balloon-girl in the stretch of sewer we occupied that season. Harassed, chased, dodging the rocks and sticks tossed your way, you managed each time with the 'Italian' agility your role demanded, to escape subjugation. But always, having outwitted your opponents, you would finally do your patriotic duty by surrendering. And only when you were ready.

Your mother and Fausto were away from you most of the time: nurse and sapper. You were left to the two extremes of our underground society: the old, for whom the distinction between sudden and gradual affliction hardly existed, and the young - your true own - who unconsciously were creating a discrete world, a prototype of the world Fausto III, already outdated, would inherit. Did the two forces neutralize and leave you on the lonely promontory between two worlds? Can you still look both ways, child? If so, you stand at an enviable vantage: you're still that four-year-old belligerent with history in defilade. The present Fausto can look nowhere but back on the separate stages of his own history. No continuity. No logic. 'History,' Dnubietna wrote, 'is a step-function.'

Was Fausto believing too much: was the Communion all sham to compensate for some failure as a father and husband? By peacetime standards, a failure he certainly was. The normal, pre-war course would have been a slow growing into love for Elena and Paola, as the young man, thrown into marriage and fatherhood prematurely, learned to take on the burden which is every man's portion in the adult world.

But the Siege created different burdens and it was impossible to say whose world was more real: the children's or the parents'. For all their dirt, noise and roughnecking the kids of Malta served a poetic function. The R.A.F. game was only one metaphor they devised to veil the world that was. For whose benefit? The adults were at work, the old did not care, the kids themselves were all 'in' the secret. It must have been for lack of anything better: until their muscles and brains developed to where they could take on part of the work-load in the ruin their island was becoming. It was biding time: it was poetry in a vacuum.

Paola: my child, Elena's child but most of all Malta's, you were one of them. These children knew what was happening: knew that bombs killed. But what's a human, after all? No different from a church, obelisk, statue. Only one thing matters: it's the bomb that wins. Their view of death was non-human. One wonders if our grown-up attitudes, hopelessly tangled as they were with love, social forms and metaphysics, worked any better. Certainly there was more common sense about the children's way.

The children got about Valletta by their private routes, mostly underground. Fausto II records their separate world, superimposed an a blasted city: ragged tribes scattered about Xaghriet Mewwija, indulging now and again in internecine skirmishes. Reconnaissance and foraging parties were always there, always at the edges of the field of vision.

'The tide must be turning. Only one raid today, that in the early morning. We slept last night in the sewer, near Aghtina and his wife. Little Paola went off soon after the all-clear, to explore the Dockyard country with Maratt's boy and some others. Even the weather seemed to signal a kind of intermission. Last night's rain had laid the plaster and stone-dust, cleaned the leaves of trees and caused a merry waterfall to enter our quarters, not ten steps from the mattress of clean laundry. Accordingly we made our ablutions in this well-disposed rivulet, retiring soon thereafter to the domicile of Mrs. Aghtina, where we broke our fast on a hearty porridge the good woman had but recently devised against just such a contingency. What abundant graciousness and dignity have been our lot since this Siege began!

Above in the street the sun was shining. We ascended to the street, Elena took my hand, and once on level ground did not let it go. We began to walk. Her face, fresh from sleep, was so pure in that sun. Malta's old sun, Elena's young face. It seemed I had only now met her for the first time; or that, children again, we'd strayed into the same orange grove, walked into a breathing of azaleas unaware. She began to talk, adolescent girl talk, Maltese: how brave the soldiers and sailors looked ('You mean how sober,' I commented: she laughed, mock-annoyed); how amusing was a lone flush-toilet located in the upper right-hand room of an English club building whose side wall had been blown away: feeling young, I became angry and political at this toilet. 'What fine democracy in war,' I ranted. 'Before, they locked us out of their grand clubs. Anglo-Maltese intercourse was a farce. Pro bono; ha-ha. Keep the natives in their place. But now, even the most sacrosanct room of that temple is open to the public gaze.' So we nearly roistered along the sunlit street, rain having brought a kind of spring. On days like that, we felt, Valletta had recalled her own pastoral history. As if vineyards would suddenly bloom along the sea-bastions, olive and pomegranate trees spring up from the pale wounds of Kingsway. The Harbour sparkled: we waved, spoke or smiled to every passer-by; Elena's hair caught the sun in its viscous net, sun-freckles danced along her cheeks.

How we came to that garden or park I can never tell. All morning we walked by the sea. Fishing boats were out. A few wives gossipped among the seaweed and chunks of yellow bastion the bombs had left on the strand. They mended nets, watched the sea, shouted at their children. There were children everywhere in Valletta today, swinging down from the trees, jumping off the ruined ends of jetties into the sea: heard but not seen in the empty shells of bombed-out houses. They sang: chanted, chaffed or merely screeched. Weren't they really our own voices caught for years in any house and only now come to embarrass us at our passing-by?

We found a cafe, there was wine from the last convoy - rare vintage! - wine and a poor chicken we heard the proprietor killing in the other room. We sat, drank the wine, watched the Harbour. Birds were heading out into the Mediterranean. High barometer. Perhaps they had a portal of sense for the Germans too. Hair blew in her eyes. For the first time in a year we could talk. I'd given her some lessons in English conversation before '39. Today she wanted to continue them: who knew, she said, when there would be another chance? Serious child. How I loved her.

In the early afternoon the proprietor came out to sit with us: one hand still sticky with blood and a few feathers caught there. 'I am pleased to make your acquaintance, sir,' Elena greeted him. Gleeful. The old man cackled.

'English,' he said. 'Yes I knew the moment I saw you. English tourists.' It became our private joke. While she kept touching me under the table, mischievous Elena, the owner continued a foolish discourse about the English. Wind off the Harbour was cool, and the water, which for some reason I only remembered as yellow-green or brown, now was blue - a carnival blue and stippled with whitecaps. Jolly Harbour.

Half a dozen children came running round the corner: boys in singlets, brown arms, two little girls in shifts tagging behind, but ours was not one. They went by without seeing us, running downhill towards the Harbour. From somewhere a cloud had appeared, a solid-looking puff hung stock-still between the sun's invisible trolleys. Sun was on collision-course. Elena and I rose at last and wandered down the street. Soon from an alley burst another crowd of children, twenty yards ahead of us: cutting across in front, angling up the street to disappear single-file into the basement of what had been a house. Sunlight came to us broken by walls, window frames, roof beams: skeletal. Our street was pocked by thousands of little holes like the Harbour in noon's unbroken sun. We stumbled, unsprightly; each using the other now and again for balance.

Forenoon for sea, afternoon for the city. Poor shattered city. Tilted toward Marsamuscetto; no stone shell - roofless, walless, windowless - could hide from the sun, which threw all their shadows uphill and out to sea. Children, it seemed, dogged our footsteps. We'd hear them behind a broken wall: or only a whispering of bare feet and the small wind of a passage. And they'd call, now and again, somewhere over in the next street. Name indistinct for the wind off the Harbour. Sun inched downhill closer to the cloud that blocked its way.

Вы читаете V.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату