place on the estate of a rich patron of the fine arts: a young couple was going to be married, and had invited the friend of the bride-groom, an interesting but melancholy and mysterious young man, to their wedding. Intimately connected with the whole affair was a strange old organist. The mystic relations which gradually developed between the old musician, the melancholy young man and the bride, were to grow out of the unravelment of certain intricate events, in a somewhat similar manner to that of the mediaeval story above related. Here was the same idea: the young man mysteriously killed, the equally strange sudden death of his friend's bride, and the old organist found dead on his bench after the playing of an impressive requiem, the last chord of which was inordinately prolonged as if it never would end.

I never finished this novel: but as I wanted to write the libretto for an opera, I took up the theme again in its original shape, and built on this (as far as the principal features went) the following dramatic plot:-

Two great houses had lived in enmity, and had at last decided to end the family feud. The aged head of one of these houses invited the son of his former enemy to the wedding of his daughter with one of his faithful partisans. The wedding feast is thus used as an opportunity for reconciling the two families. Whilst the guests are full of the suspicion and fear of treachery, their young leader falls violently in love with the bride of his newly found ally. His tragic glance deeply affects her; the festive escort accompanies her to the bridal chamber, where she is to await her beloved; leaning against her tower-window she sees the same passionate eyes fixed on her, and realises that she is face to face with a tragedy.

When he penetrates into her chamber, and embraces her with frantic passion, she pushes him backwards towards the balcony, and throws him over the parapet into the abyss, from whence his mutilated remains are dragged by his companions. They at once arm themselves against the presumed treachery, and call for vengeance; tumult and confusion fill the courtyard: the interrupted wedding feast threatens to end in a night of slaughter. The venerable head of the house at last succeeds in averting the catastrophe. Messengers are sent to bear the tidings of the mysterious calamity to the relatives of the victim: the corpse itself shall be the medium of reconciliation, for, in the presence of the different generations of the suspected family, Providence itself shall decide which of its members has been guilty of treason. During the preparations for the obsequies the bride shows signs of approaching madness; she flies from her bridegroom, refuses to be united to him, and locks herself up in her tower-chamber. Only when, at night, the gloomy though gorgeous ceremony commences, does she appear at the head of her women to be present at the burial service, the gruesome solemnity of which is interrupted by the news of the approach of hostile forces and then by the armed attack of the kinsmen of the murdered man. When the avengers of the presumed treachery penetrate into the chapel and call upon the murderer to declare himself, the horrified lord of the manor points towards his daughter who, turning away from her bridegroom, falls lifeless by the coffin of her victim. This nocturnal drama, through which ran reminiscences of Leubald und Adelaide (the work of my far-off boyhood), I wrote in the darkest vein, but in a more polished and more noble style, disdaining all light- effects, and especially all operatic embellishments. Tender passages occurred here and there all the same, and Weinlich, to whom I had already shown the beginning of my work on my return to Leipzig, praised me for the clearness and good vocal quality of the introduction I had composed to the first act; this was an Adagio for a vocal septette, in which I had tried to express the reconciliation of the hostile families, together with the emotions of the wedded couple and the sinister passion of the secret lover. My principal object was, all the same, to win my sister Rosalie's approval. My poem, however, did not find favour in her eyes: she missed all that which I had purposely avoided, insisted on the ornamentation and development of the simple situation, and desired more brightness generally. I made up my mind in an instant: I took the manuscript, and without a suggestion of ill-temper, destroyed it there and then. This action had nothing whatever to do with wounded vanity. It was prompted merely by my desire honestly to prove to my sister how little I thought of my own work and how much I cared for her opinion. She was held in great and loving esteem by my mother and by the rest of our family, for she was their principal breadwinner: the important salary she earned as an actress constituted nearly the whole income out of which my mother had to defray the household expenses. For the sake of her profession she enjoyed many advantages at home. Her part of the house had been specially arranged so that she should have all the necessary comfort and peace for her studies; on marketing days, when the others had to put up with the simplest fare, she had to have the same dainty food as usual. But more than any of these things did her charming gravity and her refined way of speaking place her above the younger children. She was thoughtful and gentle and never joined us in our rather loud conversation. Of course, I had been the one member of the family who had caused the greatest anxieties both to my mother and to my motherly sister, and during my life as a student the strained relations between us had made a terrible impression on me. When therefore they tried to believe in me again, and once more showed some interest in my work, I was full of gratitude and happiness. The thought of getting this sister to look kindly upon my aspirations, and even to expect great things of me, had become a special stimulus to my ambition. Under these circumstances a tender and almost sentimental relationship grew up between Rosalie and myself, which in its purity and sincerity could vie with the noblest form of friendship between man and woman. This was principally due to her exceptional individuality. She had not any real talent, at least not for acting, which had often been considered stagey and unnatural. Nevertheless she was much appreciated owing to her charming appearance as well as to her pure and dignified womanliness, and I remember many tokens of esteem which she received in those days. All the same, none of these advances ever seemed to lead to the prospect of a marriage, and year by year went by without bringing her hopes of a suitable match-a fact which to me appeared quite unaccountable. From time to time I thought I noticed that Rosalie suffered from this state of affairs. I remember one evening when, believing herself to be alone, I heard her sobbing and moaning; I stole away unnoticed, but her grief made such an impression upon me that from that moment I vowed to bring some joy into her life, principally by making a name for myself. Not without reason had our stepfather Geyer given my gentle sister the nickname of 'Geistchen' (little spirit), for if her talent as an actress was not great, her imagination and her love of art and of all high and noble things were perhaps, on that account alone, all the greater. From her lips I had first heard expressions of admiration and delight concerning those subjects which became dear to me later on, and she moved amongst a circle of serious and interesting people who loved the higher things of life without this attitude ever degenerating into affectation.

On my return from my long journey I was introduced to Heinrich Laube, whom my sister had added to her list of intimate friends. It was at the time when the after-effects of the July revolution were beginning to make themselves felt amongst the younger men of intellect in Germany, and of these Laube was one of the most conspicuous. As a young man he came from Silesia to Leipzig, his principal object being to try and form connections in this publishing centre which might be of use to him in Paris, whither he was going, and from which place Borne also made a sensation amongst us by his letters. On this occasion Laube was present at a representation of a play by Ludwig Robert, Die Macht der Verhallnisse ('The Power of Circumstances'). This induced him to write a criticism for the Leipzig Tageblatt, which made such a sensation through its terse and lively style that he was at once offered, in addition to other literary work, the post of editor of Die elegante Welt. In our house he was looked upon as a genius; his curt and often biting manner of speaking, which seemed to exclude all attempt at poetic expression, made him appear both original and daring: his sense of justice, his sincerity and fearless bluntness made one respect his character, hardened as it had been in youth by great adversity. On me he had a very inspiring effect, and I was very much astonished to find that he thought so much of me as to write a flattering notice about my talent in his paper after hearing the first performance of my symphony.

This performance took place in the beginning of the year 1833 at the Leipzig Schneider-Herberge. It was, by the bye, in this dignified old hall that the society 'Euterpe' held its concerts! The place was dirty, narrow, and poorly lighted, and it was here that my work was introduced to the Leipzig public for the first time, and by means of an orchestra that interpreted it simply disgracefully. I can only think of that evening as a gruesome nightmare; and my astonishment was therefore all the greater at seeing the important notice which Laube wrote about the performance. Full of hope, I therefore looked forward to a performance of the same work at the Gewandhaus concert, which followed soon after, and which came off brilliantly in every way. It was well received and well spoken of in all the papers; of real malice there was not a trace-on the contrary, several notices wore encouraging, and Laube, who had quickly become celebrated, confided to me that he was going to offer me a libretto for an opera, which he had first written for Meyerbeer. This staggered me somewhat, for I was not in the least prepared to pose as a poet, and my only idea was to write a real plot for an opera. As to the precise manner, however, in which such a book had to be written, I already had a very definite and instinctive notion, and I was strengthened in the certainty of my own feelings in the matter when Laube now explained the nature of his plot to me. He told me that he wanted to arrange nothing less than Kosziusko into a libretto for grand opera! Once again I had qualms, for I felt at once that Laube had a mistaken idea about the character of a dramatic subject. When I inquired into the real

Вы читаете My Life, Volume I
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату