated. But one dared – a tall Turkoman with the eyes of a mad dog. Whether greed for the gem he thought Cormac carried, or fanatical hate sent him leaping into the teeth of sword and arrow, he sprang howling up the stairs, lifting high a heavy iron-braced shield. Toghrul Khan loosed, but the shaft glanced from the metal work, and Cormac, bracing his legs again, struck downward with all his power. Sparks flashed as the down-crashing sword shattered the shield and dashed the Turkoman headlong to lie stunned at the foot of the stairs.
Then as the warriors fingered their weapons undecidedly, Cormac gained the landing, and Norman and Mongol backed together out of the door which Toghrul Khan slammed behind them. A wild medley of wolfish yells burst out from below and the Mongol, slamming a heavy bolt in place, growled: “Swiftly,
He led the way at a swift run along a corridor, through a series of chambers, and flung open a barred door. Cormac saw that they had come into the courtyard, flooded now by the gray light of dawn. A man stood near, holding two horses – the great black stallion of Cormac and the Mongol’s wiry roan. Leaning close Cormac saw that the man’s face was bandaged so that only one eye showed.
“Haste,” Toghrul Khan was urging. “The slave saddled my mount, but yours he could not saddle because of the savagery of the beast. The serf is to go with us.”
Cormac made haste to comply; then swinging into the saddle he gave the fellow a hand and the slave sprang up behind him. The strangely assorted companions thundered across the courtyard just as raging figures burst through the doorway through which they had come.
“No sentries at the gates this night,” grunted the Mongol.
They pulled up at the wide gates and the slave sprang down to open them. He swung the portals wide, took a single step toward the black stallion and went down, dead before he struck the ground. A crossbow bolt had shattered his skull, and Cormac, wheeling with a curse, saw a Moslem kneeling on one of the bastions, aiming his weapon. Even as he looked, Toghrul Khan rose in his stirrups, drew a shaft to the head and loosed. The Moslem dropped his arbalest and pitched headlong from the battlement.
With a fierce yell the Mongol wheeled away and charged through the gates, Cormac close at his heels. Behind them sounded a wild and wolfish babel as the warriors rushed about the courtyard, seeking to find and saddle mounts.
III
“Look!” The companions had covered some miles of wild gorges and treacherous slopes, without hearing any sound of pursuit. Toghrul Khan pointed back. The sun had risen in the east, but behind them a red glow rivaled the sun.
“The Gate of Erlik burns,” said the Mongol. “They will not hunt us, those dog-brothers. They stopped to loot the castle and fight one another; some fool has set the hold on fire.”
“There is much I do not understand,” said Cormac slowly. “Let us sift truth from lies. That di Strozza, Kai Shah and Musa killed Skol is evident, also that they sent Kadra Muhammad to slay me – why, I know not. But I do not understand what Kai Shah meant by saying that they heard Kadra Muhammad coming down the corridor, and that di Strozza went forth to meet him, for surely at that moment Kadra Muhammad lay dead on my chamber floor. And I believe that both Kai Shah and the Venetian spoke truth when they denied slaying Musa.”
“Aye,” acknowledged the Mongol. “Harken, lord Frank: scarcely had you gone up to Skol’s chamber last night, when Musa the scribe left the banquet hall and soon returned with slaves who bore a great bowl of spiced wine – prepared in the Syrian way, said the scribe, and the steaming scent of it was pleasant.
“But I noted that neither he nor Kadra Muhammad drank of it, and when Kai Shah and di Strozza plunged in their goblets, they only pretended to drink. So when I raised my goblet to my lips, I sniffed long and secretly and smelled therein a very rare drug – aye, one I had thought was known only to the magicians of Cathay. It makes deep sleep and Musa must have obtained a small quantity in some raid on a caravan from the East. So I did not drink of the wine, but all the others drank saving those I have mentioned, and soon men began to grow drowsy, though the drug acted slowly, being weak in that it was distributed among so many.
“Soon I went to my chamber which a slave showed me, and squatting on my bunk, devised a plan of vengeance in my mind, for because that dog of a Jew put shame upon me before the lords, hot anger burned in my heart so that I could not sleep. Soon I heard one staggering past my door as a drunkard staggers, but this one whined like a dog in pain. I went forth and found a slave whose eye, he said, his master had torn out. I have some knowledge of wounds, so I cleansed and bandaged his empty socket, easing his pain, for which he would have kissed my feet.
“Then I bethought me of the insult which had been put upon me, and desired the slave to show me where slept the fat hog, Jacob. He did so, and marking the chamber in my mind, I turned again and went with the slave into the courtyard where the beasts were kept. None hindered us, for all were in the feasting-hall and their din was growing lesser swiftly. In the stables I found four swift horses, ready saddled – the mounts of di Strozza and his comrades. And the slave told me, furthermore, that there were no guards at the gates that night – di Strozza had bidden all to feast in the great hall. So I bade the slave saddle my steed and have it ready, and also your black stallion which I coveted.
“Then I returned into the castle and heard no sound; all those who had drunk of the wine slept in the sleep of the drug. I mounted to the upper corridors, even to Jacob’s chamber, but when I entered to slit his fat throat, he was not sleeping there. I think he was guzzling wine with the slaves in some lower part of the castle.
“I went along the corridors searching for him, and suddenly saw ahead of me a chamber door partly open, through which shone light, and I heard the voice of the Venetian speak: ‘Kadra Muhammad is approaching; I will bid him hasten.’
“I did not desire to meet these men, so I turned quickly down a side corridor, hearing di Strozza call the name of Kadra Muhammad softly and as if puzzled. Then he came swiftly down the corridor, as if to see whose footfalls it was he heard, and I went hurriedly before him, crossing the landing of a wide stair which led up from the feasting- hall, and entered another corridor where I halted in the shadows and watched.
“Di Strozza came to the landing and paused, like a man bewildered, and at that moment an outcry went up from below. The Venetian turned to escape but the waking drunkards had seen him. Just as I had thought, the drug was too weak to keep them sleeping long, and now they realized they had been drugged and stormed bewilderedly up the stairs and laid hold on di Strozza, accusing him of many things and making him accompany them to Skol’s chamber. Me they did not spy.
“Still seeking Jacob, I went swiftly down the corridor at random and coming onto a narrow stairway, came at last to the ground floor and a dark tunnel-like corridor which ran past a most strange door. And then sounded quick footsteps and as I drew back in the shadows, there came one in panting haste – the Syrian Musa, who gripped a scimitar in his right hand and something hidden in his left.
“He fumbled with the door until it opened; then lifting his head, he saw me and crying out wildly he slashed at me with his scimitar. Erlik! I had no quarrel with the man, but he was as one maddened by fear. I struck with the naked steel, and he, being close to the landing inside the door, pitched headlong down the stairs.
“Then I was desirous of learning what he held so tightly in his left hand, so I followed him down the stairs. Erlik! That was an evil place, dark and full of glaring eyes and strange shadows. The hair on my head stood up but I gripped my steel, calling on the Lords of Darkness and the high places. Musa’s dead hand still gripped what he held so firmly that I was forced to cut off the fingers. Then I went back up the stairs and out the same way by which we later escaped from the castle, and found the slave ready with my mount, but unable to saddle yours.
“I was loth to depart without avenging my insult, and as I lingered I heard the clash of steel within the hold. And I stole back and came to the forbidden stair again while the fighting was fiercest below. All were assailing you, and though my heart was hot against you, because you had been given preference over me, I warmed to your valor. Aye, you are a hero,
“Then it was thus, apparently,” mused the Frank, “di Strozza and his comrades had it well planned out – they drugged the wine, called the guards from the walls, and had their horses ready for swift flight. As I had not drunk