Но любопытство оказалось сильнее страха.

Берта прищурилась, кинула взгляд в темноту и произнесла:

– Когда-то, давным-давно, здесь пролилась кровь… Много крови.

– Какая страшная история… – прошептал Крот.

– Не особенно, – ответила Берта. – Что такого уж страшного в том, что перевернулась лекарская карета, перевозящая донорскую кровь?

– А, донорская! – обрадовался Крот. – Я уж подумал, что убили кого-то!

– Так и есть. Всех доноров убили. Иначе как бы у них отобрали кровь? Но произошло это не здесь, а в другом месте. Оно теперь называется Площадь Павших Доноров.

Бенджамин Крот сник.

– Если страх говорит тебе «Беги!», сначала беги, а потом спрашивай почему, – произнес он. – Это цитата.

– Из кого? – спросила Берта.

– Из царя Мосолона.

– А, – припомнила Берта.

– Он был мудрейшим из древних царей. – Крот поежился. Ему было зябко и боязно, хотелось побольше говорить, чтобы не думать о зловещем и ужасном. – Знаете историю о самках и детеныше?

– Не уверена.

– К мудрому царю Мосолону на суд пришли две львицы и принесли новорожденного львенка. Каждая львица утверждала, что именно она является детенышу сестрой. Чтобы решить их спор, царь велел разрубить львенка пополам и дать львицам по половинке. Одна из спорщиц согласилась, а другая воскликнула: «Нет! Пускай малыш будет ее братом, только не разрубайте его!» И все поняли, что именно она является сестрой детеныша. Вот!

Берта покосилась на рассказчика.

– Сестрой? Вы ничего не путаете? – спросила она.

Крот задумался.

– Вообще-то я волнуюсь, так что мог что-то напутать… Хм… А! Точно! Конечно, перепутал! Он был не царь, а император!

– А может, львицы заявляли, что были матерями детеныша?

– Нет, – твердо сказал Крот. – Точно, сестрами. Уж мне-то можете поверить, я ведь известный ученый.

– Ладно, поверю. Известные ученые не могут ошибаться.

– Не могут, – гордо согласился Крот.

– Тише! – Берта насторожилась. – Он идет!

С другого конца Кровавого моста появилась фигура. Она медленно приближалась, источая ужас. Так во всяком случае показалось Кроту.

– Мы еще успеем сбежать, – дрожа, заметил он.

– Зачем вы это сказали? – строго спросила Берта.

– Просто… Подумалось…

– Выкиньте из головы эти глупости, – велела лисица.

Тем временем фигура вышла на середину моста и остановилась.

– Пора! – скомандовала Берта. – Давайте мне карту и пойдем.

– Карту? Вы хотели сказать, копию карты?

– Нет. Меня только что осенило. Лучше дать им оригинал карты. Тогда они в жизни не поверят в ее подлинность. А копию оставим себе, она ведь в точности повторяет оригинал.

– Э-э… – засомневался Крот.

– Нашли время спорить! – рассердилась Берта. – И вообще, если будете тянуть, все кафе закроются, и вам некуда будет вести меня соблазнять!

На такой довод Кроту нечего было возразить. Он покорно протянул Берте свернутую в трубочку карту.

– Идем! – Берта ступила на мост. – Только не вздумайте говорить плохо о пингвинах!

– По-по-чему? – спросил Крот, который и не собирался говорить о пингвинах – ни плохо, ни хорошо. – Он – пингвин?

– Да. Кстати, о волках тоже не вздумайте говорить плохо. И о гусях.

– Он что, и волк тоже?! И гусь?! – Крота охватила паника.

– Да, и волк тоже, – ответила Берта. – Вот такой гусь! Эх, вы даже не представляете, какие жуткие создания работают на Лиса Улисса. Демоны! Что стали? Идем!

Вражеский посланник не сделал и шага им навстречу. Подойдя к нему, Крот попытался определить, кто перед ним – пингвин, волк или гусь? Это оказалось невозможным, так как фигура была плотно укутана в темный плащ с капюшоном, а морду скрывала маска с прорезями для глаз.

– Карту, – раздался хриплый злодейский голос посланника.

Берта протянула карту. Из-под плаща высунулось крыло («не волк», – со слабым утешением подумал Крот). Карта скрылась в недрах плаща.

– Теперь вы, – сказала Берта.

Снова появилось крыло, на этот раз в нем была зажата свернутая в трубочку карта – сразу видно, что другая. Берта приняла ее.

– Мы уходим, – сказала она.

Фигура не издала ни звука. В этот момент Кроту безумно захотелось сказать что-нибудь плохое о пингвинах, волках и гусях. Желание было настолько сильным, что ему пришлось зажать пасть лапами. Голова посланника медленно повернулась в его сторону.

– Уж не хотите ли вы сказать что-то плохое о пингвинах? – поинтересовалась голова своим жутким хриплым голосом.

Крот энергично покачал головой.

– Может, о волках? – спросил посланник.

«Нет!» – показал глазами Крот.

– Гусях? – не успокаивался злодей.

«Ни в коем случае! Уверяю вас!» – изо всех сил подумал Крот.

– Ваше счастье, – процедил посланник, развернулся и зашагал прочь.

– Что на вас нашло? – недовольно спросила лисица.

– Не знаю, – признался Крот.

– Вы чуть все не испортили!

– Простите…

Берта осуждающе покачала головой.

– Ладно, – сказала она. – Все закончено. Можно отправляться кутить.

Крот воспрял духом.

– Отлично! Куда желаете? На набережную или в центр?

– На набережную, – ответила Берта. Она развернула полученную карту. – Я хочу взглянуть.

Она взглянула. Затем перевела пораженный взгляд на Крота.

– Здесь пусто! – вскрикнула она. – Чистый лист! Нас обманули!

Крот охнул.

– Как? Что же делать?!

Лисица приняла решительный вид.

– Кутеж отменяется! Мне надо срочно принять меры. Суперсекретная Служба не терпит, когда ее обманывают!

– А как же кафе? – уныло спросил Крот, догадываясь, что кафе – уже никак.

– В другой раз. Сейчас идите домой, запритесь и дрожите за свою жизнь! – Берта развернулась и стремительно понеслась по мосту вслед за ушедшим злодеем, оставив беднягу-археолога в полной растерянности.

В это же время Лис Улисс, Константин и Кирилл подъехали к замку графа Бабуина на машине Марио,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату