[
[
PAPPELMEISTER
[
DAVID
It was always my dream to play it first to the new immigrants-those who have known the pain of the old world and the hope of the new.
PAPPELMEISTER
Try it on the dog.
DAVID
Yes-on the dog that here will become a man!
PAPPELMEISTER [
I fear neider dogs nor men are a musical breed.
DAVID
The immigrants will not understand my music with their brains or their ears, but with their hearts and their souls.
VERA
Well, then, why shouldn't it be done here-on our Roof-Garden?
DAVID [
A
VERA
What
DAVID
Hebrew! It means a voice from heaven.
VERA
Ah, but will Herr Pappelmeister consent?
PAPPELMEISTER [
Who can disobey a voice from heaven?... But ven?
VERA
On some holiday evening.... Why not the Fourth of July?
DAVID [
Another
[
PAPPELMEISTER [
Dat has to be seen. You must permit me to invite--
DAVID [
Not the musical critics!
PAPPELMEISTER [
VERA
Splendid! But should we have room?
PAPPELMEISTER
Room? I vant four blaces.
VERA [
You are severe! Mr. Davenport was right.
PAPPELMEISTER [
Perhaps de oders vill be out of town.
[
[
[
VERA [
Wind and weather permitting.
PAPPELMEISTER
I haf alvays mein umbrella.
VERA [
Isn't he a darling? Isn't he--?
PAPPELMEISTER [
But ve never settled de salary.
DAVID
Salary!
[
PAPPELMEISTER
Shylock!!... Never mind-ve settle de pound of flesh to-morrow.
[
VERA [
How selfish of you, David!
DAVID
Selfish, Vera?
VERA
Yes-not to think of your salary. It looks as if you didn't really love me.
DAVID
Not love you? I don't understand.
VERA [
Just when I was so happy to think that now we shall be able to marry.
DAVID
Shall we? Marry? On my salary as first violin?
VERA
Not if you don't want to.
DAVID
Sweetheart! Can it be true? How do you know?
VERA [
DAVID
My guardian angel!
[
VERA [
Then you
DAVID
What a question!
VERA
And you don't think wholly of your music and forget me?