commanded, and nearly three hundred of the Thracian infantry. 8. Clearchus led the way for the rest, in the prescribed order; and they followed, and arrived at the first halting-place,[86] to join Ariæus and his troops about midnight; and the generals and captains of the Greeks, having drawn up their men under arms, went in a body to Ariæus; when the Greeks on the one hand, and Ariæus and his principal officers on the other, took an oath not to betray each other, and to be true allies; and the Barbarians took another oath, that they would lead the way without treachery. 9. These oaths they took after sacrificing a bull, a wolf,[87] a boar, and a ram, over a shield, the Greeks dipping a sword, and the Barbarians a lance, into the blood.

10. When these pledges of mutual fidelity were given, Clearchus said: 'Since then, Ariæus, our route and yours is now the same, tell us, what is your opinion with respect to our course; whether we shall return the way we came, or whether you consider that you have thought of a better way.' 11. Ariæus replied: 'If we were to return the way we came, we should all perish of hunger; for we have now no supply of provisions; and for the last seventeen days' march, even when we were coming hither, we could procure nothing from the country through which we passed; or, if anything was to be found there, we consumed it ourselves in our passage. But now we propose to take a longer road, but one in which we shall not want for provisions. 12. We must make the first days' marches as long as we can, that we may remove ourselves to the greatest possible distance from the king's army; for if we once escape two or three days' journey from him, the king will no longer be able to overtake us; since he will not dare to pursue us with a small force; and, with a numerous army, he will not be able to march fast enough, and will probably experience a scarcity of provisions.' 'Such,' he concluded, 'is my opinion.'

13. This scheme for conducting the army was calculated for nothing else than to effect an escape, clandestinely or openly, by flight.[88] But fortune proved a better leader; for as soon as it was day they began their march, with the sun on their right, expecting to arrive about sunset at some villages in the Babylonian territory; and in this expectation they were not disappointed. 14. But, in the afternoon, they thought that they perceived some of the enemy's cavalry; and those of the Greeks who happened not to be in their ranks, ran to their places in the ranks; and Ariæus (for he was riding in a waggon because he had been wounded) came down and put on his armour, as did those who were with him. 15. But while they were arming themselves, the scouts that had been sent forward returned, and reported that they were not cavalry, but baggage-cattle grazing; and every one immediately concluded that the king was encamped somewhere near. Smoke also was seen rising from some villages not far distant. 16. Clearchus however did not lead his troops against the enemy; (for he was aware that his soldiers were tired and in want of food; and besides it was now late;) yet he did not turn out of his way, taking care not to appear to flee, but continued his march in a direct line, and took up his quarters with his vanguard, just at sunset, in the nearest villages, from which even the wood-work of the houses had been carried off by the king's troops. 17. These, therefore, who were in advance, encamped with some degree of regularity; but those who followed, coming up in the dark, took up with such quarters as they chanced to find, and made so much noise in calling to each other, that even the enemy heard them; and those of the enemy who were stationed the nearest, fled from their encampments. 18. That this had been the case, became apparent on the following day; for there was no longer a single beast of burden to be seen, nor any camp, nor smoke anywhere near. The king had been alarmed, as it seemed, by the sudden approach of the Grecian army; and of this he gave proof by what he did on the following day.

19. However, in the course of this night, a panic fell upon the Greeks themselves, and there arose such noise and commotion in their camp as usually ensues on the occurrence of sudden terror. 20. Upon this, Clearchus ordered Tolmides, an Eleian, whom he happened to have with him, the best[89] herald of his time, to command silence; and proclaim, that 'the generals give notice, that whoever will give information of the person who turned the ass among the arms,[90] shall receive a reward of a talent of silver.' 21. On this proclamation being made, the soldiers were convinced that their alarm was groundless, and their generals were safe. At break of day, Clearchus issued orders for the Greeks to form themselves under arms, in the same order in which they had been when the battle took place.

[Footnote 85: As Xenophon, in the first book, has enumerated only 84 days' march, 517 parasangs, which make but 15,510 stadia, Zeune thinks that the 9 days' march, and 18 parasangs, here added, are to be understood as forming the route from Ephesus to Sardis. Krüger is inclined to think the passage an interpolation.]

[Footnote 86: [Greek: Eis ton prôton stathmon].] This is the [Greek: stathmos] mentioned in i. 10. 1, being that from which the army of Cyrus started on the day when the battle took place.]

[Footnote 87: Bornemann observes that the sacrifice of the wolf seems to have been the act of the Persians, referring to Plutarch de Is. et Os., where it is said that it was a custom with them to sacrifice that animal. 'They thought the wolf,' he adds, 'the son and image of Ahrimanes, as appears from Kleuker in Append. ad Zendavestam, T. II. P. iii. pp. 78, 84; see also Brisson, p. 388.']

[Footnote 88: [Greek: Apodranai kai apophygein].] The first means to flee, so that it cannot be discovered whither the fugitive is gone; the second, so that he cannot be overtaken. Kühner ad i. 4. 8. 'Fugâ vel clandestinâ vel apertâ.' Weiske.]

[Footnote 89: [Greek: Arioston].] Best, apparently, on account of the loudness or clearness of his voice.]

[Footnote 90: The arms, as Kühner observes, were piled in front of the men's quarters. The affair of the ass was an invention of Clearchus to draw off the thoughts of the soldiers from the subject of their apprehension. Polyænus, iii. 9. 4, speaks of a similar stratagem having been adopted by Iphicrates.]

CHAPTER III.

The king proposes a truce, and supplies the Greeks with provisions

during the negotiation. Three days after he sends Tissaphernes to

them, to ask why they had engaged in hostilities against him; he is

answered by Clearchus. A treaty is then concluded, the king

engaging to send home the Greeks under the conduct of Tissaphernes,

and the Greeks promising to do no injury to the countries through

which they should pass.

1. What I just now stated, that the king was alarmed at the approach of the Greeks, became evident by what followed; for though, when he sent to them on the preceding day, he desired them to deliver up their arms, he now, at sunrise, sent heralds to negotiate a truce. 2. These heralds, upon arriving at the outposts, requested to speak with the commanders. Their request being reported by the guards, Clearchus, who happened then to be inspecting the several divisions, told the guards to desire the heralds to wait till he should be at leisure. 3. When he had arranged the army in such a manner as to present on every side the fair appearance of a compact phalanx, and so that none of the unarmed were to be seen, he called for the heralds, and came forward himself, having about him the best-armed and best-looking of his soldiers, and told the other leaders to do the same. 4. When he drew near the messengers, he asked them what they wanted. They replied, 'that they came to negotiate a truce, with full powers to communicate with the Greeks on behalf of the king, and with the king on behalf of the Greeks.' 5. Clearchus answered, 'Tell the king, then, that we must come to battle first; for we have no breakfast;[91] and there is no one who will dare to talk to the Greeks of a truce, without first supplying them with breakfast.'

6. On hearing this answer, the messengers departed, but soon returned; from whence it was apparent that the king, or some other person to whom a commission had been given to conduct the negotiation, was somewhere near. They brought word, 'that the king thought what they said was reasonable, and that they now came with guides, who, in case the truce should be settled, would conduct the Greeks to a place where they might procure provisions.' 7. Clearchus then inquired, whether the king would grant the benefit of the truce to those only who went to him, on their way thither and back, or whether the truce would be with the rest as well.[92] The messengers replied, 'With all; until what you have to say is communicated to the king.' 8. When they had said this, Clearchus, directing them to withdraw, deliberated with the other officers; and they proposed to conclude the truce at once, and to go after the provisions at their ease, and supply themselves. 9. And Clearchus said, 'I too am of that opinion. I will not, however, announce our determination immediately, but will wait till the messengers begin to be uneasy lest we should determine not to conclude the truce. And yet,' said he, 'I suspect that a similar apprehension will arise among our own soldiers.' When he thought therefore that the proper time had arrived, he announced to the messengers that he agreed to the truce, and desired them to conduct him forthwith to the place where the provisions were.

10. They accordingly led the way; and Clearchus proceeded to conclude the truce, keeping his army however in

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату