the bar say that if we propose to acquit a man so openly bent upon the ruin of the oligarchy, they do not mean to let us do so. Now there is a clause in the new code forbidding any of the Three Thousand to be put to death without your vote; but the Thirty have power of life and death over all outside that list. Accordingly,' he proceeded, 'I herewith strike this man, Theramenes, off the list; and this with the concurrence of my colleagues. And now,' he continued, 'we condemn him to death.'

Hearing these words Theramenes sprang upon the altar of Hestia, exclaiming: 'And I, sirs, supplicate you for the barest forms of law and justice. Let it not be in the power of Critias to strike off either me, or any one of you whom he will. But in my case, in what may be your case, if we are tried, let our trial be in accordance with the law they have made concerning those on the list. I know,' he added, 'but too well, that this altar will not protect me; but I will make it plain that these men are as impious towards the gods as they are nefarious towards men. Yet I do marvel, good sirs and honest gentlemen, for so you are, that you will not help yourselves, and that too when you must see that the name of every one of you is as easily erased as mine.'

But when he had got so far, the voice of the herald was heard giving the order to the Eleven to seize Theramenes. They at that instant entered with their satellites--at their head Satyrus, the boldest and most shameless of the body--and Critias exclaimed, addressing the Eleven, 'We deliver over to you Theramenes yonder, who has been condemned according to the law. Do you take him and lead him away to the proper place, and do there with him what remains to do.' As Critias uttered the words, Satyrus laid hold upon Theramenes to drag him from the altar, and the attendants lent their aid. But he, as was natural, called upon gods and men to witness what was happening. The senators the while kept silence, seeing the companions of Satyrus at the bar, and the whole front of the senate house crowded with the foreign guards, nor did they need to be told that there were daggers in reserve among those present.

And so Theramenes was dragged through the Agora, in vehement and loud tones proclaiming the wrongs that he was suffering. One word, which is said to have fallen from his lips, I cite. It is this: Satyrus, bade him 'Be silent, or he would rue the day;' to which he made answer, 'And if I be silent, shall I not rue it?' Also, when they brought him the hemlock, and the time was come to drink the fatal draught, they tell how he playfully jerked out the dregs from the bottom of the cup, like one who plays 'Cottabos,'[22] with the words, 'This to the lovely Critias.' These are but 'apophthegms'[23] too trivial, it may be thought, to find a place in history. Yet I must deem it an admirable trait in this man's character, if at such a moment, when death confronted him, neither his wits forsook him, nor could the childlike sportiveness vanish from his soul.

[22] 'A Sicilian game much in vogue at the drinking parties of young men at Athens. The simplest mode was when each threw the wine left in his cup so as to strike smartly in a metal basin, at the same time invoking his mistress's name; if all fell into the basin and the sound was clear, it was a sign he stood well with her.'-- Liddell and Scott, sub. v. For the origin of the game compare curiously enough the first line of the first Elegy of Critias himself, who was a poet and political philosopher, as well as a politician:--

'{Kottabos ek Sikeles esti khthonos, euprepes ergon on skopon es latagon toxa kathistametha.}' Bergk. 'Poetae Lyr. Graec.' Pars II. xxx.

[23] Or, 'these are sayings too slight, perhaps, to deserve record; yet,' etc. By an 'apophthegm' was meant originally a terse (sententious) remark, but the word has somewhat altered in meaning.

IV

So Theramenes met his death; and, now that this obstacle was removed, the Thirty, feeling that they had it in their power to play the tyrant without fear, issued an order forbidding all, whose names were not on the list, to set foot within the city. Retirement in the country districts was no protection, thither the prosecutor followed them, and thence dragged them, that their farms and properties might fall to the possession of the Thirty and their friends. Even Piraeus was not safe; of those who sought refuge there, many were driven forth in similar fashion, until Megara and Thebes overflowed with the crowd of refugees.

Presently Thrasybulus, with about seventy followers, sallied out from Thebes, and made himself master of the fortress of Phyle.[1] The weather was brilliant, and the Thirty marched out of the city to repel the invader; with them were the Three Thousand and the Knights. When they reached the place, some of the young men, in the foolhardiness of youth, made a dash at the fortress, but without effect; all they got was wounds, and so retired. The intention of the Thirty now was to blockade the place; by shutting off all the avenues of supplies, they thought to force the garrison to capitulate. But this project was interrupted by a steady downfall of snow that night and the following day. Baffled by this all-pervading enemy they beat a retreat to the city, but not without the sacrifice of many of their camp-followers, who fell a prey to the men in Phyle. The next anxiety of the government in Athens was to secure the farms and country houses against the plunderings and forays to which they would be exposed, if there were no armed force to protect them. With this object a protecting force was despatched to the 'boundary estates,'[2] about two miles south of Phyle. This corps consisted of the Lacedaemonian guards, or nearly all of them, and two divisions of horse.[3] They encamped in a wild and broken district, and the round of their duties commenced.

[1] 'A strong fortress (the remains of which still exist) commanding the narrow pass across Mount Parnes, through which runs the direct road from Thebes to Athens, past Acharnae. The precipitous rock on which it stands can only be approached by a ridge on the eastern side. The height commands a magnificent view of the whole Athenian plain, of the city itself, of Mount Hymettus, and the Saronic Gulf,'--'Dict. of Geog., The demi of the Diacria and Mount Parnes.'

[2] Cf. Boeckh, 'P. E. A.' p. 63, Eng. ed.

[3] Lit. tribes, each of the ten tribes furnishing about one hundred horse.

But by this time the small garrison above them had increased tenfold, until there were now something like seven hundred men collected in Phyle; and with these Thrasybulus one night descended. When he was not quite half a mile from the enemy's encampment he grounded arms, and a deep silence was maintained until it drew towards day. In a little while the men opposite, one by one, were getting to their legs or leaving the camp for necessary purposes, while a suppressed din and murmur arose, caused by the grooms currying and combing their horses. This was the moment for Thrasybulus and his men to snatch up their arms and make a dash at the enemy's position. Some they felled on the spot; and routing the whole body, pursued them six or seven furlongs, killing one hundred and twenty hoplites and more. Of the cavalry, Nicostratus, 'the beautiful,' as men called him, and two others besides were slain; they were caught while still in their beds. Returning from the pursuit, the victors set up a trophy, got together all the arms they had taken, besides baggage, and retired again to Phyle. A reinforcement of horse sent from the city could not discover the vestige of a foe; but waited on the scene of battle until the bodies of the slain had been picked up by their relatives, when they withdrew again to the city.

After this the Thirty, who had begun to realise the insecurity of their position, were anxious to appropriate Eleusis, so that an asylum might be ready for them against the day of need. With this view an order was issued to the Knights; and Critias, with the rest of the Thirty, visited Eleusis. There they held a review of the Eleusians in the presence of the Knights;[4] and, on the pretext of wishing to discover how many they were, and how large a garrison they would further require, they ordered the townsfolk to enter their names. As each man did so he had to retire by a postern leading to the sea. But on the sea-beach this side there were lines of cavalry drawn up in waiting, and as each man appeared he was handcuffed by the satellites of the Thirty. When all had so been seized and secured, they gave orders to Lysimachus, the commander of the cavalry, to take them off to the city and deliver them over to the Eleven. Next day they summoned the heavy armed who were on the list, and the rest of the Knights[5] to the Odeum, and Critias rose and addressed them. He said: 'Sirs, the constitution, the lines of which we are laying down, is a work undertaken in your interests no less than ours; it is incumbent on you therefore to participate in its dangers, even as you will partake of its honours. We expect you therefore, in reference to these Eleusians here, who have been seized and secured, to vote their condemnation, so that our hopes and fears may be identical.' Then, pointing to a particular spot, he said peremptorily, 'You will please deposit your votes there within sight of all.' It must be understood that the Laconian guards were present at the time, and armed to the teeth, and filling one-half of the Odeum. As to the proceedings themselves, they found acceptance with those members of the State, besides the Thirty, who could be satisfied with a simple policy of self-aggrandisement.

[4] Or, 'in the cavalry quarters,' cf. {en tois ikhthusin} = in the fish market. Or, 'at the review of the horse.'

[5] For the various Odeums at Athens vide Prof. Jebb, 'Theophr.' xviii. 235, 236. The one here named was near the fountain Callirhoe by the Ilissus.

But now Thrasybulus at the head of his followers, by this time about one thousand strong, descended from

Вы читаете Hellenica
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату