meditated an assault upon the city walls. And here perhaps the reader will pardon the record of a somewhat ingenious device on the part of the city engineer, who, aware of the enemy's intention to advance his batteries along the racecourse, which slopes from the Lyceum, had all the carts and waggons which were to be found laden with blocks of stone, each one a cartload in itself, and so sent them to deposit their freights 'pele-mele' on the course in question. The annoyance created by these separate blocks of stone was enormous, and quite out of proportion to the simplicity of the contrivance.

[12] On the coast south of Phalerum, celebrated for its fisheries. Cf. 'Athen.' vii. 325.

But it was to Lacedaemon that men's eyes now turned. The Thirty despatched one set of ambassadors from Eleusis, while another set representing the government of the city, that is to say the men on the list, was despatched to summon the Lacedaemonians to their aid, on the plea that the people had revolted from Sparta. At Sparta, Lysander, taking into account the possibility of speedily reducing the party in Piraeus by blockading them by land and sea, and so cutting them off from all supplies, supported the application, and negotiated the loan of one hundred talents[13] to his clients, backed by the appointment of himself as harmost on land, and of his brother, Libys, as admiral of the fleet. And so proceeding to the scene of action at Eleusis, he got together a large body of Peloponnesian hoplites, whilst his brother, the admiral, kept watch and ward by sea to prevent the importation of supplies into Piraeus by water. Thus the men in Piraeus were soon again reduced to their former helplessness, while the ardour of the city folk rose to a proportionally high pitch under the auspices of Lysander.

[13] 24,375 pounds, reckoning one tal. = 243 pounds 15 shillings.

Things were progressing after this sort when King Pausanias intervened. Touched by a certain envy of Lysander--(who seemed, by a final stroke of achievement, about to reach the pinnacle of popularity, with Athens laid like a pocket dependency at his feet)-- the king persuaded three of the ephors to support him, and forthwith called out the ban. With him marched contingents of all the allied States, except the Boeotians and Corinthians. These maintained, that to undertake such an expedition against the Athenians, in whose conduct they saw nothing contrary to the treaty, was inconsistent with their oaths. But if that was the language held by them, the secret of their behaviour lay deeper; they seemed to be aware of a desire on the part of the Lacedaemonians to annex the soil of the Athenians and to reduce the state to vassalage. Pausanias encamped on the Halipedon,[14] as the sandy flat is called, with his right wing resting on Piraeus, and Lysander and his mercenaries forming the left. His first act was to send an embassage to the party in Piraeus, calling upon them to retire peacably to their homes; when they refused to obey, he made, as far as mere noise went, the semblance of an attack, with sufficient show of fight to prevent his kindly disposition being too apparent. But gaining nothing by the feint, he was forced to retire. Next day he took two Laconian regiments, with three tribes of Athenian horse, and crossed over to the Mute[15] Harbour, examining the lie of the ground to discover how and where it would be easiest to draw lines of circumvallation round Piraeus. As he turned his back to retire, a party of the enemy sallied out and caused him annoyance. Nettled at the liberty, he ordered the cavalry to charge at the gallop, supported by the ten-year-service[16] infantry, whilst he himself, with the rest of the troops, followed close, holding quietly back in reserve. They cut down about thirty of the enemy's light troops and pursued the rest hotly to the theatre in Piraeus. Here, as chance would have it, the whole light and heavy infantry of the Piraeus men were getting under arms; and in an instant their light troops rushed out and dashed at the assailants; thick and fast flew missiles of all sorts--javelins, arrows and sling stones. The Lacedaemonians finding the number of their wounded increasing every minute, and sorely called, slowly fell back step by step, eyeing their opponents. These meanwhile resolutely pressed on. Here fell Chaeron and Thibrachus, both polemarchs, here also Lacrates, an Olympic victor, and other Lacedaemonians, all of whom now lie entombed before the city gates in the Ceramicus.[17]

[14] The Halipedon is the long stretch of flat sandy land between Piraeus Phalerum and the city.

[15] Perhaps the landlocked creek just round the promontory of Eetioneia, as Leake conjectures, 'Topog. of Athens,' p. 389. See also Prof. Jowett's note, 'Thuc.' v. 2; vol. ii. p. 286.

[16] I.e. who had already seen ten years of service, i.e. over twenty- eight, as the Spartan was eligible to serve at eighteen. Cf. Xen. 'Hell.' III. iv. 23; VI. iv. 176.

[17] The outer Ceramicus, 'the most beautiful spot outside the walls.' Cf. Thuc. ii. 34; through it passes the street of the tombs on the sacred road; and here was the place of burial for all persons honoured with a public funeral. Cf. Arist. 'Birds,' 395.

Watching how matters went, Thrasybulus began his advance with the whole of his heavy infantry to support his light troops and quickly fell into line eight deep, acting as a screen to the rest of his troops. Pausanias, on his side, had retired, sorely pressed, about half a mile towards a bit of rising ground, where he sent orders to the Lacedaemonians and the other allied troops to bring up reinforcements. Here, on this slope, he reformed his troops, giving his phalanx the full depth, and advanced against the Athenians, who did not hesitate to receive him at close quarters, but presently had to give way; one portion being forced into the mud and clay at Halae,[18] while the others wavered and broke their line; one hundred and fifty of them were left dead on the field, whereupon Pausanias set up a trophy and retired. Not even so, were his feelings embittered against his adversary. On the contrary he sent secretly and instructed the men of Piraeus, what sort of terms they should propose to himself and the ephors in attendance. To this advice they listened. He also fostered a division in the party within the city. A deputation, acting on his orders, sought an audience of him and the ephors. It had all the appearance of a mass meeting. In approaching the Spartan authorities, they had no desire or occasion, they stated, to look upon the men of Piraeus as enemies, they would prefer a general reconciliation and the friendship of both sides with Lacedaemon. The propositions were favourably received, and by no less a person than Nauclidas. He was present as ephor, in accordance with the custom which obliges two members of that board to serve on all military expeditions with the king, and with his colleague shared the political views represented by Pausanias, rather than those of Lysander and his party. Thus the authorities were quite ready to despatch to Lacedaemon the representatives of Piraeus, carrying their terms of truce with the Lacedaemonians, as also two private individuals belonging to the city party, whose names were Cephisophon and Meletus. This double deputation, however, had no sooner set out to Lacedaemon than the 'de facto' government of the city followed suit, by sending a third set of representatives to state on their behalf: that they were prepared to deliver up themselves and the fortifications in their possession to the Lacedaemonians, to do with them what they liked. 'Are the men of Piraeus,' they asked, 'prepared to surrender Piraeus and Munychia in the same way? If they are sincere in their profession of friendship to Lacedaemon, they ought to do so.' The ephors and the members of assembly at Sparta[19] gave audience to these several parties, and sent out fifteen commissioners to Athens empowered, in conjunction with Pausanias, to discover the best settlement possible. The terms[20] arrived at were that a general peace between the rival parties should be established, liberty to return to their own homes being granted to all, with the exception of the Thirty, the Eleven, and the Ten who had been governors in Piraeus; but a proviso was added, enabling any of the city party who feared to remain at Athens to find a home in Eleusis.

[18] Halae, the salt marshy ground immediately behind the great harbour of Piraeus, but outside the fortification lines.

[19] Cf. 'Hell.' VI. iii. 3, {oi ekkletoi}.

[20] Cf. Prof. Jebb, 'Orators,' i. 262, note 2.

And now that everything was happily concluded, Pausanias disbanded his army, and the men from Piraeus marched up under arms into the acropolis and offered sacrifice to Athena. When they were come down, the generals called a meeting of the Ecclesia,[21] and Thrasybulus made a speech in which, addressing the city party, he said: 'Men of the city! I have one piece of advice I would tender to you; it is that you should learn to know yourselves, and towards the attainment of that self-knowledge I would have you make a careful computation of your good qualities and satisfy yourselves on the strength of which of these it is that you claim to rule over us. Is it that you are more just than ourselves? Yet the people, who are poorer--have never wronged you for the purposes of plunder; but you, whose wealth would outweight the whole of ours, have wrought many a shameful deed for the sake of gain. If, then, you have no monopoly of justice, can it be on the score of courage that you are warranted to hold your heads so high? If so, what fairer test of courage will you propose than the arbitrament of war--the war just ended? Or do you claim superiority of intelligence?--you, who with all your wealth of arms and walls, money and Peloponnesian allies, have been paralysed by men who had none of these things to aid them! Or is it on these Laconian friends of yours that you pride yourselves? What! when these same friends have dealt by you as men deal by vicious dogs. You know how that is. They put a heavy collar round the neck of the brutes and hand them over muzzled to their masters. So too have the Lacedaemonians handed you over to the people, this very people whom you have injured; and now they have turned their backs and are gone. But' (turning to the mass) 'do not

Вы читаете Hellenica
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату