Nor does my heart accuse me. I saw life

Where death appeared to others. In a flame

So hopeless I discerned hope's golden beam.

I wished to lead him to the excellent-

To exalt him to the highest point of beauty.

Mortality denied a model to me,

And language, words. Then did I bend his views

To this point only-and my whole endeavor

Was to explain to him his love.

QUEEN.

Your friend,

Marquis! so wholly occupied your mind,

That for his cause you quite forgot my own-

Could you suppose that I had thrown aside

All woman's weaknesses, that you could dare

Make me his angel, and confide alone

In virtue for his armor? You forget

What risks this heart must run, when we ennoble

Passion with such a beauteous name as this.

MARQUIS.

Yes, in all other women-but in one,

One only, 'tis not so. For you, I swear it.

And should you blush to indulge the pure desire

To call heroic virtue into life?

Can it affect King Philip, that his works

Of noblest art, in the Escurial, raise

Immortal longings in the painter's soul,

Who stands entranced before them? Do the sounds

That slumber in the lute, belong alone

To him who buys the chords? With ear unmoved

He may preserve his treasure:-he has bought

The wretched right to shiver it to atoms,

But not the power to wake its silver tones,

Or, in the magic of its sounds, dissolve.

Truth is created for the sage, as beauty

Is for the feeling heart. They own each other.

And this belief, no coward prejudice

Shall make me e'er disclaim. Then promise, queen,

That you will ever love him. That false shame,

Or fancied dignity, shall never make you

Yield to the voice of base dissimulation:-

That you will love him still, unchanged, forever.

Promise me this, oh, queen! Here solemnly

Say, do you promise?

QUEEN.

That my heart alone

Shall ever vindicate my love, I promise--

MARQUIS (drawing his hand back).

Now I die satisfied-my work is done.

[He bows to the QUEEN, and is about to go.

QUEEN (follows him with her eyes in silence).

You are then going, marquis, and have not

Told me how soon-and when-we meet again?

MARQUIS (comes back once more, his face turned away).

Yes, we shall surely meet again!

QUEEN.

Now, Posa,

I understand you. Why have you done this?

MARQUIS.

Carlos or I myself!

QUEEN.

No! no! you rush

Headlong into a deed you deem, sublime.

Do not deceive yourself: I know you well:

Long have you thirsted for it. If your pride

But have its fill, what matters it to you

Though thousand hearts should break. Oh! now, at length,

I comprehend your feelings-'tis the love

Of admiration which has won your heart--

MARQUIS (surprised, aside).

No! I was not prepared for this--

QUEEN (after a pause).

Oh, marquis!

Is there no hope of preservation?

MARQUIS.

None.

QUEEN.

None? Oh, consider well! None possible!

Not e'en by me?

MARQUIS.

Not even, queen, by thee.

QUEEN.

You but half know me-I have courage, marquis--

Вы читаете Don Carlos (play)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату