QUEEN.

Sent by the prince to me.

KING.

What! From Prince Carlos! Do you tell me that?

QUEEN.

Why not tell you, my husband?

KING.

And not blush.

QUEEN.

What mean you? You must surely recollect

The letters Carlos sent me to St. Germains,

With both courts' full consent. Whether that leave

Extended to the portrait, or alone

His hasty hope dictated such a step,

I cannot now pretend to answer; but

If even rash, it may at least be pardoned

For thus much I may be his pledge-that then

He never thought the gift was for his mother.

[Observes the agitation of the KING.

What moves you? What's the matter?

INFANTA (who has found the miniature on the ground, and has been

playing with it, brings it to the QUEEN).

Look, dear mother!

See what a pretty picture!

QUEEN.

What then my--

[She recognizes the miniature, and remains in speechless

astonishment. They both gaze at each other. After a long pause.

In truth, this mode of trying a wife's heart

Is great and royal, sire! But I should wish

To ask one question?

KING.

'Tis for me to question.

QUEEN.

Let my suspicions spare the innocent.

And if by your command this theft was done--

KING.

It was so done!

QUEEN.

Then I have none to blame,

And none to pity-other than yourself-

Since you possess a wife on whom such schemes

Are thrown away.

KING.

This language is not new-

Nor shall you, madam, now again deceive me

As in the gardens of Aranjuez-

My queen of angel purity, who then

So haughtily my accusation spurned-

I know her better now.

QUEEN.

What mean you, sire?

KING.

Madam! thus briefly and without reserve-

Say is it true? still true, that you conversed

With no one there? Is really that the truth?

QUEEN.

I spoke there with the prince.

KING.

Then is clear

As day! So daring! heedless of mine honor!

QUEEN.

Your honor, sire! If that be now the question,

A greater honor is, methinks, at stake

Than Castile ever brought me as a dowry.

KING.

Why did you then deny the prince's presence?

QUEEN.

Because I'm not accustomed to be questioned

Like a delinquent before all your courtiers;

I never shall deny the truth when asked

With kindness and respect. Was that the tone

Your majesty used towards me in Aranjuez?

Are your assembled grandees the tribunal

Queens must account to for their private conduct?

I gave the prince the interview he sought

With earnest prayer, because, my liege and lord,

I-the queen-wished and willed it, and because

I never can admit that formal custom

Вы читаете Don Carlos (play)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату