CHARLES.

Thou'rt in a pleasant humor; undisturbed

I'll leave thee to enjoy it. Hark, Duchatel!

Ambassadors are here from old King Rene,

Of tuneful songs the master, far renowned.

Let them as honored guests be entertained,

And unto each present a chain of gold.

[To the Bastard.

Why smilest thou, Dunois?

DUNOIS.

That from thy mouth

Thou shakest golden chains.

DUCHATEL.

Alas! my king!

No gold existeth in thy treasury.

CHARLES.

Then gold must be procured. It must not be

That bards unhonored from our court depart.

'Tis they who make our barren sceptre bloom,

'Tis they who wreath around our fruitless crown

Life's joyous branch of never-fading green.

Reigning, they justly rank themselves as kings,

Of gentle wishes they erect their throne,

Their harmless realm existeth not in space;

Hence should the bard accompany the king,

Life's higher sphere the heritage of both!

DUCHATEL.

My royal liege! I sought to spare thine ear

So long as aid and counsel could be found;

Now dire necessity doth loose my tongue.

Naught hast thou now in presents to bestow,

Thou hast not wherewithal to live to-morrow!

The spring-tide of thy fortune is run out,

And lowest ebb is in thy treasury!

The soldiers, disappointed of their pay,

With sullen murmurs, threaten to retire.

My counsel faileth, not with royal splendor

But meagerly, to furnish out thy household.

CHARLES.

My royal customs pledge, and borrow gold

From the Lombardians.

DUCHATEL.

Sire, thy revenues,

Thy royal customs are for three years pledged.

DUNOIS.

And pledge meanwhile and kingdom both are lost.

CHARLES.

Still many rich and beauteous lands are ours.

DUNOIS.

So long as God and Talbot's sword permit!

When Orleans falleth into English hands

Then with King Rene thou may'st tend thy sheep!

CHARLES.

Still at this king thou lov'st to point thy jest;

Yet 'tis this lackland monarch who to-day

Hath with a princely crown invested me.

DUNOIS.

Not, in the name of heaven, with that of Naples,

Which is for sale, I hear, since he kept sheep.

CHARLES.

It is a sportive festival, a jest,

Wherein he giveth to his fancy play,

To found a world all innocent and pure

In this barbaric, rude reality.

Yet noble-ay, right royal is his aim!

He will again restore the golden age,

When gentle manners reigned, when faithful love

The heroic hearts of valiant knights inspired,

And noble women, whose accomplished taste

Diffuseth grace around, in judgment sat.

The old man dwelleth in those bygone times,

And in our workday world would realize

The dreams of ancient bards, who picture life

'Mid bowers celestial, throned on golden clouds.

He hath established hence a court of love

Where valiant knights may dwell, and homage yield

To noble women, who are there enthroned,

And where pure love and true may find a home.

Me he hath chosen as the prince of love.

DUNOIS.

I am not such a base, degenerate churl

As love's dominion rudely to assail.

I am her son, from her derive my name,

And in her kingdom lies my heritage.

The Prince of Orleans was my sire, and while

Вы читаете The Maid of Orleans (play)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату