any means gained any real knowledge of mediaeval poetry. The classical side of the poetry of the Middle Ages had so far only faintly dawned upon me, partly from my youthful recollections, and partly from the brief acquaintance I had made with it through Lehrs' instruction in Paris.
Now that I was secure in the possession of a royal appointment that would last my lifetime, the establishment of a permanent domestic hearth began to assume great importance; for I hoped it would enable me to take up my serious studies once more, and in such a way as to make them productive-an aim which my theatrical life and the miseries of my years in Paris had rendered impossible. My hope of being able to do this was strengthened by the character of my official employment, which was never very arduous, and in which I met with exceptional consideration from the general management. Though I had only held my appointment for a few months, yet I was given a holiday this first summer, which I spent in a second visit to Toplitz, a place which I had grown to like, and whither I had sent on my wife in advance.
Keenly indeed did I appreciate the change in my position since the preceding year. I could now engage four spacious and well- appointed rooms in the same house-the Eiche at Schonau-where I had before lived in such straitened and frugal circumstances. I invited my sister Clara to pay us a visit, and also my good mother, whose gout necessitated her taking the Toplitz baths every year. I also seized the opportunity of drinking the mineral waters, which I hoped might have a beneficial effect on the gastric troubles from which I had suffered ever since my vicissitudes in Paris. Unfortunately the attempted cure had a contrary effect, and when I complained of the painful irritation produced, I learned that my constitution was not adapted for water cures. In fact, on my morning promenade, and while drinking my water, I had been observed to race through the shady alleys of the adjacent Thurn Gardens, and it was pointed out to me that such a cure could only be properly wrought by leisurely calm and easy sauntering. It was also remarked that I usually carried about a fairly stout volume, and that, armed with this and my bottle of mineral water, I used to take rest in lonely places.
This book was J. Grimm's German Mythology. All who know the work can understand how the unusual wealth of its contents, gathered from every side, and meant almost exclusively for the student, would react upon me, whose mind was everywhere seeking for something definite and distinct. Formed from the scanty fragments of a perished world, of which scarcely any monuments remained recognisable and intact, I here found a heterogeneous building, which at first glance seemed but a rugged rock clothed in straggling brambles. Nothing was finished, only here and there could the slightest resemblance to an architectonic line be traced, so that I often felt tempted to relinquish the thankless task of trying to build from such materials. And yet I was enchained by a wondrous magic. The baldest legend spoke to me of its ancient home, and soon my whole imagination thrilled with images; long-lost forms for which I had sought so eagerly shaped themselves ever more and more clearly into realities that lived again. There rose up soon before my mind a whole world of figures, which revealed themselves as so strangely plastic and primitive, that, when I saw them clearly before me and heard their voices in my heart, I could not account for the almost tangible familiarity and assurance of their demeanour. The effect they produced upon the inner state of my soul I can only describe as an entire rebirth. Just as we feel a tender joy over a child's first bright smile of recognition, so now my own eyes flashed with rapture as I saw a world, revealed, as it were, by miracle, in which I had hitherto moved blindly as the babe in its mother's womb.
But the result of this reading did not at first do much to help me in my purpose of composing part of the Tannhauser music. I had had a piano put in my room at the Eiche, and though I smashed all its strings, nothing satisfactory would emerge. With much pain and toil I sketched the first outlines of my music for the Venusberg, as fortunately I already had its theme in my mind. Meanwhile I was very much troubled by excitability and rushes of blood to the brain. I imagined I was ill, and lay for whole days in bed, where I read Grimm's German legends, or tried to master the disagreeable mythology. It was quite a relief when I hit upon the happy thought of freeing myself from the torments of my condition by an excursion to Prague. Meanwhile I had already ascended Mount Millischau once with my wife, and in her company I now made the journey to Prague in an open carriage. There I stayed once more at my favourite inn, the Black Horse, met my friend Kittl, who had now grown fat and rotund, made various excursions, revelled in the curious antiquities of the old city, and learned to my joy that the two lovely friends of my youth, Jenny and Auguste Pachta, had been happily married to members of the highest aristocracy. Thereupon, having reassured myself that everything was in the best possible order, I returned to Dresden and resumed my functions as musical conductor to the King of Saxony.
We now set to work on the preparations and furnishing of a roomy and well-situated house in the Ostra Allee, with an outlook upon the Zwinger. Everything was good and substantial, as is only right for a man of thirty who is settling down at last for the whole of his life. As I had not received any subsidy towards this outlay, I had naturally to raise the money by loan. But I could look forward to a certain harvest from my operatic successes in Dresden, and what was more natural than for me to expect soon to earn more than enough? The three most valued treasures which adorned my house were a concert grand piano by Breitkopf and Hartel, which I had bought with much pride; a stately writing- desk, now in possession of Otto Kummer, the chamber-music artist; and the title-page by Cornelius for the Nibelungen, in a handsome Gothic frame-the only object which has remained faithful to me to the present day. But the thing which above all else made my house seem homelike and attractive was the presence of a library, which I procured in accordance with a systematic plan laid down by my proposed line of study. On the failure of my Dresden career this library passed in a curious way into the possession of Herr Heinrich Brockhaus, to whom at that time I owed fifteen hundred marks, and who took it as security for the amount. My wife knew nothing at the time of this obligation, and I never afterwards succeeded in recovering this characteristic collection from his hands. Upon its shelves old German literature was especially well represented, and also the closely related work of the German Middle Ages, including many a costly volume, as, for instance, the rare old work, Romans des douze Paris. Beside these stood many excellent historical works on the Middle Ages, as well as on the German people in general. At the same time I made provision for the poetical and classical literature of all times and languages. Among these were the Italian poets, Shakespeare and the French writers, of whose language I had a passable knowledge. All these I acquired in the original, hoping some day to find time to master their neglected tongues. As for the Greek and Roman classics, I had to content myself with standard German translations. Indeed, on looking once more into my Homer-whom I secured in the original Greek-I soon recognised that I should be presuming on more leisure than my conductorship was likely to leave me, if I hoped to find time for regaining my lost knowledge of that language. Moreover, I provided most thoroughly for a study of universal history, and to this end did not fail to equip myself with the most voluminous works. Thus armed, I thought I could bid defiance to all the trials which I clearly foresaw would inevitably accompany my calling and position. In hopes, therefore, of long and peaceable enjoyment of this hard-earned home, I entered into possession with the best of spirits in October of this year (1843), and though my conductor's quarters were by no means magnificent, they were stately and substantial.
The first leisure in my new home which I could snatch from the claims of my profession and my favourite studies was devoted to the composition of Tannhauser, the first act of which was completed in January of the new year, 1844. I have no recollections of any importance regarding my activities in Dresden during this winter. The only memorable events were two enterprises which took me away from home, the first to Berlin early in the year, for the production of my Fliegender Hollander, and the other in March to Hamburg for Rienzi.
Of these the former made the greater impression upon my mind. The manager of the Berlin theatre, Kustner, quite took me by surprise when he announced the first performance of the Fliegender Hollander for an early date.
As the opera house had been burnt down only about a year before, and could not possibly have been rebuilt, it had not occurred to me to remind them about the production of my opera. It had been performed in Dresden with very poor scenic accessories, and knowing how important a careful and artistic execution of the difficult scenery was for my dramatic sea-scapes, I had relied implicitly on the admirable management and staging capacities of the Berlin opera house. Consequently I was very much annoyed that the Berlin manager should select my opera as a stopgap to be produced at the Comedy Theatre, which was being used as a temporary opera house. All remonstrances proved useless, for I learned that they were not merely thinking about rehearsing the work, but that it was already actually being rehearsed, and would be produced in a few days. It was obvious that this arrangement meant that my opera was to be condemned to quite a short run in their repertoire, as it was not to be expected that they would remount it when the new opera house was opened. On the other hand, they tried to appease me by saying that this first production of the Fliegender Hollander was to be associated with a special engagement of Schroder-Devrient, which was to begin in Berlin immediately. They naturally thought I should be delighted to see the great actress in my own work. But this only confirmed me in the suspicion that this opera was simply wanted as a makeshift for the duration of Schroder-Devrient's visit. They were evidently in a dilemma with regard to her