discord? Even the opinion of the foolish public depends on whatever respect you intend to give this matter.
To Catherine, Potemkin now always seemed angry, whereas the theme running through her letters was her desire for peace and harmony. There were moments of reconciliation and assurances of continued affection. Over time, however, she wearied of Potemkin’s outbursts. Eventually, she reached the point where she warned that if he did not change his behavior, she would have no choice but to withdraw her love—as a means of self-preservation. She was simply too fatigued by the never-ending quarrels. She had sought in Potemkin a refuge from the pressures and loneliness of exercising power, but now their relationship had become another burden. His bad-tempered anger had started to take on a public face. He had begun talking to his relatives, even describing his fights with Catherine. She wrote to him:
To present this comedy to society is highly regrettable for it’s a triumph for your enemies and mine. I did not know till now that they were so thoroughly informed of what goes on between us. I have no confidant in matters that concern you for I honor our secrets and do not disclose them to anyone for discussion.… I repeat and have repeated this to you a hundred times: stop your raging so that my natural tenderness might return, otherwise you will be the death of me.
Potemkin replied:
Matushka, here is the result of your agreeable treatment of me over the past several days. I clearly see your inclination to get along with me. But you have let things go so far that it is becoming impossible for you to be kind to me. I came here to see you since without you life is tedious and unbearable. I noticed that you were incommoded by my arrival. I do not know whom or what you are trying to please; I only know that it is not necessary and to no purpose. It seems to me you have never before been so ill at ease. Your Most Gracious Majesty, I shall go through fire for you. But if it has finally been decided that I am to be banished from you, then at least let it not be before the entire public. I do not tarry to withdraw, although this is equal to losing my life.
By the time Potemkin’s liaison with the empress had lasted two and a half years, the storms were worsening. He constantly reproached her for condoning intrigues against him and permitting his enemies to remain in her entourage; she complained that he was no longer loving, tender, and cheerful. Moments of truce were followed by continued fighting. Sometimes, his truculent behavior so completely exasperated her that she, normally quick to forgive and take the first step toward reconciliation, would indulge in an outburst of her own. But her anger never lasted, and when Potemkin continued sulking for days and she did not see him, she was miserable. A turning point in their relationship was approaching. Catherine understood this:
Your foolish acts remain the same; at the very moment when I feel safest, a mountain drops on me.… To a madcap like you … tranquillity is an unbearable state of mind.… The gratitude I owe you has not vanished and I suppose there has never been a time when you haven’t received signs of this. But now you take away all my force by tormenting me with new fabrications.… Please tell me whether I should be grateful to you for that. Until now I always thought that good health and restful days were esteemed for something in this world, but I would like to know how this is possible with you.
In an embittered effort to analyze their discord, she began with sarcasm:
Listening to you talk sometimes, some might say that I am a monster who has every possible fault: I am frightfully two-faced when I am in pain; when I cry, this is not the result of my sensibility, but something entirely different. And therefore you must despise me and treat me with contempt. Such an exceedingly tender way of behaving can only have a positive effect on my mind. Yet this mind, as wicked and horrible as it may be, knows no other way of loving than to make happy the one it loves.… Pray tell, how would you behave if I continuously reproached you with the faults of all your acquaintances, all those whom you respect or whose services you employ, if I held you responsible for their silly blunders? Would you be patient or impatient? And if, seeing you impatient, I were to be offended, get up, stomp away, slamming the doors behind me, and if, after that, I were to be cold to you, refuse to look at you, and to add threats to all that? … For God’s sake, please do all in your power to keep us from quarreling again for our quarrels always arise from nothing but irrelevant rubbish. We quarrel about power, never about love. This is the truth.
This was, indeed, the truth; it was the crux of the problem. The question of power constantly gnawed at Potemkin. He had always craved power, and it had always come to him easily. This had been true when he was a small boy, an only son, and the idol of a mother and five sisters. It had been his goal when he was at the university and declared that he would command either soldiers or monks. It was to seek recognition that he had spurred forward to present the new empress with his sword knot, and when he mimicked Catherine’s voice and accent and made her laugh. It was his objective when he left the army and hurried to St. Petersburg, hoping to become the favorite. Now, he had acquired titles, wealth, land, and high office. The empress had raised him to unprecedented heights and even perhaps had sealed their union by marriage. What more did he want? What more power could Catherine bestow? He was the first man in the empire, but he remained unhappy and unfulfilled. He had made clear that all the customary rewards of his position—titles, orders, money—were not enough. He wanted supreme power in an unrestricted sphere.
The problem was that despite everything he had done and everything he had been given, his position rested entirely on Catherine. He knew this. He saw that if their quarreling continued, there was a possibility that, one day, the empress might triumph over the woman and turn on him and dismiss him. He would then be no more than the stumbling Orlov and the pitiable Vasilchikov. He was not willing to risk this. The moment had arrived when he had to choose between love and power. He chose power. It meant withdrawal from love and from Catherine. Not complete withdrawal, however. Mysteriously to all who were watching, even as the nature of their physical relationship was changing, the bonds between the two remained strong, so strong that his political power did not seem to decline. Rather, it seemed to grow.
The court, observing the changing relationship between the lovers, assumed that Potemkin would soon be dismissed. On June 22, 1776, when it was learned that the empress was presenting him with the Anichkov Palace, which Empress Elizabeth had built on the Nevsky Prospect for Alexis Razumovsky, it was believed that this gift was in order to provide Potemkin with a town residence when he moved out of the Winter Palace. This was partially true. In preparing for a physical separation, the question had arisen as to where Potemkin would live. Catherine had encouraged him to remain in the Winter Palace, but she also set about finding another place for him, should he prefer that. Potemkin, having repeatedly threatened to leave, complained when she began to take him at his word. She responded:
God knows I don’t intend to drive you out of the palace. Please live in it and be calm.… If you wish to divert yourself by traveling around the provinces for a while, I shan’t stand in your way. Upon your return, pray occupy your quarters in the palace as before. As God is my witness, my attachment to you remains firm and unlimited, and I’m not angry. But do me one favor: spare my nerves.
Potemkin thanked her, but with a quibble:
Your Most Gracious Majesty: Having learned … of my being presented with the Anichkov house, I kiss your feet. I express my humblest gratitude. Most merciful mother, God, having given you all resources and power, did not give you, to my misfortune, to know human hearts. God Almighty! Make known to my sovereign and benefactress how grateful I am to her, how devoted I am and that my life is dedicated to her service. Your Most Gracious Majesty, keep in your protection and care a person devoted to you body and soul, who remains in the most sincere manner till death.
Your Majesty’s most loyal and most devoted servant,
Prince Potemkin