He's young and handsome, do have some compassion,
Don't doubly kill him, in your usual fashion.
Accept him as your husband, my sweet daughter,
Don't keep us any longer in hot water.
TUR. (
Skirina, what can ail me? Heigho! surely
This can't be love-I feel so faint-quite poorly.
No man has ever touched my heart-but now
For this sweet youth I feel-I don't know how.
In all my life I never felt so queer.
SKIR.
At last you've fall'n in love; that's very clear.
So much the better! make your riddles plain.
And then he needn't puzzle his poor brain.
TUR.
Nay, peace, Skirina, recollect my glory.
(ADELMA
ADELMA.
'Tis he! my former slave. I guessed his story.
My heart was right, he's one of noble birth.
TUR.
Young prince, I clearly recognise your worth.
Be wise in time. Relinquish your attempt.
Too arduous is the trial. Do not tempt
The Fates. I am not cruel, as they say,
But shun the yoke of Man's despotic sway.
In virgin freedom would I live and die;
The meanest hind may claim this boon,-shall I,
The daughter of an emperor, not have
That birthright which belongs to all? Be slave
To brutish force, that makes your sex our lord?
Why does my hand such tempting bait afford?
The gods have made me beauteous, rich, and wise,
Presumptuous man considers me his prize.
If nature dowered me with bounteous treasure
You tyrants think 'twas all to serve your pleasure.
Why should my person, throne, and wealth be booty
To one harsh, jealous master? No, all beauty
Is heaven's gift, and like the sun, should shine
To glad earth's children, and their souls refine.
I hate proud man, and like to make him feel
He may not crush free woman 'neath his heel.
KAL.
Such high-souled sentiments, so fine a mind,
Transcendent grace and beauty, all combin'd
Must justify my love and seeming boldness.
I ne'er accused you of disdain or coldness.
I duly honour maidenly reserve.-
Your favour I pretend not to deserve;
But who would not risk all, with blindfold eyes,-
To win a heaven on earth,-a Paradise?
Each day do we not see, for smaller gain,
Great captains brave the dangers of the main?
For glory's empty bubble thousands perish,
Above all treasures your fair hand I cherish;
Your heart and not your throne, is my desire;
Condemn me not if madly I aspire.
SKIR. (
For Fo-hi's sake! three easy riddles give,
Don't let him die, but as your husband live.
ADELMA.
How noble are his words! Ah, had my sire
But known he was a prince. My heart's desire
I'll yet obtain; I'll save him by some plot,
He ne'er shall wed the hateful Turandot.
(
And treat him with contempt as he deserves.
TUR.
You're right, Adelma; thanks for your kind zeal;
He's woman's foe; no pity must I feel.
(
ALT.
Dear prince,
May not our Royal words your ear convince?
KAL.
I still repeat: 'Or death or Turandot!'
PANT. (
My poor young man, you'll surely go to pot!
ALT.
Then read the awful mandate.
SKIR.
How I tremble.
ADELMA.