прошептала она.

– Означает ли это, что ты прощаешь мне мою ложь? – Его глаза радостно блеснули. – Ты сможешь вновь мне поверить? Я тоскую без тебя и не могу ни о ком больше думать. Скажи, что мы можем начать все сначала, что ты дашь мне еще один шанс, и мне больше ничего не нужно для счастья.

– Джек, я прощаю тебя, и я тебе верю. – Она погладила его по щеке. – Давай не будем больше тратить время на взаимные обиды. Оставим их в прошлом. Мне кажется, я знаю, почему ты солгал мне тогда. Но теперь мы вместе, а остальное не важно.

– Как это мудро с вашей стороны, мисс Дарлингтон, – нежно улыбнулся он. – В конце концов, разве есть что-нибудь более ценное, чем настоящее? Предлагаю с этого момента делать лишь то, что доставит нам обоим радость. – Он наклонился и поцеловал ее.

– Джек?

Они вздрогнули и одновременно обернулись на звук мелодичного женского голоса. В дверях стояла леди Купер собственной персоной. Аманда и Джек отпрянули друг от друга, как застигнутые за недозволенной шалостью дети.

Леди Купер рассмеялась. Она была милой женщиной, что Аманда успела понять уже из первого разговора с ней в момент знакомства. Хозяйка дома считалась самой доброй патронессой в «Олмаке». Она игриво погрозила им пальцем.

– Не знаю, куда смотрят ваши компаньонки, мисс Дарлингтон, и почему они позволяют вам оставаться наедине с таким сердцеедом, как Джек… или с кем-то другим. Если злые языки начнут распускать слухи на ваш счет, то Салли Джерси, возможно, отзовет абонемент, который вам выслала. Так что я предлагаю вам вернуться к гостям сию же минуту, иначе ваша репутация, мисс Дарлингтон, окажется под угрозой.

– Благодарю вас, миледи, за напоминание, – ответил Джек с очаровательной улыбкой. – Разумеется, я не хочу повредить репутации мисс Дарлингтон… и по гораздо более серьезным причинам, чем вы предполагаете.

– Вот как? Интересно! – Леди Купер приподняла красиво изогнутую бровь.

Аманда надеялась, что Джек намекает на то, что собирается взять ее в жены. Если бы леди Купер не помешала им, возможно, он сделал бы ей предложение еще раз. Аманда возносила страстные молитвы к небесам. Он любит ее… Одно это может сделать ее счастливой. Неужели возможно еще большее счастье? Неужели ее заветные мечты могут сбыться?

* * *

– Вот видишь, Нэн, они возвращаются. Я уверена, что леди Купер не рассердилась, а просто предупредила Аманду о возможных последствиях ее поведения.

Роб стоял за портьерой в нише у окна и подслушивал разговор двух пожилых леди. Его совсем не было видно, чего он, собственно, и хотел. Он заметил, как Джек вышел на балкон следом за Амандой, и уединился в этом тихом месте, чтобы отхлебнуть ирландского виски из фляжки, которую всегда носил с собой.

Он начинал всем сердцем ненавидеть Джека. Похоже, что этому пройдохе удастся заполучить женщину своей мечты. Это было чертовски несправедливо. Он вдруг ощутил острое желание помешать Джеку в достижении его цели.

Именно в этот момент он и услышал разговор тетушек Аманды. Они не могли предположить, что кто-то их подслушивает, поэтому их беседа была довольно откровенна. Роб превратился в слух: вдруг ему удастся узнать что-то, что можно будет потом использовать против Джека?

– Если бы это был любой другой мужчина, а не Джек, я бы этого не допустила, – сказала Нэн.

– Конечно, нет. Но мы ведь знаем, что Аманда влюблена в него. Даже если поползут слухи, сплетникам тут же придется прикусить языки, как только в газетах появится объявление о помолвке. И тогда никто не вспомнит о том, что она провела с ним на балконе целых двадцать минут.

– Как ты думаешь, он сделает ей предложение? – забеспокоилась Нэн.

– Конечно, – уверенно ответила ее сестра. – Эти двое так любят друг друга, что мне даже завидно! Как бы мне хотелось снова стать молодой, чтобы целоваться с таким красавцем, как Джек! Знаешь, у меня от него мороз по коже… в хорошем смысле слова.

– Прис! – возмутилась Нэн и по-девичьи захихикала. – Должна признаться, что у меня тоже. Только не по коже, а в других, довольно интересных местах!

Роб усмехнулся и снова отхлебнул из фляжки. Он уже начал думать, что подслушивать этих двух старых греховодниц только зря тратить время, потому что ничего интересного он не узнает. Они, как и все женщины, подпали под очарование Джека. И вдруг Нэн заговорила снова:

– Похоже, что Аманду Джейн ждет счастливый финал. Надеюсь, Саманте тоже повезет. Ведь ей столько пришлось пережить… Чего стоит одно только положение внебрачного ребенка!

Роб напрягся. Кто такая Саманта?

– Как ты думаешь, план лорда Серлинга выдать ее за осиротевшую кузину Аманды сработает?

– Я не сомневаюсь, что если лорд Серлинг объявит об этом в обществе, то ему поверят… особенно если он заставит ее получить приличное образование и лично представит в лучших салонах. Она вряд ли сделает блестящую партию, потому что ее темное прошлое может стать тому препятствием, но респектабельного жениха найдет несомненно.

– По правде говоря, она этого достойна, – заметила Прис. – Отец Аманды Джейн поступил как настоящий дикарь, обрекая бедную девочку на заточение. Подумать только, сестра Аманды жила столько лет на этом пустынном острове, а мы и понятия об этом не имели!

– Да, и это должно остаться нашей семейной тайной. Иначе Саманте будет трудно рассчитывать на удачный брак, и ужасное прошлое будет преследовать ее всю жизнь. А для Аманды очень важно видеть сестру счастливой.

– Да, наша милая Аманда Джейн готова на все ради нее!

На все?! Роб зловеще улыбнулся. Что ж, завтра утром он проверит, так ли это!

Вы читаете Помни меня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату