— Вот и ты пожаловала! — приветствовал он Лоретт.

— Доброе утро. — Она не сердилась на него за вчерашнее, но и не забыла его упреков.

Лоретт ощущала на себе его взгляд, когда ходила по кухне. Она взяла миску, коробку кукурузных хлопьев и выудила из ящика стола ложку.

— Что это сегодня с тобой? — спросил старик. — У тебя такое выражение лица, от которого молоко наверняка скиснет.

— Просто я все еще не могу проснуться.

Не стоило бы этого говорить — дед сразу же ухватился за сказанное и съехидничал:

— Еще бы, как не уставать с твоим-то распорядком дня!

Лоретт кивнула: ей совсем не хотелось препираться с ним. Она молча налила в миску молока и начала есть размякшие хлопья. Дед устроился напротив за столом.

— Так ты собираешься говорить с этими подонками из телефонной компании? — спросил он.

После истории с Джеффом Лоретт совсем забыла об этом.

— Думаю, что поговорю, — вяло ответила она.

— Скажи им, пусть приходят и забирают эту чертову штуку!

Ложка в руке Лоретт замерла на полпути. Желание есть у нее сразу же пропало. Положив ложку в миску, она отнесла их в раковину.

— И это все, что ты съела?! Понятно, что ты чувствуешь себя такой усталой и слабой!

Лоретт любила своего деда, но сомневалась, что его увещевания сделают для нее легче предстоящий день.

— Я по дороге куплю себе пирожок, — сказала она, только чтобы не продолжать препирательств.

По пути на работу она зашла в телефонную компанию. Там ее заверили, что пошлют мастера проверить линию. Десять минут спустя, толкнув входную дверь участка, Лоретт остановилась, пораженная открывшейся картиной: никогда еще она не видела здесь так много народу!

Джефф стоял возле своего стола, разговаривая с двумя полицейскими, а широкоплечий и коренастый шериф округа сидел за соседним столом и говорил по телефону. Трое полицейских в форме о чем-то рассуждали у карты района. Возле других столов тоже стояли незнакомые люди. Уолли лихорадочно рыл толстыми пальцами картотеку, словно белка, выкапывающая в прошлогодней листве припрятанные осенью орешки. Все были настолько заняты своими делами, что никто не обратил на Лоретт никакого внимания. Она тихо прикрыла за собой дверь.

— Доброе утро! Вы пропустили самое интересное, — сказал Джефф.

— Неужели? — Глаза ее помимо воли устремились на него, а он в ответ бросил на нее лишь холодный взгляд. — Что случилось? — спросила Лоретт.

Он с бесстрастной краткостью обрисовал ей происшедшие накануне события и в заключение сказал:

— Сейчас мы работаем вместе с полицией штата, пытаемся задержать преступников.

— Понятно.

Джефф продолжал наблюдать за ней. В его напряженном лице, в его позе — руки в боки — сквозил явный вызов. Лоретт в ответ тоже гордо вздернула подбородок. Если она и была не права, укоряя Джеффа за то, что он ночью бросил ее одну, то оправдать его за то, что он так грубо отчитал ее по телефону, было никак нельзя!

Стокуэлл тронул Джеффа за руку:

— Может, эти двое укатили из города по Главной дороге, а может, им были известны и окольные пути — тогда искать надо среди «местных талантов». Уолли собирает досье на всех пташек в округе, отмотавших срок.

Джефф кивнул в ответ, не спуская глаз с Лоретт, с которой продолжал вести скрытую от посторонних войну. Оба они были готовы высказать друг другу все свои претензии, но Лоретт понимала, что сейчас не время, да и место удачным не назовешь. Резким движением она развернулась на каблучках и подошла к своему компьютеру.

10

Весь день полицейский участок жужжал как улей, мешая Лоретт сосредоточиться на работе. То кто- нибудь нависал над ней, пытаясь достать досье из находящихся рядом с ней ящиков, то она сама прислушивалась к полицейским, обсуждавшим ту или иную версию совершенного преступления. Весь день туда-сюда сновали репортеры, включая агентов спецслужб. Телефон же трезвонил беспрестанно!

Под стать общей сумятице были и ее переживания. «Почему я позволила нашим отношениям зайти так далеко?» — снова и снова задавала она себе вопрос. Если бы она вовремя остановила Джеффа, они могли бы, как и прежде, оставаться друзьями. Но она не сделала этого, и теперь уже нельзя было вернуть былое. Не могли они и продолжать отношения, начало которым было положено прошлой ночью.

Лоретт, конечно, не могла отрицать, что эта страсть сильно ею овладела, но последствия ее были куда более мучительными: она до сих пор ощущала холод и пустоту от мысли, что ночью осталась в спальне Джеффа одна. Правда, теперь она знала причину его бегства и готова была признать, что у него не было иного выхода, но все же это не уменьшало ее отчаяния: Лоретт понимала, что ей всегда придется испытывать такое одиночество, если она неравнодушна к этому мужчине. Лучше всего немедленно кончить эту историю, чтобы больше не страдать!

Но все же она невольно продолжала исподтишка бросать взгляды на Джеффа. Это было нечто вроде извращения, словно он обладал каким-то магнетизмом, сопротивляться которому было выше ее сил. Один раз их взгляды встретились. Она гордо отвернулась, подавив смятенные чувства.

Сколько бы она ни сожалела о происшедшем, оно случилось. И Лоретт вспоминала прикосновения Джеффа, жаркую потребность в его ласке, нежный поток его страстных поцелуев. «Нельзя вычеркнуть из памяти то, что произошло вчера, — убеждала она себя, — но все же нужно постараться больше об этом не вспоминать». Но как трудно это сделать, учитывая, что Джефф постоянно почти рядом с ней!

Как же можно работать в такой нервозной обстановке? К пяти она почувствовала себя полностью вымотанной и с нетерпением ожидала ухода домой. Она уже взяла свою сумочку, когда к столу подошел Джефф. Голоса других и постоянно трезвонивший телефон обеспечили им какую-то возможность говорить. Судя по его суровым морщинкам возле рта, по его холодным, похожим на коричневатую скорлупу ореха глазам, он был явно не расположен бросаться перед ней на колени и просить прощения. Да она и не хотела этого! Лучше всего было покончить со всем это прямо сейчас.

— Что тебе нужно? — спросила Лоретт с наигранной холодностью, хотя внутри нее бушевала буря.

— Не надо со мной играть, — сказал он тихим напряженным голосом.

Неожиданно Джефф схватил ее за руку и вытянул из комнаты. Занятые разговорами полицейские этого не заметили, а Лоретт была слишком сконфужена и не могла устраивать сцену при всех. Но она не позволит Джеффу столь бесцеремонно обращаться с нею! Как только они вышли через заднюю дверь, она вырвала свою руку, с возмущением воскликнув:

— Что ты себе позволяешь?!

— Ты целый день сидишь за компьютером и дуешься на меня. Думаю, пора нам поговорить серьезно.

— Отлично! — с сарказмом ответила Лоретт.

Прерывисто дыша, Джефф гладил ее по волосам. Им овладевал гнев, и от этого глаза его сузились. Он нервно сложил руки на груди.

— Ты злишься на меня за то, что я ушел этой ночью, но ты это зря. Любому ясно, что у меня не было другого выбора.

— Может, тебе и в самом деле нужно было уйти так срочно, — согласилась она, — но я не могу отделаться от мысли, что любой случайный звонок способен заставить тебя выпрыгнуть из постели.

— Не понимаю, какого черта тебе от меня надо?! — с негодованием воскликнул Джефф.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату