Gurney shrugged. “Is that a problem?”
Music began playing in the background, so softly that its low notes were hardly audible. It was a sad, slow, pastoral melody on a cello. Its whispered presence in the room reminded Gurney of the English garden scents that subtly penetrated the interior of Scott Ashton’s house.
The wispy-haired little man smiled and sipped his absinthe. A young woman with a dramatic figure on display in low-cut jeans and an even lower-cut T-shirt entered the room through the arch at the far end and approached Gurney with a crystal glass of water on a silver tray. She had the eyes and mouth of a cynic twice her age. As Gurney took the glass, Jykynstyl was answering his question.
“It’s certainly not a problem for me. I love a man of substance, a man whose mind is larger than his mouth. This is the kind of man you are, no?” When Gurney didn’t answer, Jykynstyl laughed. It was a dry, humorless sound. “I see that you are also a man who likes to get to the point. You want to know exactly why we are here. Very well, David Gurney. Here is the point: I am perhaps your greatest fan. Why am I? For two reasons. First, I believe that you are a great portrait artist. Second, I intend to make a lot of money on your work. Please notice which of these reasons I put first. I can tell from the work you’ve done already that you have a rare talent for bringing the mind of a man into the lines of his face, for letting the soul show through the eyes. This is a talent that thrives on purity. It is not the talent of a man who is mad for money or attention, a man who strives to be agreeable, a man who talks too much. It is the talent of a man who values the truth in all his affairs-business, professional, artistic. I suspected you were such a man, but I wanted to be sure.” He held Gurney’s steady gaze for what seemed like a very long time before going on. “What would you like for lunch? There is cold sea bass remoulade, a lime seviche of shellfish, quenelles de veau, a lovely Kobe steak tartare-whichever you prefer, or perhaps a bit of each?”
As he spoke, he began slowly extricating himself from his chair. He paused, searching for a place to deposit his little glass, shrugged, and placed it delicately into the overgrown plant pot next to him. Then, grasping the arms of his chair with both hands, he pushed himself with considerable effort to his feet and led the way through the arched doorway to the dining room.
The most arresting feature of the space was a life-size portrait in a gilded frame hanging in the center of the long wall facing the arch. Gurney’s limited knowledge of art history placed its source somewhere in the Dutch Renaissance.
“It is remarkable, no?” said Jykynstyl.
Gurney agreed.
“I’m glad you like it. I will tell you about it as we eat.”
Two places were set across from each other at the table. The entrees that Jykynstyl had named were arrayed between them on four china platters, along with bottles of Puligny-Montrachet and Chateau Latour, wines that even a non-oenophile like Gurney recognized as wildly expensive.
Gurney opted for the Montrachet and the bass, Jykynstyl for the Latour and the tartare.
“Are both of the girls your daughters?”
“That is correct, yes.”
“And you live here together?”
“From time to time. We are not a family of a fixed location. I come and go. It is the nature of my life. My daughters live here when they are not living with someone else.” He spoke of these arrangements in a tone that seemed to Gurney as deceptively casual as his sleepy gaze.
“Where do you spend most of your time?”
Jykynstyl laid his fork down on the edge of his plate as though ridding himself of an obstruction to clear expression. “I don’t think in that way, of being
“Your answer is more philosophical than my question. I’ll ask it another way. Do you have homes like this anywhere else?”
“Family members in other countries sometimes
“I can see your point.”
“You can see my point, but you don’t really agree with it.” He seemed more amused than offended. “And like all policemen, when it comes to questions you would rather ask them than answer them. A characteristic of your profession, is it not?”
“Yes, it is.”
He made a sound that might have been a laugh or a cough. His eyes supplied no clue as to which. “Then let me give you answers rather than questions. I am thinking you want to know why this crazy little man with the funny name wants to pay you so much money for these portraits that you do maybe pretty quickly and easily.”
Gurney felt a spark of annoyance. “Not that quickly, not that easily.” And then a spark of chagrin at voicing the objection.
Jykynstyl blinked. “No, of course not. Forgive my English. I think I speak it better than I do, but I am inadequate at the nuance. Shall I try again, or do you understand what I am trying to say?”
“I think I do.”
“So then, the basic question: Why do I offer so much money for this art of yours?” He paused, flashed the chilly grin. “Because it is worth it. And because I want it, exclusively, without competition. So I make you what I believe is a preemptive offer, an offer you can accept without question, without quibble, without negotiation. You understand?”
“I think I do.”
“Good. You noticed, I think, the painting on the wall behind me. The Holbein.”
“That’s an actual Hans Holbein?”
“Actual? Yes, of course. I do not own reproductions. What do you think of it?”
“I don’t have the right words.”
“Say the first words that come to mind.”
“Startling. Astonishing. Alive. Unnerving.”
Jykynstyl studied him for a long minute before speaking again. “Let me tell you two things. First, these words that you claim are not the right words come closer to the truth than the bullshit of the professional art critics. Second, these are the same words that came to my mind when I saw your portrait of Piggert, the murderer. The very same words. I looked into the eyes of your Peter Piggert and I could feel him in the room with me. Startling. Astonishing. Alive. Unnerving. All these things that you say about the Holbein portrait. For the Holbein I paid a little over eight million dollars. The amount is a secret, but I tell you, anyway. Eight million, one hundred fifty thousand dollars-for one golden daffodil. One day, perhaps, I will sell it for three times that much. So now I pay one hundred thousand each for a few David Gurney daffodils, and one day, perhaps, I will sell them for ten times that. Who can say? You will toast this future with me, please? A toast-that we may both get from the transaction the satisfaction that we wish?”
Jykynstyl seemed to sense Gurney’s skepticism. “It only seems like a lot of money because you aren’t yet accustomed to it. It’s not because your work isn’t worth it. Remember that. You are being rewarded for your extraordinary insight and your ability to convey that insight-not unlike Hans Holbein. You are a detective not only of the criminal mind but of human nature. Why should you not be paid appropriately?”
Jykynstyl raised his glass of Latour. Gurney followed the gesture uncertainly with his Montrachet.
“To your insight and your work, to our business arrangement, and to you yourself, Detective David Gurney.”
“And to you, Mr. Jykynstyl.”