I closed my eyes wearily.

“You should laugh and be gay,” she sighed – it seemed she moaned, rather. “ ’Tis but once in a girl’s life. You do not love Francois. But I did not love Guillaume. Life is a hard thing for a woman. Your tall, supple body will grow bent like mine, and broken with child-bearing; your hands will become twisted – and your mind will grow strange and grey – with the toil and the weariness – and the everlasting face of a man you hate – ”

At that I opened my eyes and stared up at her.

“I am but a few years older than you, Agnes,” she murmured. “Yet look at me. Would you become as I?”

“What can a girl do?” I asked helplessly.

Her eyes burned into mine with a shadow of the fierceness I had so often seen smolder in the eyes of our father.

“One thing!” she whispered. “The only thing a woman can do, to free herself. Do not cling by your fingers to life, to become as our mother, and as your sister; do not live to become as me. Go while you are strong and supple and handsome. Here!”

She bent quickly, pressed something into my hand, then snatched up the child and was gone. And I lay staring fixedly at the slim-bladed dagger in my hand.

I stared up at the dingy rafters, and I knew her meaning. But as I lay there with my fingers curled about the slender hilt, strange new thoughts flooded my mind. The touch of that hilt sent a tingling through the veins of my arm; a strange sense of familiarity, as if its feel started a dim train of associations I could not understand but somehow felt. Never had I fingered a weapon before, or any edged thing more than a woodsman’s axe or a cabbage knife. This slim lethal thing shimmering in my hand seemed somehow like an old friend come home again.

Outside the door voices rose and feet shuffled, and I quickly slipped the dagger into my bosom. The door opened and fingers caught at the jamb, and faces leered at me. I saw my mother, stolid, colorless, a work animal with the emotions of a work animal, and over her shoulder, my sister. And I saw sudden disappointment and a haunting sorrow flood her expression as she saw me still alive; and she turned away.

But the others flooded into the hut and dragged me from the bunk, laughing and shouting in their peasant hilarity. Whether they put down my reluctance to virginal shyness, or knew my hatred for Francois, mattered little. My father’s iron grasp was on one wrist, and some great mare of a loud-mouthed woman had my other wrist, and so they dragged me forth from the hut into a ring of shouting, laughing folk, who were already more than half drunk, men and women. Their rude jests and obscene comments fell on heedless ears. I was fighting like a wild thing, blind and reasonless, and it took all the strength of my captors to drag me along. I heard my father cursing me under his breath, and he twisted my wrist till it was like to break, but all he got out of me was a panting oath that consigned his soul to the hell it deserved.

I saw the priest coming forward, a wizened, blinking old fool, whom I hated as I hated them all. And Francois was coming to meet me – Francois, in new jerkin and breeches, with a chain of flowers about his fat red neck, and the smirk on his thick distended lips that made my flesh crawl. There he stood, grinning like a mindless ape, yet with vindictive triumph and lustful meaning in his little pig eyes.

At the sight of him I ceased my struggles like one struck motionless, and my captors released me and drew back; and so I stood facing him for an instant, almost crouching, glaring unspeaking. “Kiss her, lad!” bellowed some drunken lout; and then as a taut spring snaps, I jerked the dagger from my bosom and sprang at Francois. My act was too quick for those slow-witted clowns even to comprehend, much less prevent. My dagger was sheathed in his pig’s heart before he realized I had struck, and I yelped with mad glee to see the stupid expression of incredulous surprize and pain flood his red countenance, as I tore the dagger free and he fell, gurgling like a stuck pig, and spouting blood between his clawing fingers – to which clung petals from his bridal chain.

What has taken long to tell needed but an instant to transpire. I leapt, struck, tore away and fled, all in an instant. My father, the soldier, quicker in wit and action than the others, yelled and sprang to catch me, but his groping hands closed on empty air. I shot through the startled crowd and into the forest, and as I gained the trees, my father caught up a bow and let fly at me. I shrank aside and the arrow thudded venomously into a tree.

“Drunken fool!” I cried, with a shriek of wild laughter. “You are in your dotage, to miss such a mark!”

“Come back, you slut!” he roared, mad with passion.

“To the fires of hell with you,” I retorted, “and may the devil feast upon your black heart!” And that was my farewell to my father, as I turned and fled through the forest.

How far I fled I do not know. Behind me I heard the howls of the villagers, and their stumbling and blundering pursuit. Then only the yells, and those distant and far away, and then even they faded out. For few of my brave villagers had stomach to follow me into the deep woods, where the shadows were already stealing. I ran until my breath was jerked out of me in racking gasps, and my knees buckled, hurling me headlong in the soft leaf-carpeted loam, where I lay in a half-faint, until the moon climbed up, sheathing the higher branches in frosty silver, and cutting out the shadows yet more blackly. About me I heard rustlings and movements that betokened beasts, and perchance worse – werewolves and goblins and vampires, for all I knew. Yet I was not afraid. I had slept in the forest ere now, when night caught me far from the village with a load of fagots, or my father in his drink had driven me forth from the hut.

I rose and went on through the moonlight and the darkness, taking scant heed of the direction, so I put as much distance as possible between me and the village. In the darkness before dawn sleep overcame me, and throwing myself on the loam, I fell into deep slumber, careless of whether beast or ghoul devoured me before day broke.

But when dawn rose over the forest, it found me alive and whole, and possessed of a ravenous hunger. I sat up, wondering for an instant at the strangeness of it all, then sight of my torn wedding robes and the blood-crusted dagger in my girdle brought it all back. And I laughed again as I remembered Francois’ expression as he fell, and a wild surge of freedom flooded me, so I felt like dancing and singing like a mad woman. But instead I cleansed the dagger on some fresh leaves, and putting it again in my girdle, I went toward the rising sun.

Presently I came upon a road which wound through the forest and was glad of it, because my wedding shoon, being shoddy things, were mostly worn out. I was accustomed to going barefoot, but even so, the briars and twigs of the forest hurt my feet.

The sun was not well up, when, coming to a curve in the road, which indeed was little more than a forest trail, I heard the sound of horse’s hoofs. Instinct told me to hide in the bushes. But another instinct checked me. I searched my soul for fear and found it not. So I was standing in the middle of the path, unmoving, my dagger in my hand, when the horseman came around the bend, and pulled up short with a startled oath.

He stared at me and I gave back his glance, unspeaking. He was handsome in a dark way, somewhat above medium height, and rather slender. His horse was a fine black stallion, with trappings of red leather and bright metal, and he himself was clad in silk hosen and velvet doublet, somewhat shabby, with a scarlet cloak flung about him, and a feather in his cap. He wore no baldric, but a sword hung at his girdle in a worn leather sheath.

“By Saint Denis!” he exclaimed; “what sprite of the forest, or goddess of dawn are you, girl?”

“Who are you to ask?” I demanded, finding myself neither fearful nor overly timid.

“Why, I am Etienne Villiers, once of Aquitaine,” he answered, and an instant later bit his lip and shook his head as if in irritation that he had so spoken. He looked at me, then, from crown to slippers and back, and laughed.

“Out of what mad tale did you step?” he asked. “A red-haired girl in tattered wedding finery, dagger in hand, in the green woodlands just at sunrise! ’Tis better than a romaunt! Come, good wench, tell me the jest.”

“Here is no jest,” I muttered sullenly.

“But who are you?” he persisted.

“My name is Agnes de Chastillon,” I answered.

He laughed and slapped his thigh.

“A noble lady in disguise!” he mocked. “Saint Yves, the tale grows more spicy! From what shaded bower in what giant-guarded castle have you escaped, in these trappings of a peasant, my lady?” And he doffed his chaperon in a sweeping bow.

“I have as much right to the name as many who wear high-bellied titles,” I answered, angered. “My father was the bastard son of a peasant woman and the Duc de Chastillon. He has ever used the name, and his daughters after him. If you like not my name go your ways. I have not asked you to stop and mock me.”

“Nay, I did not mean to mock you,” he protested, his gaze running up and down my figure avidly. “By Saint

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату